Ung, 1890. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1890-03-16 / 11. szám

2. Összeiratott kézinapszám :• a) Ungvár városában 8999 b) ungvári járásban 10713 c) kaposi járásban 8274 d) szobránci járásban 9168 e) bereznai » 15321 {) m. é. k. v. szem. 276 összesen: 47751 Ebből megváltátik : 14774 Marad rendelkezés alatt természetben leszolgál­tatandó 32977 kézinapszám. nmltgu m. kir. kereskedelemügyi minisztériumhoz a vo­natkozó miniszteri rendeletek kívánalmainak megfelelőleg kiegészítve felülvizsgálás és jóváhagyás alá felterjesztessék és hogy ezen határozat közlés végett az füng> c. várni, hivatalos közlönynek, tudomás és közhírré tétel és ennek 15 nap alatti igazolás végett a főszbirák és Ungvár vá­ros polgármesterének, tudomás és alkalmazkodás végett az alispánnak, a vármegyei főszámvevő s főpénztáníoknak és a kir. államépitészeti hivatalnak kiadassák. Jegyzetté s kiadta: TABÓ 1) Y JEN ő, főjegyző. B) A természetbeni közmunkaerő fel­osztása; 1. Vármegyei utakra. 1. Ungvár-ka­pos-vajáni útra 1630 2-ős, 8 egyes, 1164 kézi. 2. N.-mihály­pálóc-veskóci útra 2110 » 10 * 1119 3. Ungvár­esap-záhonyi útra 1031 » 2 > 1623 > 4. Tiba-váral­jai útra 560 > — > 1608 » 5. Hegyfark­ó-komoróci útra 336 * — * 350 » 6. Államutból kiágazó valkajai útra 334 » — * 1576 * 7. Ungvár­uzsoki útra 3052 » 30 > 8654 » 8. Perecseny­turja-völgyi útra 1288 * 2 » 4185 > 9. K.-berezna­ublyai útra 30 > — » 121 ^ 10. Uzsoki út­ból kiágazó ulicsi útra 60 * , 2 * 195 * összesen: 10431 2-ős, 54 egyes, 20595 kézi. 2. Csoportosított vicinális utakra. i 1. Budaliáza ­szürtei ut 388 2-ős, — egyes, 150 kézi. 12. Várkondi kőbányában kőter­meléáre — — — 645 > 13. Várkondi kőbányához vezető útra 180 * — 14. Szobránc­baskóei ut 24 » — » 153 > 15. Gajdos-f.­remetei vasgyári ut 84 » — » 81 > 16. Dubrókai csoportosított ut 84 » — » 1465 » 17. Kincses-ke­reknye-k.-geőei ut 584 » —- » 684 » 18. Ungvár­jenke-kereszti ut 194 — * 283 » 19. Szerednye­köbléri ut 156 »— » 399 » 20. Csertész­antalóci ut 76 » — » 147 > 21. Állam út­ból kiágazó hegy­farki ut 24 » — — 22. Állam úti kavicsaprózás — » — > 1859 * 23. Pálóci Ung­hid alatt mederbővítés — » — > 19* *8 * 24. A szeretvai ártéri ut emeléséhez — » --- > 1794 - > 25. Dubrinics­lyuttai útra 972 » 10 » 2814 » összesen: 2766 2-ős, 10 egyes, Í2382 kézt­A záhonyi Tiszahid kezelési s feiitartási költség- előirányzata. 1890. év April 24-én kezdetét vevő egy évre. 1. Bevétel. A hidvám jövedelem a díjjegyzék első a) pontjának oly módosítása mellett, hogy minden egyes befogott iga­vonó állat után 5 kr fizettessék . . 1565 írt II. K i a d á s. 1. A hidmester évi fizetése . . 400 »■ — kr. 2. * irodai átalánya és szertárára..................................... 20 »— » 3. Egy utkaparó évi lizetése . 168 > — i 4. A sorompóőr évi fizetése . 300 » — » " 5. Világítás, fűtés s nyomtat­ványra ................................................ 50 » — » 6. A hídnak tűzkár elleni bizto­sítása ................................................ 306 » 92 » 7. Fentartási célra .... 