Ung, 1890. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1890-08-24 / 34. szám

szombati leányitézet ügyeit, mint helyettes igazga­tónő. Városunk s vidékünk sohasem fogja méltó­képen leróhatni háláját a derék igazgatónővel szemben, kit megszoktunk már magunknak nevez­hetni, s kitől most oly fájdalmasan esik az elválás. Méltóképen töké ő be feladatát mint igazg. tanitónő a gór kath. leánynevelőintézetben, mig azon intézet valhatta. magáénak, de még nagyobb köszönettel tartozunk neki azért, hogy felfogva a városunkban nélkülözhetetlen még egy leányiskola szükségességét s hallgatva azokra, kik ezen intézet megnyitását tanácsolták, csakugyan meg is nyitá a nevéről nevezett intézetet. Annyi ügyeimet, gondot és fáradságot alig fordithat bárki a növendékekre, mint a minővel Feketéné gondoskodott a nevelésére bízott leánykákról. Nem volt elég, hogy intézetét kiváló női erőkkel látta el, maga köré gyüjté ő gymnasiumunk jelesebb tanárait is, kik aztán oktatták növendékeit mindazon fogalmakra, a melyekre egy nőnek elkerülhetlenül szüksége van. S hogy nemcsak mi voltunk megelégedve Feketéné intézetének működésével, hanem jóakaralu figyelem­mel voltak iránta felülről is, az mutatja, hogy az igazgatónő kérését mindig meghallgató a miniszter, valahányszor valami segélyért hozzá fordult. Most tehát, midőn Feketéné Otte Hedvigtől búcsút veszünk, városunk és vidékünk közönségének nevében kívánjuk, hogy uj állásában legyen még boldogabb, mint itt volt, s neveljen minél több lelkes honleányt szeretett hazánknak. Reméljük azonban, hogy az árván maradt intézet nem fog sokáig üresen maradni, falai ismét megnépesülnek, udvarát ismét vidám zaj fogja betölteni. Mint értesü­lünk, egy munkácsi állami tanitónő szándékozik megtenni a lépéseket ennek elnyeréséért. Csak minél hamarább ! * A házaló kereskedés elleni tilalom. A kassai kereskedelmi és iparkamara felhivta városunk tanácsát, hogy a házaló kereskedés ellen szabály­rendeletet alkosson, mint tette azt Eperjes városa bár ott a kereskedelmi forgalom nem olyan nagy mint nálunk, mert az ipart és kereskedelmet nagyon rontja a házaló kereskedés. A szabályrendelet már el is készült és legközelebb a képviselő-testület elé fog kerülni tárgyalás végett. * A felső remetei vasgyár kirablása. E hó 20-ról 21-ére éjjel ismeretlen tettesek a pénztári helyiségbe betörtek és 1249 frt 71 kr. készpénzt és 065,093 Stoffa János névre szóló betét, 065,097 Stoffa-Balfan névre szóló, 065,100 id. Stoffa Berta névre és 396,664 gróf Sztáray János névre, végül 396,665 gróf Sztáray István névre szóló, összesen 6000 flot érő postatakarékpénzári betétkönyvet raboltak el. * Vasúti szerencsétlenség. Alig olvadt bele a magyar északkeleti vonal a magyar államvasutak vonalhálózatába, már is kezdetét vette a volt északkeleti pályán a vasúti szerencsétlenség, amely a magyar államvasutaknál napi renden van. Ily baleset érte pénteken, aug. 22-én délután 5 órakor a S.-A.-Ujhelyből jövő személyvonatot. Mint egy szemtanútól értesültünk, a vonat elhagyta már a bélyi állomást, midőn egyszerre csak vészjelzést hallanak, a kocsik összeütődnek, az utasok egymás nyakába borulnak, a nők és gyermekek zaja tölti be a levegőt, s az egész kocsisor — kisiklik a vágányból. Az utasok kétségbe vannak esve. A mozdony még vontatja egy darabig a kocsikat a zsilepeken, rövid idő alatt azonban egy rázkódás, és a mozdony elszakad a kocsisortól. Ez volt az utazók szerencséje, mert ha a mozdony még tovább is működik, s a kocsikat maga után huzza, talán