Ung, 1895. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)
1895-04-07 / 14. szám
1122 ki. 95. Árlejtési hirdetmény. Ungvár város tulajdonát képező „Fekete Sas“ épületén eszközlendő ács- és kőműves- munkálatokra f. hó 12-én d. e. 10 órakor a városház gyűléstermében árlejtés fog tartatni. A munkálatokat elnyerni óhajtók tartóz-! nak a 685 frt 70 kr. kikiáltási árnak 10o/o-j toliját az árlejtés alkalmával b natpénzül letenni. Árlejteni szóval és írásbeli ajánlattal lehet, utóbbihoz a bánatpénz melléklendő. Utóajánlatok el nem fogadtatnak. A terv és költségvetés a polgármesternél megtekinthetők Ungvár, 1895. április 5. Szoinráky István Dr. Lüley Sándor h. főjegyző. polgármester. 145/895. , Árverési hirdetmény. Alulirt kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy az ungvári kir. járásbíróságnak 2101 jS95. számú végzésével Dr. Virányi Sándor ügyvéd által képviselt Adler és Schlichter czég felperes részére, Guttmann Salamon alperes ellen 57 frt követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperesnél felülfoglalt 999 frt 06 krra becsült ingóságokra az ungvári kir. járás- bíróság 2122(895. számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak úgy a foglaltatók, mint a íelül- foglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Ungvárt, a radvánczi-utczán leendő megtartására határidőül 1895. évi április hó 17-ik napjának d. e. 9 órája tűzetik ki, amikor a biróilag leloglalt szoba-bútor, egy ló, egy üsző, kocsi, szekér, hordók, borok, kádak és egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek becsáron alól is eladatni fognak. Felhivatnak mind azok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtatók követelését megelőző kielégítéshez tartanak jogot, a mennyiben részökre foglalás korábban eszközöltetett volna és az a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél, vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. Kelt Ungvárt, 1895. évi márczius hó 31-én. Dezső Kornél, bir. végrehajtó. Női kalap-raktár. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy személyesen tett bevásárlási utamból hazaérkezve, fáradságot és költséget nem kiméivé NŐI KALAP-RAKTÁRAMAT Ungvárt, nagyhid-utcza 2. sz. a. lent az udvarban a legdivatosabb kivitelben és dús választékban akként állítottam össze, hogy nagybecsű vevőimnek bámulatos olcsó árak mellett szolgálhassam ki. Minden e szakmába vágó átdiszitéseket jutányosán eszközlök. Üzletemet a n. é. közönség b. pártfogásába ajánlva, maradok mély tisztelettel SZANDOVICS FRANCZISKA Ungvárt, nagyhid-utcza 2. sz., az udvarban. Hirdetmény. Alulírott részvénytársaság ezennel tudatja, hogy az 1. számú részvény-szelvény folyó évi április 1-től a „Wiener Bankverein“ czimü bécsi társulatnál, a Budapesten székelő magyar ipar- és kereskedelmi banknál, végül a társulat perecsenyi pénztáránál beváltatik. Kelt Perecsenyben, 1895. évi április 1. A Bantlin-féle vegyi-gyárak részvénytársasága. A tavasz beálltával van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy Nagy-utczán Hegyi ügyvéd ur házában levő czipőüzletemben a legjobb minőségű és legdivatosabb firli- fö lűi-czijflk megrendelések után a legpontosabban készülnek, úgyszintén azok dús választékban készen is találhatók. A n. érdemű közönség pártfogását kérve, maradok teljes tisztelettel j Butkóczy János czipész. Naponta friss töltés. Fél literes palaczk IS kr. Főraktár Ung, Beregmegyékre Krausz A. és Fia czégnél. Óvás! "^i