320 * 08 * Összesen : 1565 frt — kr­Az állandó választmány véleményéhez képest uta­sítja a törvényhatósági bizottság az alispánt, kit egyszers­mind felhatalmaz arra, hogy áz úti munka kötelezettség elengedése vagy változtatása iránt idő közben beérkező kérvényeket saját hatáskörében elintézhesse, hogy a mun­kálatokat a felosztási tervezet és költségelőirányzat kere­tén belül a megállapított sorrend betartása mellett íoga- natba vétesse, hogy a netalán eszközölhető megtakarí­tások által fennmaradó összegek a csoportosított vicinális utakon, nevezetesen pedig a szürte-dobóruszka-budaházi útvonalon lévő műtárgyak helyreállítására fordittassanak, végül, hogy a közmunka alapból kiszolgáltatott előlegek s kölcsönöknek még ez év folyama- alatti hiánytalan visszatérítés iránt megfelelő módon intézkedjék. Végül határozza a törvényhatósági bizottság, hogy a vármegyei uttentartási költségelőirányzat, a természet­beni közmunkaerő felosztás és a záhonyi Tiszaiad keze­lési s fenntartási költségelőirányzata, ezen határozatot magában foglaló jkönyvi kivonat kíséretében a megtör­tént kihirdetés s a felebbezési. határidő betartása Után a Nyilt kérelem a munkáesegyházmegyei főtisztelendő káptalanhoz! Örömmel vettük a hirt, hogy az ungvári szé­kesegyházban a nagyböjt tartama alatt minden vasár- ós ünnepnapon a hívok tanítása céljából szt. beszé­dek fognak tartatni s hogy e vallásos funetiéra a theologiának egy kitűnő s általánosan ismert tanára s szónoka vállalkozott. A midőn mi magyar görög katholikusok ■— ezért legmélyebb köszönetünket fejezzük ki, móltóz- tassék megengedni, hogy szerény kérelmünknek tolmácsolói lehessünk. Csekélység az egész, könnyen megtehető s erősen hisszük, hogy kérelmünk tel- jesitve lesz. Nagyon sokan vagyán», bátran mondhatjuk, hogy az ungvári székesegyházi szt. misék hallgatói­nak 10j„-ed része nem érti az ó, vagy nem bánjuk, müveit szláv nyelven tartott egyházi szt. beszéde­ket, másrészt pedig, azaz ‘|„-ed része az ájtatos- kodóknalc, kiknek a sors miatt nem volt alkalmuk édes magyar hazánk nyelvét csak annyira is elsajá­títaniuk, hogy a. magyar beszédet megértsék, lelki táplálékot nyerhetnek a helybeli eeholnyai templom­ban, hol a helyi és környékbeli viszonyok alakulá­sánál fogva a nép nyelvén tartani szokott szt. be­szédeket, alkalmunk van meghallgatni. E helyütt tisztelettel kell megjegyeznünk, hogy érdemekben megőszült derék plébánosunk a nyelvismeretnek épen megfordított viszonya dacára mégis tart olykor-oly­kor magyar nyelvű egyházi szt. beszédet. Szeretjük vallásunkat, de azért szeretjük, mert kicsi gyermekkorunkban anyanyelvűnkön ismertették meg velünk szüléink s tánitóink, ezen vallásban akarunk tovább is élni és meghalni, s ezen vallás­ban akarunk vigasztalást szenvedéseinkben, buzdítást vállalatainkban, lelkiismeretességet kötelességeink tel­jesítésében s férfias erőt, bátorságot édes magyar hazánk s a legmagasabb trón megvédése körül meríteni! Világért sem akarunk e pár sorral vitát előidézni nemzetiségi kérdésekben; hisz mi magyar gör. katholikusok vagyunk, de meg a vallásnál nemzetiségi kérdés nincs is ; mi csak az üdvözítő parancsát kívánjuk érvényre juttatni, hisz ő mondta: „Menjetek s tanítsatok minden nemzeteket“, taní­tani pedig oly nyelven lehet, melyet a hallgató ért. Hogy többszöri, a mostanihoz nyilt felszólalás és kérés folytán határozattá emeltetett, a főt. káp­talannál, miként a székesegyházi szt. beszédek min­den 3-ik vasárnap magyar nyelven tartandók, s egy ideig olykor-olykor tartattak is, s hogy mind ennek dacára jelenleg a szt. beszédek általunk érthetetlen nyelven tartatnak, ennek okát nem tudjuk, de azt, hogy mindazon hívek, kik a szláv nyelvű prédikáció hallatára kénytelenek a templomból kimenni, s hogy azoknak is legnagyobb része, kik azt végig hall­gatják, a tanítást nem érti, azt tudjuk. A példabeszéd azt mondja: mindenki a maga nyelvén dicséri az Istent; mi is ezt akarjuk