Ung, 1896. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1896-03-08 / 10. szám

KÜLÖNFÉLÉK. * Márczius 15-ike. Márczius 15-ikét ez év folyamán Ungvár város közönsége együtt fogja ünne­pelni. A Kossuth-asztaltársaság ugyanis nem rendez külön ünnepélyt, hogy az ungvári dalárda ünnepélye annál sikerültebb legyen. * Kinevezés. A hivatalos lap márczius 4-iki száma közli, hogy a vallás- és közoktatásügyi m kir. miniszter Brujmann Béla dr. orvost, az ungvári kir. főgymnasiumhoz egyelőre tiszteletbeli minőségben is­kolaorvossá és egészségtan-tanárrá nevezte ki. * Halálozások. Csicseri Csicsery Antal, Ungvármegye ny. főszámvevője és 1848/49-iki hon­védhuszár százados, életének 74-ik évében e hó 3-án elhunyt. Temetése e hó 5-én nagy részvét mellett ment végbe. Halálát özvegye : szül. Posta Gizella, — gyermekei : Csicsery Árpád vármegyei árvaszéki ülnök és neje szül. Jármy Irén, — Csicsery Géza m kir. honvéd huszár őrnagy és neje szül. Beszterczey Róza, valamint gyermekeik : Bertalan és Margit, — Csicsery Zsigmond m. kir. honvéd százados és neje szül. Lebóczky Róza, valamint gyermekeik : Pista, László, Gyula és Sáskor, — valamint a nagyszámú rokonság gyászolja. *— Ladoméri Pajkossy János m. á. v. hivatalnok folyó hó 4-én rövid szenvedés után elhunyt. — A megboldogult temetése e hó 6-án délután 3 órakor ment végbe nagy részét mellett, mikor is hült tetemei a várkerti sirkertben tétettek örök nyugalomra. — Özvegyet s öt árvát hagyott maga után. A temetésen testületileg vett részt a kath. kör, mig a koszorúk nagy számával borított halottas kocsi két oldalán az államvasuti altisztek és alkalmazottak fáklyákat vittek. — Demek Antaldobóruszkai róm. kath. plébános, f. hó 6-án 75 éves korában elhunyt. Béke hamvaira. * Társasköri theaestély. Az ungvári tár­saskör e hó 10-én, kedden, a társaskör helyiségeiben helybeli jótékonyegyesületek javára tartandó társasköri thea-estély műsora : 1. Faust. Gounod operája. Intro- ductio, Aria és Cavatina (111. felvon.) A cs. és kir. 65. gyalogezred zenekara közreműködésével : Harmo- niumon előadja : dr. Schneider Miksa ur. 2. Az anya. Drámai monolog Gabányitól. Előadja : Novák Endréné úrnő. 3. Ballet zene. Polka, walzer, csárdás. Strauss János „Pázmán lovag“ czimü operájából. Zongorán előadja : Pollák József ur. 4. Dalok, a) Lockung. Köl­temény Eichendorftól. Zenéje I._ Dessaucrtől b) „Du und der Frühling“ I. Peisertől. Énekli : Wagner Hed­vig úrnő, dr. Schneider Miksa ur zongora kísérete mellett. 5. Világ posta. 6. Intermezzo Synphonico, Mascagni „Paraszt becsület" czimü operájából. A cs. és kir. 65. gyalogezred zenekara közreműködése mel­let : Harmoniumon előadja : dr. Schneider Miksa ur. 7. Clary contra Glary. Monolog. Irta Millaud Eduárd. Fordította: Fái I. Béla. Előadja : Virányi Sándorné úrnő. 8. Magyar népdalok. Zongorán előadja : Ivántsy Margit urhölgy. — Belépti-dij 50 kr. — Belépőjegyek előre válthatók a kör szolgájánál és Özvegyi czuk- rászdájában. — Kezdete 9 órakor. * A gyermekbarát-egyesület a f. hó 8-án, ma délelőtt 11 órakor a vármegyeháza termében választmányi ülést tart. * Felségsegélyezés. Ignaczy János daróczi tanító és Gulovics Miklós gör. kath. lelkész özvegye, csicseri lakos 15—15 frtnyi felségsegélyben részesültek. * Adományok. Az ungvári gyermekbarát­egyesület czéljaira 20 frtot, a czeholnyai gör. kath. iskola javára pedig 10 frtot adományozott az ungme- gyei takarékpénztár, mely adományokért lapunk utján fejezik ki köszönefüket az adományt nyerők. * Eljegyzés. Nemes Emil kir. mérnök elje­gyezte Seidler Matild kisasszonyt, Seidler Lipót mű­malmi igázgató leányát. —- Widder Jenő nagy-kaposi gyógyszerész eljegyezte Friedmann Reginát Szepes- Sümegről. * Szőlő-fásojtási tanfolyam. Tornáczky Kálmán kér. szőlőfelügyelő márcz. hó 20-án Ungvárra érkezik s két napra terjedő