a közönség érdekében !!! A kőbányai polgári serfőzde főraktára által forgalomba hozott üvegek pontosan fél literesek. Kőbányai polgári márcziusi sör V2 literes üvegje 12 kr. Miután kőbányai néven sok más fajú ser jön forgalomba, csak az tekinthető eredeti töltésnek, mely ilyj Kőbányai ellátott dugóval égetéssel serfözö van dugaszolva. polgári Köhögés, rekedtség as elnyálkásodásnál melegen ajánljuk tiszt, olvasóink figyelmébe Egger dijjutalmazott biztos hatású Iliéi I]>»KKÍÍ 1 Isii í. Kaphatók eredeti 25 és 50 kros dobozokban minden nevesebb gyógyszertárban és drogua-üzletben. — valamint Egger A. fia gyógyszer-különle g,sségi gyárában Bécs-Nussdorf. •Vi — ■ ■ ■ ■■ i'-' -■ " --------TI" .. . , . — Bkl W Angol és brünni szövet-raktár. KI A— ................................ - . . ■ ... .P\lA Van szerencsém a helyi és vidéki n. é. közönségnek becses tudomására hozni, hogy e napokban gg bécsi és brünni bevásárlási utazásaimról hazatérve, az Ungvárt, Nagyhid mellett az ujtéren lévő hrj p készruha- és szabó-üzletemet i . a legújabb divatu angol és brünni posztó-szövetekkel dúsan felszereltem. * Sikerült alkalmi bevásárlás folytán azon kellemes helyzetben vagyok, hogy úgy kész, mint >5 mérték utáni < I férfi- és gyermek-ruhákat, I felöltőket stb., stb. eddig Ungvárt nem tapasztalt olcsó árakon eladni vagy § N készíteni képes vagyok. O; | ,(P Különös figyelembe ajánlom azon körülményt, hogy üzletemben a legdivatosabb s legtartósabb © jj a szövetek méterszámra M G 1 írttól kezdve 5 írtig kaphatók. —: Továbbá a legfinomabb peruvien és dosking a főtiszt. P- ‘5® magas papság részére mindenkor készletben található. OJj p CD Tisztelt vevőimet szives látogatásra és próbavételre ezennel felhívom és a legszolidabb kiszol^ gálást előre is biztosítom. w A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve, maradtam P* | ^ teljes tisztelettel jj I Markovits József. ?| j^|j Férfi- és g'yermekruh^^^iet^e^^zermt^^^^^^^ > HHBn c?l I Értesítés. 1 A nagyérdemű helybeli és vidéki közön- g| ség becses figyelmét tisztelettel felhívom §1 Ungvárt, a Vármegyeház-téren levő Él temetkezési intézetemre, | hol úgy a kisebb mint nagyobb temetkező- ál sekhoz szükséges összes czikkek, um. érez-, «I nickel- és fakoporsók, nagyválasztéku Sl koszorúk, koszorú-szalagok felirattal |® vagy anélkül, szemfedelek stb. stb. leg- |jl jutányosabb áron kaphatók. sjl Tudatom egyúttal, hogy temetésren- §1 dezéseket valamint hulla-szállitá- sokat is elvállalok s azokat a legponto- sabban eszközlöm. Felhívom a n. érd. közönség figyelmét a| azon körülményre is, hogy megrendelésre á| a legszolidabban és legdivatosabban készült ál bútorokat É szállítok, valamint hogy a legelső magyar- §1 országi és franczia gyárak által készített zsaluk és görfiiggönyökből I a legszebb választéka minlákat tartok, s gl azok felállítását magam teljesítem. ral Megrendelések, akár helybeliek, akár gl vidékiek, minden kifogás nélkül teljesittet- $1 nek, mire bizonyítékul s egyúttal a közön- wl ség részérőli bizalomnyilvánitásul hivatko- ál zom 28 éven át e téreni önálló működé- á| semre. ál A n. é. közönség bizalmát ismételve ál kikérve, vagyok kiváló tisztelettel Erdős László 1 asztalosmester és temetkezési int. tulajdonos |J Ungvárt, a vármegyeilázzal átellenben. || ír/'YW.o iivyw; rri *s~\ v/-,'* o I Férfi-szabók: Gerö és Gonda Budapest, V., Nádor-utoza S. Telefon 1399. Fiók-üzlet: Un ff várt, Na ffyhid- u teza.