emberélet is esett volna áldozatul. így azonban csak a mozdonyt követő két kocsi, még pedig a postakocsi fordult fel, magával sodorván a benne levő hivatalnokot, kit csak nagy sokára vontak ki a csomagok és levelek halmaza alól. Az ijed­ségen kivül azonban nem történt semmi baja. Nagy volt most a zavar s izgatottság, mert az utasok nyugtalankodtak, s követelték, hogy csináljanak rendet. Végre a Csapról kijövő állomási főnök megnyugtatta a kedélyeket, kijelentvén, hogy a Csapról kiküldött segélykocsik fogják az utasokai továbbszállitani. Végre megjöttek a kocsik, s az utasok felszállottak. Ungvárra éjfél után 2 órakor jött meg a 7V2 órai, mig a lls/4 órai csak reggel 7 órakor robogott bű. Hogy mi okozta a szeren­csétlenséget, mely o y ritka e vidéken, még nem tudhatjuk, s csak a vizsgálat fogja kideríteni Értesítés. Az eperjesi ág. evang. kerületi Collegiumi Jogakadéiuián az 1890—91. tanévre a beiratások f. é. szeptember 1-től 9-ik eszközlendők , az előadások pedig szeptember 10-én veszik kezdetüket. Jegyzet A jogakadémia hallgatók vallásfelekezeti különbség nélkül részesülhetnek a Collegium kebelében fennálló convictus és, alum- neum kedvezményben; (az ezekre nézve meg­állapított dijak, — mindig félévenkint értve, — a következők : alumneumi ebéd és vacsoráért 22 frt 50 kr., convictusi ebéd és vacsoráért 31 frt, alum­neumi ebédért 11 frt 50 kr., convictusi ebédér 19 frt) az erre érdemesek igényt tarthatnak a Collegium által évenként kiosztatni szokott több és tekintélyes összegű ösztöndíjakra; valamint a szegény sorsúak a jelentékeny alaptőkével rendel­kező „Jogász segély-egylet“ támogatására számit hatnak. Megjegyeztetik végül, miszerint úgy a jogakadémiai ifjúsági, mint a collegiumi nagy könyvtár a hallgatóság rendelkezésére álland. Eperjes, 1890 május havában. Minden irányú fel­Ailágositással készségesen szolgál : a collegiumi jogakadémia igazgatósága. * A m. kir. államvasutaknál a szomszédos for galmu, pályaudvarbelépti és szelvényes ürjegyek ezentúl csak az esetben jogosítanak a pályaudvar, perron és illetőleg várótermekbe való belépésre, ha e jegyek a többi jegyekhez hasonlóan a kelet és napszakot jelző bélyegzővel le vaDnak bélye­gezve. E kérdéses bélyegzést nagyobb állomásokon a kapusok, kisebbeken pedig a személypénztárak fogják eszközölni, és figyelmeztetik a t. közönség, hogy a lebélyegzést foganatosíttatni annál inkább se mulaszszák el, mert le nem bélyegzett ilyetén jegyekkel az említett helyiségekbe való belépés, vagy pedig az utazás megengedtetni nem fog. * Gyilkosság. Kozár Mihály ungvári favágó, f. hó 17-én este baltával agyonverte a feleségét, mert a szegény asszony, már is eléggé ittas férjének sürgetése daczára, nem akari egy újabb liter pálinkát hozni. * Pasteur-íntézet Budapesten. A Pasteur- Chamberland-féle lépfene és sertés orbánczellenes oltóanyagot termelő intézet Bécsből Budapestre áthelyeztetvén, ezen alkalomból a földművelésügyi minisztérium közhírré teszi, hogy a felügyelete alatt álló intézet az oltóanyagot nagy állatok (szarvas- marha és ló) részére darabonkint 30, kis állatok (juh, sertés) részére darabonkint 10 krért. szállitja. Az Intézet a Rudolf-rakparti 7. sz. a. van, hová a megrendelések küldendők. * A rajec-teplici fürdőben folyó hó 13 ik napjáig 545 állandó vendég volt, és ezeken kivül ugyanott 1284 napi vendég is megfordult. * A budapesti állami közép-ipariskolában (Nép színház-utca 8. sz.) a jövő iskolai évre a behatá­sokat szeptember 1-től 10-ig tartják. Az intézetnek 5 szakosztálya