Ung, 1895. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)
1895-03-31 / 13. szám
6511/1894. tkv. sz. Árverési hirdetményi kivonat. Az ungvári kir. járásbíróság, mint tlkvi hatóság közhírré teszi, hogy Saárosy Károly hagyatéka végrehajtatnak néhai Fecsik János örökösei végrehajtást szenvedő elleni 36 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a beregszászi kir. törvényszékhez tartozó ungvári kir. járásbíróság területén levő Petrócz községében fekvő, a petróezi 25-ik sz. tjkvben B. 4. 5. 6. sor szám alatt Fecsik Mihály, Anna és Mátyás mint néhai Fecsik János örökösei nevén álló ingatlanokra az árverési 325 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fenntebb megjelölt ingatlan az 1895. évi április lió 1-ső napján d. e. 10 órakor Petrócz községben a bírói háznál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/o-át, vagyis 32 frt 50 krt készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t. ez. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. A kir. járásbíróság, mint tlkvi hatóság. Ungvár, 1894. évi deczember hó 17-én. Nemes Menyhért, kir. albiró. Hirdetmény. Az ungvári gör. kath. székesegyház konezházai erdejében, mintegy 16731 m3 műtölgyfa, 8648 m3 30 cm. alóli tölgyfa és 1800 m3 ihar, szil és gyetyánfa eladó. Vevők felkéretnek zárt ajánlataikat 1S95. évi ápril 12-éig 7000 frt készpénz, vagy óvadékké'pes értékpapír bánatpénzzel együtt, a munkácsi gör. kath. püspökség jószágigazgatóságánál, — Budapest, sip-uteza 16. — beadni, hol is vétel teltételei is megtudhatók. Budapesten, 1895. márczius 25. A munkácsi gkatli. püspökség jószágigazgatósága. Raktár és képviselőség Brody Bélánál Ongvárt, ^j^^^'rtfrTtfnTíftTTTtftnThTrtnTfi'trTifn^^fftrrTrTn'fTrr^ I 1 1 ^r^^^f^^r^^*^^^r^^,rtnTitnrtT>vftnrtttTTítnrtttTT»tft'TTrnTTntTTtTitllTrtltTTimTfltnT^ ^j| Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy brünni és bécsi bevásárlási uta■J! mon kitűnő minőségű férfi és női ruhakelméket, |i fjg£"" a legolesóbbtól a legfinomabbig f| :U satin, selyem, indisch foulard, vaszonnemüek, | I szőnyegr, csipke és tunisz-függönyöket, ágy- j| | terítő, butorkelme stb. nagyválasztékban vásároltam. Áj Rövidáruk : ing, gallér, kézelő, nyakkendő, csipke, szallag, JÁ :Jf nap- és esőernyő, kesztyű, női- férfi- és gyermek-haris- |£ nya, gomb, sat. sat. 3| Elvem: hódolni a divatnak, szem elől nem téveszteni a czélszerűt. —-Midőn p; a n. é. közönség b. pártfogását újból kérem, biztosítom, hogy nálan a legolcsób- fe; 'M bat és legjobbat vásárolhatja, egyszersmind, hogy bizalmát kiérdemelni és meg- W |l tartani legfőbb törekvésem. Kiváló tisztelettel: E I Zinner Jenő. I Hl ____________k mt-vn-^-4^*4*—iuyup-ni*mumnmimp.miaunupmn*mi• -ui■ ■ m■ ufiuilv ^ S CHWARZ REZSŐI rotöü- és divat-áruk gyári raktára § n____________________ rejg; ► .......-■■■■ Ungvári, Kazlnezy-utca 3. — a-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------——— So £ Mély tisztelettel ertesitem úgy a helyben, mint a vidéken lakó tisztelt kö^ zönséget illetve vevőimet, miszerint a közeledő tavaszi idényre első rendű hazai !^t E cs külföldi gyáraknál történt bevásárlásaim folytán azon kellemes helyzetbe jutót- £ tam, hogy legjobb minőségű rőfös és divatáru czikkeket legjutányosabb — és 3 pedig oly árban minőben senki más üzlettársam, — árusít- ^ g hassak. Alkalmam lévén 15 évi utazói működésem alatt a beszerzési forrásokat, SE úgy minőség, mint bámulatos olcsóság tekintetében, megösmerni, miért is ezen 3 körülménynél fogva bátran állíthatom, hogy velem áruimnak oly áron elárusitás g tekintetében senki más nem versenyezhet. g Midőn azon kellemes reményben, hogy a nagyon tisztelt közönség az alSE kaimat elhalasztani nem fogja, hanem szükséglendő beszerzései miatt tömeges látó- 3 gatásával engem megtisztelni fog, — bátorkodom néhány czikket elősorolni, és pedig: 2^ H Franczia és angol női szövetek. — Legjobb mosó franczia szatén, ba3 tist és cretonok, valamint zsebkendők. — Nagy raktár mindennemű brünni, 2^ H reichenbergi és bielitzi férfi szövetekben. 2 Lelkész urak részére reverendáknak való fekete anyagok. — Min5 dennemü vásznak, kanavászok, zefirek, scliiffonok, damast gradlik, rolet Í2 gradlik és egyedül nálam raktáron lévő amerikai oxfordok. ^ íq Szepesi és erdélyi kelengyék dúsgazdag raktára és kiállítása 50— ^ ti 500 írtig. Legjobb minőségű bécsi paplanok és inatraczok. ^ Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek, meg nem felelő 3 áruk készséggel kicseréltetnek. fn A n. é. közönség tömeges látogatásáért és rendeléseiért esedezve, maradtam 5j kitűnő tisztelettel: i r» " ^ Schwarz Rezső, gj 3 M <a nűrn \rr\lr elsőrangú gyárakból beszerezve, a legnagyobb választékban í JLN CaJJCÍL II j U ív s legjutányosabb árakon csakis egyedül nálam kaphatók. gjj 3 flirthrnlm/wlntno Kérem üzletemet el nem téveszteni, a bejárat Äig ^ fj^ ^ ^ felett nevemmel ellátott nagy lámpa függ. 2:szeresés 3-— termések ISI csakis TIN 1 nrYcir>í a44 műtrágya-, kénsav- és vegyi ipar részvény-társa a 1^ ság (Budapest) műtrágyájával érhetők el. Bővebb felvilágosítással és árjegyzékkel díjmentesen Q~.il-» IVMItQPI Kassán, Kossuth szolgál a felsö-niagyarországi vezérképviselöség: iVAlrvOCl Lajos-utcza 14. j Naponta friss töltés. Fél literes palaczk IS kr. , Főraktár I Ung, Beregmegyékre | Krausz A. és Fia I czégnél. a közönség érdekében !!! | A kőbányai polgári serfőzde főraktára által § forgalomba hozott üvegek pontosan fél li- > teresek. | Kőbányai polgári márcziusi sör | V2 literes üvegje 12 kr. | Miután kőbányai néven sok más fajú ser jön | forgalomba, csak az tekinthető eredeti' töltés- § nek, mely ily Kőbányai ellátott dugóval | égetéssel serfözö van dugaszolva. polgári -