szőlő-fásojtási tanfolyamot tart. A tanfolyamon résztvenni óhajtók kés és vessző­vel önmaguk kell hogy ellássák magukat. A tanfo­lyamra jelentkezni lehet a fent irt napon a kér. sző­lőfelügyelőnél a városházán. * A polgári kör ma délután 5 órakor tartja a kör helyiségében évi rendes közgyűlését. A közgyű­lésnek különösen az ad nagyobb fontosságot, hogy az eddigi érdemdús elnök: Novák Lajos ev. ref. lelkész, tekintettel őszinte részvételt kető megrongált egészsé­gére, az elnöki tisztet többé elvállalni, még újból meg­választás esetén sem hajlandó. Az igy végleg meg­üresedett elnöki állásra a kör tagjai Berzeviczy Ist­ván r.-kapitányt óhajtják megnyerni. * Gyümölcsfa adományozás. A földmive- lésügyi miniszter Gábor József huttai áll. tanító és faiskola kezelő kérelmére, a község gyümölcsöseibe ültetés czéljából 200 drb gyümölcsfának ingyen leendő elküldése iránt a vármegye közönségéhez leérkezett leirata szerint — intézkedett. * Meghívás. Az „Ungvármegyei nőegyesület“ és a „Fehér kereszt“ ungvári fiókja folyó évi márcz. hó 14-én, d. u. 3 órakor, a vármegyeház nagytermé­ben rendes évi közgyűlését tartja, melyre mindkét egyesület tagjait tisztelettel meghívjuk. Tárgysorozat : 1. Mindkét egyesület 1895. évi működésének ismerte­tése. 2. A két egyesület 1895. évi pénztári számadá­sainak előterjesztése. 3. A szükséges választásoknak megejtése. 4 Indítványok. Uhgvárt, 1896. évi márcz. hó 4-én. Az elnökség. * Vizsgálat az ungvári tűzoltóság ügyében. Előre volt látható, hogy az ungvári tűz­oltóság, valamint a tűzoltó-szerek elhanyagolt állapota miatt valaminek történni kell. És meg is történt. Ung­vármegye főispánja rendeletéből ugyanis a vármegye alispánja vizsgálatot indított annak megtudása iránt, hogy a városi költségvetésben a tűzoltó czélokra fel­vett tekintélyes összegek hova fordittattak, s ki oka a drága pénzen beszerzett tűzoltó-szerek hasznavehe­tetlen állapotának. Egyúttal ugyancsak a főispán meg­hagyásából elrendelte az alispán, hogy vagy a már meglevő, s a kötelező tűzoltóság felállítása iránt al­kotott szabályrendelet léptettessék életbe, vagy pedig az.önk. tűzoltóság —- szerintünk is helyes alapon való megszervezése iránt rövid idő alatt eredményes működés fejtessék ki. A vizsgálat vezetésével Fehér Ákos vármegyei aljegyző bízatott meg. * Nem lesz közgyűlés . Az ungvári kerü­leti betegsegélyző-pénztár e hó 15-ére tervezett évi ren­des közgyűlése a mondott napon nem lesz megtart­ható, s annak megtartását bizonytalan időre el kelleti halasztani, mert a közgyűlést alkotó kiküldöttek pót­választását az ungvári iparügyi tanácsos még nerr foganatosíttatta. — Ugyanez az oka annak is, hogy a pénztári járulékok lejebb nem szállíthatók, minthogy az ez ügyben a pénztár igazgatósága által benyújtott megkeresés elinti zést még nem nyert. * Országos vásárok. Márczius hónapbar megyénk területén a következő helyeken és napokor lesznek országos vásárok : márczius 9—10-én Ung­vári, márczius 16-án Nagy-Naposon és márczius 18-án Csapon. a mi fő, nem fogyasztott annyi pálinkát, mint a köz­lemény reá tukmált ; hogy a pálinka fogyasztás mégis nagy, oka, hogy a beési uradalom kétezer holdas erdejét évente 10—12 községből jött számra nézve mintegy három-négy százra menő ember doldozza fel, akik sok pálinkát fogyasztanak. Ha pusztulna a község, az sem lenne csoda, mert az 1890. évben a tűzvész egy harmadrészben elpusztította a községet, öt év óta a széna termést és a legelőket elrontotta az árvíz és miután az ezelőtt divatban volt hordó csiná- lásnak a szőlők pusztulásával vége szakadt és igy Beés igen sok keresettől elesett. Beésben a korcsmá- ros meg nem él, hanem napról-napra pusztul és sze­gényedik, mert Beés község szorgalmas kisgazdái nem isznak, hanem a szomszédos n.