Ung, 1887. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)
1887-01-09 / 2. szám
kaszára az 1887—1802. években szükségelt fedanyag szállításának a vármegye részéről a kincstárral kötött, s múlt évi november 16. napján 63.891. sz, alatt kelt rendeletemmel helybenhagyott szerződés értelmében való elvállalásából remélhető, s a most emlitett rendeletem szerint csakis a megyei utak és közlekedési eszközök fentartására fordítható nyeremény összegnek, egy megyei culturalis alap lé tesitésére leendő felhasználását engedjem meg, ré tesitem a címet, hogy a kérelemnek, tekintette- az annak érdemében általam meghallgatott közmunka- és közlekedésügyi minister urnák m. é. december hó 18-án 48,491. sz. a. adott azon értesítésére, hogy a megyének m. é. utfentartási költségelő irányzatában 1420 frt 27 krnyi hiány mutatkozik és az alispánnak m. é. jul. 13-án 3056. szám alatt a nevezett minister úrhoz tett felterjesztése szerint ezen hiány fedezéséről akként lett gondoskodva, hogy az uj útvonalakból, melyeknek helyreállítására 4500 frt vétetett fel a múlt évben csak annyi fog építtetni, a mennyinek költsége a rendelkezésre álló bevételekből fedezhető leend és tekintettel arra, hogy ezen vármegye utfentartási alapja utfentartási szükségletei fedezésére elégtelennek mutatkozik, mert a vármegye közönségének kérelmei folytán az ungvár-uzsoki hadászati útépítésre s az utón alkal mázott úti személyzet fizetésének fedezésére a törvényhatóságoknak útjaik és hidjaik fentartására, különös tekintettel a hadászatiig fontos utak és hidak fentartására évenkint törvényhozásilag megszavazni szokott adományból a közmunka miniszter ur által már több Ízben segélyezésben részesittetett, hely adható nem volt. — Érdekes hir. Mint lapunknak Budapestről írják, ott r d e k e s könyvtár“ címmel egy valóban érdekesnek Ígérkező irodalmi vállalat indul meg 1887. január io-én. Abban a helyzetben vagyunk, ho y az „érdekes könyvtár“ programjából már ma a következő részleteket közölhetjük; Az „érdekes könyvtár“ körül a legjelesebb írók csoportosultak, kiknek az a céljuk, hogy a magyar közönség jeles müveket a szokottnál olcsóbb áron szerezhessen meg. Az „Érdekes könyvtár“ ki fog terjedni a bel és külföldi irodalom legértékesebb termékeire. A legelső kötet Kleist Henriknek, Schiller mellett a legkitűnőbb német drámaírónak, hires színművét: Heilbronni Katicát, Revicky Gyula nagy tehetségű költőnk fordításában közli. — A tná- sodik kötet Chamisso világhírű művét Schlemil Péter csodálatos történetét tartalmazza; fordította és bevezette Kormos Alfréd ; a harmadik kötet a „Säk- kingeni trombitás“, fordította Luby Sándor — Az „Érdekes könyvtár“ az által is érdekes lesz, hogy tudományos és szakmunkákat is nyújt közönségé- 1 nek. Évenként tizenkét kötetet ad az „Érdekes - könyvtár“, előfizetési ára tekintve elegáns kiállitá- ] sát és belbecsét rendkívül olcsó; egy negyedévre 1 frt, félévre 2 frt, egy évre 4 frt, mely összeg az „Érdekes könyvtár“ szerkesztőségének Budapestre • Rév; y-utca 8, küldendő. Gazdaság és üzlet. U n g v á r, január 8-ikán. A folyó hó 5-ikéa tartott heti vásárról következő piaci árak vannak a város hiteles jegyzőkönyvében feljegyezve. Búza (100 kilogram) 7.50, Rozs 6.—, Árpa 5.50 Zab 4.50 Tengeri 5.— Burgonya 1.80, Borsó I2.— Lencse 10.— P a s z u ly 6.— Köleskása 13.— Köles. 5.— Szesz 30 fokú 1 liter 23. kr. Vaj 90 kr. Sertészsír egy kilóg. 64. kr. Marhahús 40 kr. S z a 1 0 u a 56. Öntött gyertya 52. Széna (100 kilogr.) 