van: építészeti, gépészeti, vegyészeti, fém-vasipari és faipari. Felvételi feltételek : négy gymnáziális-, reál- vagy polg. iskolai osztály vég­zése jeles vagy legalább jó eredménynyel s leg­alább egy isk. szünidei gyakorlat a választandó szakban. Nem jeles vagy jó osztályzatú tanulók felvételi vizsgát tesznek. Szükséges iratok: az I—-IV. középiskolái osztályokról szóló isk. bizonyit- ványok, hitelesített munkabizonyitvány, orvosi és himíőoltási bizonyítvány. Lefizetendő dijak: az építészeti szakosztályban összesen 22 frt, a többi szakosztályokban 27 frt. * Az erdőőri szakvizsgák a folyó évi október és az erre következő napokon Budapesten, Pozsony­ban, Besztercebányán, Miskolcon, Kassán, M.-Szige- ten, Debrecenben, Kolozsvárt, Brassóban, Nagy­szebenben, Temesvárt, Zomborban, Pécsett és Szombathelyt, a vármegyeházában, délelőtt 9 óra­kor fognak megkezdetni és folytatólag megtartatni. Felhivatnak mindazok, kik ezen szakvizsgát letenni szándékoznak, hogy hiteles bizonyítványokkal fel­szerelt folyamodványaikat a vizsgák székhelyére nézve illetékes kir. erdőfelügyelőhöz nyújtsák be. * Csánády Virgil, mint hiteles forrásból érte­sültünk, a f. hó 29-én megejtendő városi tisztujitáson komolyan fellép a rendőrtanácsosi állásra. Ennek közlésére felkérettünk azon álhirrel szemben, melyet a n. é. közönség félrevezetése céljából ellene terjesztenek. * Az ungvári katonaság aug. 21 én csütörtökön reggel hagyta el városunkat, hogy részt vegyen a nagy hadgyakorlatokban, melyeknél a király 6 felsége is jelen lesz. — A hadfiakon sokaknak, de különösen a női nemnek a szive esett meg. * Az „Ungvári Polgári Olvasókör“ ma délután Kossuth Lajos városunk díszpolgárának név­ünnepe alkalmából a „Széchenyi Liget“-ben társas vacsorával és sorsjátékkal egybekötött tánc- mulatságot rendez. Belépti dij személyenkint 50 kr., családjegy 1 frt 40 kr. A társasvacsora ára belépti dijjal, sorsjegygyei s 1 liter borral, 1 frt 40. A táncmulatság kezdete d. u. 4 órakor. A lársasvacsora és sorshúzás 8 órakor. Kellemetlen idő esetén a mulatság a teremben fog megtartatni. A társasvacsorához előjegyzések ifj. Fésüs_ József­nél eszközölhetők. Jegyek előre válthatók : Özvegyi József, Klein Ignácz és Mandula Lajos urak üzle­tében. A sorsjátékra szánt adományokat szíves­kedjenek az egyleti helyiségbe (Teleki - utca, Bobovszky féle ház) küldeni. * Szülök figyelmébe. Az iskola évad tartamáig teljes ellátásra elfogad jó házból való vidéki tanuló­kat özv. Roth Jakabné Ungvárt, a gvmuasium köze­lében, nagy-utca, Nébenzahl-féle házban. Ugyanott egy csinosan bútorozott szoba külön bejárattal kiadó. IRODALOM. — Irodalom. A magyar vallásos irodalmat legújabban egy becses munkával gyarapította ifj. Gebe Andor munkácsi egyhm. áldozár ungvári theologiai tanár, lefordítván s kiadván Dr. Ackermann Péter bécsi egyetemi tanárnak «Archeológiái biblia» című nagybecsű művét az eredeti latin szöveg után magyar nyelvünkön. Előszavában a fordító maga mondja, hogy ma­gyar fordításban ily munka még nem jelent meg, miután csak a bibliai vallási régiségtant fordították le, de nem adták ki egyúttal a családi és társadalmi régiségtant is. Pedig a művelt világi embert is érdekelheti, ha ama ősrégi és emlékezetreméltó dolgo­kat, a melyeket a szentirás érint, tisztán láthatja maga előtt. E kivánalmaknak tett eleget a fordító, midőn az említett híres munkát átültette magyar nyelvre, s ezáltal az egyetemi hittanhall­gatóknak becses tankönyvet, a müveit olvasóközönségnek érdekes olvasmányt nyújtott, minthogy