-ráskai, kaposi, iskei és csicseri községek határából több száz hold földbirtokot szereztek Sőt az 1891-dik évben több mint 140 hold földet vásároltak az iskei határban. Ingatlan árverés alá Beésben több mint 40 éve nem került ; Beésben idegen helyről bejött egyén birtokot szerezni nem képes. Ha mégis van egy pár részeges kisgazda Beésben arról a község többsége nem tehet. Ennélfogva kár volt Beés lakóit penlengére állítani. — Midőn Kosztyó György, Beés község érdemes bírája által megirt fenti helyreigazító sorokat közöljük, őszinte örömmel veszszük tudomásul, hogy Beés község la­kossága nem pusztul. Vajha minden vármegyénkben községünkből ilyen jó hirt hallanánk. * Ungvári találmány. Czakl József hely­beli puskamüves egy igen ügyes metsző-kést készített, mely a szőlő-fásojtási munkaiatoknál kitűnő szolgála­tok tevésére van hivatva. A metszőkést a feltaláló Tornáozky Kálmán szőlőszeti felügyőlnek is be fogja e hó 20-án mutatni, aki annak használhatóságáról bí­rálatot mondani bizonyára a leghivatottabbak közé tartozik. osztály, mely csak egy 50 év előtt is vállain tartotta a magyar glóbust. Szerettei időz azokban a falusi úri há­zakban és azok portáján, melyek annyi nemességnek volnának tészkei. Fájdalom, ma már csak elvétve azok. Az idő feldúlta ezeket a meleg fészkeket. És nem is lógnak azok a volt tulajdonosok részére meleg fészkekké válni többé soha; mert vigasztalásnak jó, hogy .»mai nap, a ki dolgozni tud és akar, nincs annyi vagyon, a mennyit vissza ne szerezhetne, < de nem is egyéb, mint vigasztalás — puszta szó. Nemzedékek szerzeményét, ha egyszer elveszett, csak nemzedékek szerezhetnék vissza becsületes keresettel. S ennek az osztálynak másféle kereset nem való. Ne is törekedjék utána, be­tölti hivatását, ha becsületes munkával keresi meg ke­nyerét s tartja fenn az ősi nevet. Geöcze Sarolta könyve a boldogságot első sorban a nő boldogító hivatásában találja és főleg azzal fog­lalkozik, miként töltse be a nő ezt a hivatást. Nemes és nagy dologra tanítja nőtársait; nekem azonban úgy tetszik, hogy kissé túlságosan szigorú saját neméhez, midőn azt mondja, hogy az otthon a nő birodalma, a férfinek meg csak pihenő helye. A hol a férfinek nincs otthona, ott a nőnek sincs ; az otthon közös birodalom, vagy — tömlöcz. Ez az életből merített az életnek megirt könyv írójának nemcsak elméjét és szivél, hanem jellemét is híven visszatükrözi; azt az erőteljes karaktert, mely a meggyőződést axiómák alakjában önti formába. Alig van ennek a könyvnek lapja, mel \ c y- határozott Íté­let, általános becsű igazság ne volna. Czitálhatnék ezek­ből bőségesen , de nem szeretem a termő talajából ki­lépett növényt. Kérem a szerkesztő urat, közöljön mu­tatványt e műből, hadd lássák az Ung olvasói, micsoda könyv ez a Geó'cze Sarolta könyve. Vékony Donga. * Névmagyarosítás. Reisenbach Sándor, ungvári illetőségű munkácsi lakos, képiró-müvész, i vezetéknevének „Pataki“-ra való magyarosítását a bel­ügyminiszter engedélyezte. * Orgona-átvétel. A tibai róm. kath tem­plom uj, és a budapesti Országh Sándor és fi-a ezég által készített orgonáját a hitközség által felkért szak- bizottság tüzetes megvizsgálás után a napokban vette át, és teljes elismerését fejezte ki a jó munka és csi­nos kiállítás felett. * Katonai lóvásárok. A lótenyésztő közön­ség tudomására hozzuk, hogy a f. évi tavaszi lóvásá­rok helyben és a szomszédságban a következő na­pokban fognak megtartatni : Kis-Várdán márczius hó 16-án, 17-én Nyíregyházán, ápril 11-én Tőke-Te- rebesen, 13-án S.-A.