a rítus nyelvének érintetlen hagyása mellett, de alkalmazva az egyházi szónoklatokra. Mit szólna hozzá római katli. vagy evang. reform, ungvári polgártársunk, ha papja feljővén a szószékre ékes latin, vagy művelt német nyelven kezdene szónokolni? Kimenne a templomból. Mint mondtuk, a rítus nyelvét most megvál­toztatni nem óhajtjuk, de kívánjuk, hogy egy oly magyar városban, mint a minőnek mi Úugvárt is­merjük, a székesegyházi szt. beszédek minden vasár és ünnepnapon anyanyelvűnkön, magyarul tartassanak s kérjük a főtiszt, káptalant, adja meg nekünk az alkalmat megtanulni, mit kell tennünk, hogy az emberi nem megváltása napjának emlékét keresz­tényi pietással megünnepelhessük s ne legyünk kénytelenek e eólból a szónokláti nyelv érthetet- lensége miatt más vallásu keresztény polgártársaink templomát tömegesen felkeresni; meg vagyunk- győ­ződve, hogy ők templomaikban szívesen látnak bennünket, de mi szégyeljük magunkat, hogy kény­telenek vagyunk szent beszédet saját templomunk elhagyásával ő náluk hallgatni. „Kérjetek és megadatik“, mi kérünk; kérünk teljesithetőt s annál könnyebben teljesithetöt, mert szabad legyen azon hitünknek kifejezést adni, hogy egy magyar embernek könnyebb szónoklatát magyar nyelven fogalmazni, betanulni s elmondani, mint szláv nyelven ! Graecus. .Különfélék. * Uj miniszterek. Tisza Kálmán kormány elnök és minisztertársai f. hó 13-án közölték lemondásukat. Az uj kabinet a következőkép alakul : Elnök és belügy­miniszter gróf Szapáry Gyula. Pénzügy : Wekerle Sándor. Igazságügy : Szilágyi Dezső. Kereskedelem : Baross Ga­bor. Közoktatás: grót Csúky Albin. Honvédelem : báró Fejérváry Géza. Földmivelés : gróf Bethlen András. A király személye mellett: báró Orcy Béla. Horvát mi­niszter : Josipovics. * Meghívás. Az »ungmegyei nőegylet» f. évi már- ezius hó 21-én d. e. 10 órakor a megyeháza nagy termében évi rendes közgyűlését tartamija meg. Tárgy: Titkári évi jelentés. Az 1889. évi számadás megvizsgálására kiküldött választmány jelentése. Az 1890. évi költségelőirányzat megállapítása. Pénztárnok fel­mentése a múlt évi számadási kötelezettség alól. Netaláni indítványok tárgyalása. Ungvár, 1890. február 15. Ö h 1 b e r g K á r o 1 y n é, egyleti elnök. Farkas Fe­renc, egyleti titkár. * Az «ungvári polg olvasókör» e hó 16-án d. u. 4 órakor saját helyiségében évi rendes közgyűlést tart. Tárgyai: Titkári évi jelentés. Az 1889. évi számadás megvizsgálására kiküldött választmány jelentése. Az 1890! évi költségelőirányzat megállapítása. Pénztárnok felmen­tése a múlt évi számadási kötelesség alól. A kör további fennállása iránti intézkedés. Tagok gyűjtése iránti ha­tározat. Netaláni indítványok tárgyalása. Ungvár, 1890. március 8. Tomtsics György, egyl. elnök. flj. Fésűs József, egyl. titkár. * Eljegyzési ünnepély. Farkas Ferenc, köztisztelet és becsülésben álló rendőrkapitányunk házánál f. hó t l-éti egy kellemes és lélekemelő családi ünnepély folyt le. Ugyanis e napon jegyezte el magának Kovács Gyula, liatal, képzett, megnyerő modorú városi állatorvos, és okleveles gazdász, a város volt főjegyzőjének édes, és csehi Pogány Anti bátyánk mostoha fia, Farkas Ilonkát, kapitányunk szeretetreméltó kedves, szép és ami fő, — háziasán nevelt leányát jövő élettársul. A két család tagjain kívül az ünnepélyen özv. Pieré Csicsery Lilla uraő, Tabódy Jenő megyei és Eőry Elek városi főjegyzők vettek részt. Mielőtt a társaság estelihez ült volna, Eőrv Elek, mint a Farkas család közeli rokona és