munkájában feltalálható a bib­liai régiségtan mind a három része, t. i. a családi, társa­dalmi s a vallási régiségtan. — Kiváló érdeket kölcsönöz az említett munkának az, hogy a fordító, kitől nem régen egy becses müvet vettünk, felhasználta más hires szerzők müveit is. és hogy az eredeti szövegét oly tiszta, zamatos magyarsággal adta vissza, hogy válóban meglepett bennünket. S hogy az olvasó tiszte annál kelemesebbé váljék, mellékelt művéhez egy magyar szöveggel ellátott bibliai térképet, melyen a szentirásban említett helyeknek bárki is nyomára akadhat. Az érdekes munka csinos kiállítása Flach Jakab ungvári könyvkötőt dicséri. A «Biblia régiségtan« ára fűzve 3 frt, diszkötésban 4 frt. Ajánljuk olvasóink, de különösen a ft. lelkészkedő papság ügyeimébe. — Uj zeneművek. Rózsavölgyi és társa cs. és kir. udvari zenemű-kereskedésében Buda­pesten a következő uj zenemüvek jelentek meg: „Magyar-tót nóták“. Felső-magyarországi dalmotivumok után zongorára szabadon átirta s előszóval ellátta Ábrányi Kornél. Ára 1 frt 80 kr. „A pásztorfiu“. Dalkölteményét és zenéjét szerzé Kuliffay Izabella. Ára : 50 kr. Ajánljuk olvasóink figyelmébe. KÖZGAZDASÁG. Gazdaság és üzlet. Ungvár, aug. 23-án. Folyó aug. 21-én tartott heti vásárról a következő piaci árak vannak a város hiteles jegyzőkönyvében feljegyezve. Búza (100 kilogram 6.60, Rozs 5.80, Árpa 5.40, Zab 6.—, Tengeri (5.80 Burgonya 2.—, Borsó 18.—, Lencse 7.—, Paszuly 5.20, Köleskása 16.—, Árpa­dara 6.—, Szesz 24 íoku 1 liter 40 kr. Vaj 60 kr, Sertés-zsir 1 kilóg. 76 kr. Marhahús 40 kr. Szalona 72 kr, Öntött gyertya 44kr, Széna 100 kilogr.) 1.50 Zsupszalma 1.20. N y i I t t é r. Schwarze weise und farbige Sei­den Damaste von fl. 1.40 bis fl. 7.75 p. Meter (18 Qual.) — versendet roben- und stückweise porto- und zollfrei das Fabrik Depot G.Henne- b e r g (K. uüd K. Hoflief.), Zürich. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. HIRDETÉSEK. 472. szám. k. 1890. HIRDETMÉNY. Ungvármegye alispáni hivatala az 1890. évi augusztus hó 18-án kelt 556. számú rendeletével a dubrokai útvonalon 6 drb áteresznek újbóli helyre­állítását 2204 frt 3 kr összeg erejéig engedélyezte. A fentemlitett munkálat foganatosításának biztosítása czé’jából az 1890. évi augusztus hó 29-ik napjának d. e. II órája az ungvármegyei m. kir, államépitészeti hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgyalás hirdettetik. A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy a fentebbi munkálat végrehajtásának elvállalására vonatkozó, az engedélyezett költség után számí­tandó, s a részletes feltételékben előirt 5°/0 nyi bánatpénzzel ellátott zárt ajánlataikat kitűzött nap d. e. 10 órájáig a nevezett hivatalhoz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későbben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni. A szóban forgó munkálatra vonatkozó mű­szaki művelet és részletes feltétek a nevezett magy. kir. államépitészeti hivatalnál, a rendes hivatalos órákban, naponkint megtekinthetők. Kelt Ungváron, 1890. aug. 21-én. Az mmm m. Mr. építészeti hivatal. A t. közönségnek figyelmébe ajánltatik a Széchenyi-kert telítő részen az Ung- part mellett épített CéZFtBÉSZ hol mindenféle íenyőiadeszka, lécz, szél­deszka és zsindely, valamint fenyő öl tüziia a helyszínén naponta olcsó áron kapható. Makk eladás. A gyapalóczi 800 k. holdas erdő­ben termett tölgy és bükkmakk van eladó. Bővebb értesítést nyerhetni grót Sztáray Vilmos ur őm, uradalmi felügyelőjénél Tárnán 11. p. Nagy-

Next

/
Oldalképek
Tartalom