-Ujhelyt, 15-én Ungvári. * Állandó agyagipar iskola Ung vá­ron. A kereskedelmi miniszter a helybeli agyagiparis­kolát, mely eddig a most szünetelő gyárral volt egy­bekapcsolva, külön czélszerü és díszes épületben kí­vánja elhelyezni. E czélból, 40,000 frtot utalványozott ki oly feltételek mellett, hogy a város megfelelő telket adjon hozzá. * A kereskedelmi kör alelnökévé a múlt vasárnap tartott rendkívüli közgyűlésen 5 szótöbbség­gel Helländer József választatott meg Lévai Mór ellenében. * Vakmerő betörés. A zugó-utezai korcs- máros, Róth Mendel rósz napra virradott a tegnapi szombaton. Ismeretlen egyének ugyanis betörtek korcs­májába, ahonnét egy hordó sört és élelmiszert tolva- joltak el, azután behatoltak azon lakosztályba," a hol az egész család aludt, s ott a ruhaszekrényt feltörve, elszedték több ruhaneműt, 25 frtot, egy pár gyémánt s egy pár arany fülbevalót, egy arany karpereczet és egy arany lánczot. A tolvajok igy dolgukat jól végezve a ház udvarán áldomást csaptak, megitták a hordó-sört, a hordót pedig és több ruhadarabot, ottlétük alkalmá­val jól eltöltött idejük emlékéül hátrahagyták. A tol­vajokat a rendőrség nyomozza. * Hiányosan czimzett levelek. Az or­szág majd az összes postahivatalainál nagy a panasz, hogy a levelek helytelen, vagy hiányos czimzéssel adatnak fel, s ezáltal nagyon sok levél elkallódik, és kézbesithetlenné vál. Különösen sok kézbesithetlen levél fekszik a budapesti főpostahivatalon, és hogy a bajon segítve legyen, a budapesti m. kir. posta- és távirdai igazgatóság lapunk utján is felkéri mindazo­kat, akik Budapestre levelet küldenek, hogy az ott kézbesítendő levelezéseiknek czimiratában az utcza és házszámon kívül még a közigazgatási kerület, vala­! mint az emelet és ajtószámok is kiirni szíveskedjék, pl. * „Kis gazdák pusztulása“ czimmel egy hir jelent meg lapunk 6-ik számában, melyre helyre­igazításul Beés község túrájától, Kosztyó Györgytől a következő sorokat vettük : „Az Ung ez évi 6-ik számában egy közlemény jelent meg Beés község pálinka fogyasztására vonatkozólag ; miután érintett közlemény a község értelmes becsületes lakóit nem a legszebb világításba mutatja be és a valóságnak sem felelő helyzetbe helyezi, kérem a tekintetes szerkesztő urat, méltó-ztassék helyreigazító soraimat közölni a következőkben : Beés község mostanáig nem pusztul; N. N urnák Budapesten IV. koronaherczeg-utcza 10. sz. 1. emelet, 5. ajtó. * „Otthon kávéház“ lett a czime az „Arany kulcs“-nak. A tanács igen helyeselhető intézkedésé­ből ugyan a bérlő a „Kossuth“-nevet levette, s a régi ezég helyett az „Otthon“-t alkalmazta. * „Folytonos béremelés miatt.“ A Ka­zinczy- és kishid-utezai járókelőket nem kis mérték­ben lepi meg Weinberger Mór vaskereskedő üzlethe­* Nincs kétszer számítva. A m. hó 17-én megtartott városi közgyűlésről szóló tudósításunkban az mondatott, hogy Reismann Hermann fakereskedő számlájában egy 402 frt 40 kros tétel kétszer van beállítva ; amennyiben tudomásunkra jutott, hogy ez az állítás tévedésen alapszik, szívesen helyreigazítjuk a fenti sorokkal tudósításunkat. * Uj pénzintézet van alakulóban városunk­ban. Az alapítók 100,000 frtnyi részvénytőkével akar­ják azt megalapítani, s az első nagyobb értekezletet már múlt vasárnap meg is tartották. * Milleniumi harangok. Egry Ferencz, kis-gejőczi harangöntőde-tulajdonos a milleniumi kiál­lításon több mint 2000 frt értéket képviselő 3 haran­got fog kiállítani. A harangok egyelőre a képezde előtt nyertek elhelyezést, hogy igy a helybeli közönségnek már most alkalom adassék a szép kivitelű és csengő hangú harangok megtekintésére. * Bolotináról húst behozni tilos. A vá­rosi tanács a tegnapi ülésében azon határozatot hoz­ta, hogy a Bolotináról a húsnak Ungvárra .való be­hozatala tilos, aki daczára ezen tilalomnak mégis on­nan szerzi be a húst, az fogy. adó jövedéki kihágást követ el — és meg fog büntettetni. * Olcsóbb a — Virginia. Talán már kissé későn is, de azon elvnél fogva, hogy jobb későn, mint soha, mégis közöljük, hogy a bakák parádés szivar­jának, az erős dohányzók csemegéjének: a virginia- szivarnak árát a pénzügyminiszter 5 és fél krról 5 krra szállította le.

Next

/
Oldalképek
Tartalom