Ung, 1894. július-december (32. évfolyam, 26-52. szám)

1894-07-15 / 28. szám

Hirdetmény. Ungvár városánál lemondás folytán meg­üresedett s évi 400 írttal javadalmazott egy irnoki állásnak választás utján leendő betölté­sére az 1880. évi XXII. t. ez. 53. 84. §§-ai alapján ezennel pályázat nyittatik. Felhivatnak ennélfogva mindazok, kik ezen állásra pályázni óhajtanak, hogy okmányokkal felszerelt. 50 kros bélyeggel ellátott és saját kezűleg irt pályázati kérvényüket alólirott pol­gármesterhez legkésőbb f. év julius hó 21-ig d. u. 5 óráig nyújtandók be, mert ezen ha­táridő elteltével beadott pályázati kérvények figyelembe vétetni nem fognak. Ungvári, 1894. julius 11. Farkas Ferencz h. polgármester. n ^DJ:^dimcai8BiMiD3HgC3ii«Ca»nt3nwfc3igibdC3iKCaiKCaMiijfiKltgéaiaiCdnBlDaiSBD3i«iCAaBi«» Az első felső-magyarországi csontlisztmalom és műtrágyagyár Bártfán = bizományi üzletet tart Ungvári = Grünfeld és Braun fakereskedöknél a Szobránczi-utcza végén, ahol csontliszt kénsavval, superphospat, $ világos párolt csontliszt, kürtliszt kapható a legjutányosabb árak és a minőség sza- vatolása mellett. Van szerencsénk a n. é. gazdaközönség b. tudomására hozni, hogy a hírneves „Adriance“ kévekötő és marokrakó aratógépek képviseletével Ungmegyére Weinberger Mór vaskereskedő urat bíztuk meg, Nevezett gépek a nyíregyházai és legtöbb versenyen első dijat nyertek; kitűnő munkaképességükért és könnyű szerkezetüknél fogva bármily talajon használhatók. Midőn erre a n. é. gazdák b. figyelmét felhívjuk, kérjük eset­leges szükségletüket nevezett czégnél beszerezni, hol gyári árban szá­míttatnak. Kiváló tisztelettel MAGYAR MEZŐGAZDÁK SZÖVETKEZETE BUDAPEST. Kitűnő fűkaszáló is kapható. Az első Budapest-Soroksári Műtrágya-gyár raktára eredeti gyári árban.' Kétszeres és háromszoros aratás érhető el HUN GjLH JA “ műtrágya használatával. Ungvári képviselet: Weltmann József úrnál, hol is állandóan raktárt tartunk. A t. ez. földbirtokos és bérlő urak becses figyelmébe ajánljuk csontliszt super foszfát ammóniák super foszfát príma super foszfát ammóniák kali gyártmányainkat, továbbá eredeti Hoyermann-féle „THOMAS-salakot“ és az őszi vetés al­kalmával szükséglendő mindennemű műtrágyánk különlegességeit ár­jegyzék szerint. HUNGÁRIA műtrágya, kénsay és vegyi ipar részvénytársaság BUDAPEST felsó’-magyarorsz. vezérképviseló'sége Spitz Miksa Kassa. |!Í| ~[j I A Richter-félo Tinct. Capsici comp. || Horgony-Pain-Expeller Bijd elnevezes alatt igen jó hírnévnek örvend. HM Ezen fájdalomcsillapító bedörzsölés valamennyi (CÄ köszvény, csúz és tagsznggatásban szenvedd egye- Km neknek ez utón legyen ajánlólag emlékezetbe hozva. HM Ezen tinktura már 25 év óta, mint legmegbízhatóbb (Q) háziszer általánosan kedvelt és ennélfogva inár to- K® vábbi ajánlásra nem szorul. HM Csekély ára, üvegenként 40 kr., 70 kr. vagy (Ql 1 f. 20 kr. vagyontalanoknak is lehetővé teszi, ezeii a® kitűnő háziszernek beszerzését. Bevásárlás alkal- H®| mával a „Horgony“ védjegyre ügyelendő, nehogy (Q) utánzatot adjanak, mert csak a vörös Horgonynyal SS ellátott üvegek valódiak. Ha a valódi Pain-Expellur jS® helyben nem volna kapható, akkor fordul- ■ (Ö) junk a gyártók gyógyszertárához: Richter few gyógyszertára „az arany oroszlánhoz“ Prá- ; T \ gában vagy Török .József gyógyszerészhez ♦ 1 A Budapesten. maammmmmmmmmmmmmmm Ajánlok az idény tartama alatt a legjobb hírnévnek örvendő fgjjjl Hofherr és Schrant-féie CSÉPLŐGÉPET I ló- és gőzerőre, ff | ARATÓ és FŰKASZÁLÓ stb. gépeket g legjutányosabb árak és igen kedvező fizetési feltételek mellett; 1| továbbá: műtrágya és cementet, § épületvasalásokat p ! a legjobb kiszolgálásban. jjp i. Teljes tisztelettel: Weltmann József á§ : vaskereskedő Ungvári. 2 arany, 13 ezüst 9 disz- és úrem. elismerő okmány. Í KWIZDA-féle korneuburgi marha-táppor lovak, szarvasmarhák és juhok számára. jEgész dobozzal 70 kr, fél dobozzal 35 kr. 40 év óta a legtöbb istállóban használatban étvágyhi- ánynál, rósz emésztésnél, valamint teheneknél a tej javitása s a tejelő-képesség fokozása czéljából. Kapható minőén gyógyszertárban és droguistánál. Tessék a fönnebbi védjegyre ügyelni s a vételnél határo­zottan kifejezni: Kwizda-féle korneuburgi marha-táppor, Fő letét: Kwizda Ferencz János osztrák cs és k. és román kir. udv száll- kér. gyógyszertára Korneuburgban, Bées mellett. XI ________________________________________________________________________ % Ungváron a társhegy felé vezető országút közelében egy & i SZÓL LŐ, \ % sok nemes fajú gyümölcsös alj, kő borház, taposó- % P helyiség szüretelő edényekkel felszerelve, j ó ivó- § vizű kuttal ellátva — ez évi terméssel — szabad g pl kézből eladó. Tudakozódhatni a kiadóhivatalban. ’’HUNGÁRIA“! országos magyar vaj kiviteli részvény-társaság 2 értesíti jg a t. g'azdaközönség’et, hogy irodáját Budapesten, Dalszinház-utcza ÍO. sz. a. megnyitotta és || vajtermelésre vonatkozó bejelentéseket elfogad és vajszállitási szerződéseket köt; a vajátvételt azonban csak f. évi október hó 1-én kezdi meg. H Ennélfogva felkérjük a t. gazdaközönséget mielőbbi bejelentkezésre, mert egy i| vajtermelásre berendezendő tejgazdaság felszerelése — tekintettel a már is beállott *5 tömeges megrendelésekre — legalább is 8 hetet vesz igénybe Részletes, az egész okszerű vaj termelést röviden tárgyaló szó- vagy írásbeli !§ felvilágosításokkal legnagyobb készséggel szolgálunk. §£ A „Hungária“ országos magyar vajkiviteli részvénytársaság | igazgatósága: g Báró Jósika Gábor 8. k., Kunkel Imre s k., B elnök. vezérigazgató. H

Next

/
Oldalképek
Tartalom