barátja, ősi szokás szerint, rövid beszéd kíséretében a jegyváltást foganatosította; mire a fiatal jegyesek hódolatukat szü­leiknek bemutatván, a társaság szerencsekivánatait fo­gadták. Megkezdődvén a dús választékú, gazdag esteli, Tabódy Jenő. megyénk kitűnő főjegyzője, a nála meg­szokott elragadő ékesszólással, meghatóan szép, szellem- dús pohárköszőntőbén üdvözölte a jegyeseket és később az örömszüléket. A házigazda vendégeiért és azok élén özv. Pieré Csicsery Uilla urhölgyért ürítette poharát s folyt a tószt és a bor a szellemek órájáig. Csehi Po­gány bátyánk csak úgy szórta a jobbnál-jobb élceket s olyan kedve kerekedett, hogy még a kállai kettőst is megaprózta. Tánc, zene és dal között végződött a ke­délyes családi ünnepély és mi szivünkből kívánjuk, hogy teljes boldogság legyen a fiatalok jövendő osztályrésze. * Felmentett kir járásbiró. Á kir. tábla által fegy­házbüntetésre Ítélt Kovács Bertalan m.-kaszonyi kir. járásbirót a kir. kúria fölmentette. * Közigazgatási tisztviselők kongressusa. Hírlik, hogy a megyei alispánok közelebb összejönnek, s ez alkalommal elhatározzák, hogy mikor legyen a közigaz­gatási tisztviselők kongressusa, a hol a megyei önkor­mányzat kérdése fölött folytatnak tárgyalást, melynek eredménye egy emlékirat lesz. * Hymen hír. Deák Bertalan a kaposi járás derék szolgabirája e-hó 12-én váltott jegyet Buda­it á z y A n n a urhőlgygyel. Az ünnepélyes eljegyzés Ber- nátli Dezső országgyűlési képviselő házánál, Tarnócon, volt. mely ünnepséget a szeretetre méltó és a menyasszony jövője iránt érdeklődő háziasszony tartotta meg szűk családi körben. Sok és tartós boldogságot kívánunk az itju pár frigyéhez. * Beküldetett. Örömmel jelezzük, hogy a felvidék népe, dacára multévi köröm, szájfájás járványa miatt — s az általános széna hiányában lett rettentő szorult s ínséges álapotának, a kincstári erdőhivatallal kötött fenyőrönkő termelés fuvarozási vállalatának teljesen meg­telelt. Az átvevő bizottság, az ungvári m. k. erdömester vezetésével mai napon felvidékünk Sztavnai völgyén már tel utazott; ott végezvén a lyutai völgybe jönnek át. »Hozza az Isten!» Népünk adó - s más községi hátra­lékainak, - tavaszolás, élelmi beszerzés stb. szükségletei általi nyomorogtatását e bizottság erélyes és gyors intéz­kedése képes csupán beszüntetni. * Gyászhir. Alt József, a Bachkorszakban a kaposi járás főszolgabirája, e hó 8-án Kassán elhunyt. Az elhunyt a kaposi járás mai nemzedéke előtt oly hírben állt, hogy kevés tisztviselő dicsekedhetik azzal, mert a Bachkorszak idejében is megtudta tartani nem­csak a rendet, hanem a magyar fajnak szükséges im- pronáló tekintélyt is. Erélyét, igazságos intézkedéséit máig is emlegetik, a kik őt és tetteit ismerték. Ungvár- megyéből tározván, Abaujvármegye közéletében tekin­télyes szerepet, vitt s mint királyi tanácsos méltó kitün­tetésben részesült a közpályán szerzett érdemeiért. * Az ujoncozás. Á folyó évi fősorozás eredménye vármegyénk területéneddiggelé a következő : 1. kaposi járás: összeírva lett 825, előállott 575, elmaradt 250 ; besoroztatok mint újonc- a hadsereghez 78, a honvéd­séghez 17 ; mint póttartalékos a hadsereghez 46 ; a hon­védséghez 7; ad Kapos: visszahelyeztetett313, fegyver­képtelen 110, töröltetett 11, felülvizsgálatra küldve lett 2 : 2. szobránci járás : összeírva lett 740, előállott 458, elmaradt 282 ; besoroztatok mint újonc a hadsereghez 48, a honvédséghez 10 ; mint póttartalékos a hadsereghez

Next

/
Oldalképek
Tartalom