3.50 Zsupszalma 1 frt 50 kr. ________ Értéktőzsdei hetijelentés. (A „Magyar Mercur“ pénzügyi szakirat tudósítása) Azok a remények, a melyeket a tőzsde a januári szelvény beváltáshoz és az ennek követkéz tében beállandott pénzbőséghez tűzött, csak részben mentek teljesedésbe. A pénz ugyan olcsóbbodott, de a tőzsdére mégsem került nagyobb mennyiségben, mert a magánpublikum még mindig tartózkodó, a spekuláció pádig szintén nem mert kötelezettségekbe bocsátkozni, a meddig a pénzvisszo- nyok a külföldi piacokon nem javulnak. Ha tehát a közelebb múlt tőzsdehétről nem jelezhetünk is áremelkedést, másrészről nagyobb mérvű árhanyatlás stem következett be, mert a tőzsde alaphangulata szilárd. A nagy magyar vasúti köl- csön-konverzió minden részleteiben meg van állapítva, a terv készen van és úgy a pénzügyminiszter, miut a Rothschild-csoport csak arra várnak, hogy a pénz viszonyok javuljanak. És mihelyt ez bekövetkezik, a mi pedig rövid időn várható, azon. nal megindul a közel 400 millió forintra rugó nagy pénzügyi művelet és akkor kétségtelenül a tőzsdére is jobb napok fognak virradni. Ez a kilátás bátorítja a tőzsdét és nem engedi, hogy az árfolyamok nagyobb árcserét szenvedjenek, A részletekre térve megemlítjük, hogy bankrészvények csekély árhullámzás után kevéssel olcsóbbodtak. T őkebefektetési papírok közül járadékok kevéssel olcsóbbodtak, de ismét szilárdan zárulnak. Közlekedési vállalatok rés z vényei e héten is szilárd irányzatot követtek. T a- karékpénztárak magasabban zárulnak. Ipar- vállalati részvényekben csekély üzlet volt- Sorsjegyek közül magyar díj sorsjegy és tiszai sorsjegy olcsóbbodott, ellenben a többiek változatlanul szilárdak maradtak. Záloglevelek és els őbbségek iránt még eddig kevés érdeklődés mutatkozott Pénznemek ára e héten szilárd volt. & * Mindennemű tőzsdei ügyekben készséggel szolgál felvilágosítással a „Magyar Mercur“ kiadó- hivatala (Budapest Hatvanni utca 17. sz.). Keletgalicia, Grzymalow 1885 március 32-én Sclinnuann Gyula gyógyszerész urnák Stock erauban Majdnem 25 évig kínosan szenvedtem gyomor cataruson és avval járó bajokon. Miután mind a gyógyszerek, melyek által orvosi rendelések, és a hírlapokban közlött hirdetmények szerint orvosoltattam, semmiképen nem használtak, már minden reményt javulásra feladtam, és előhaladt koromban-elsoványodott, elgyengült és rettentő kinézésben, reszkedtem a mélasággal összekötött legszomorubb haláltól. Akkor a H. . . .n észrevett gyomorsójának eredmenye arra bírt, hogy még ezen szert is próbálj m. És az ön gyomorsója nálam valódi csodát tett. Most már teljes erőben vagyok, piros az arcban legkevésbé sem sovány, legjobb étvágy és emésztéssel, testileg és szellemileg megfrisitve, és régi hajóimnak e ryet sem ösmerek már. Kevés minden köszönet! csak a mindenható Isten ezer még ezer szer fizesse meg önnek azon jótéteményt, melyet a szenvedőknek megteszi. Azon kéréssel, miszerint részemre 2 dobozzal, valamint a Lembergben, Klempner utca (Blacharska Ulica) 2 sz. II emelet lakó Pál fiam részére is 2 dobozzal (mindkettő postautáuvét mellett) küldeni szíveskedjék, maradok hálával tartozó szolgája Dziopinski Antals k. em- elemi tanító. Kapható a készitönél, a mezőgazdasági gyógy* szertárban Stockerauban,Ungvárt Bene Lajos, Hoffman Béla és Lám Sándor gyógyszertáraiban, valamint az osztrák- magyar monarchia minden gyógyj tárában. Ára egy doboznak 75 kr. Legkisebb küldemény 2 doboz postautánvétel mellett. HIRDETÉSEK. A Forü-féle sebtapaszróiEzen általánosan kitűnőnek elismerő gyógytapasz rendkívüli gyógyere, oszlatt, erlelő s fájdalmat csillapító hatása által leggyorsabb, legbiztosabb s egyszersmind gyökeres gyógyulást eszközöl különnemü bajokban. Ily bajok a torokgyaladás, légcsőhurut, bőkes barnaság bártyás gyik. (Croup Angina), mindennemű megsértések, harapás, szúrás vágás vagy égés által támadható sebek, megforrázás, darázs- vagy méhszurások, bujasenyves és egyébb konok fekélyek, zuzadások (contusiók) meglepő gyors fájdalomcsillapítással, — rögzött da- j ganatok, gümök, tályogok (fogtályok is), J pokolvar, (carbuneulus, pusztula maligna), raegkeményedések, genyedések, vérkelések j minden mirigybetegségek, görvélyes fekélyek, fagydaranat, ujjtéreg, körömfolyás, körömméreg, vadhús, tagszivaes, csontszú, kificzamitás és megrándulások, helyi csuz, továbbá a szülés utáni lábsebek és daga- j natok. Kiváltképen pedig nem eléggé ajánl- j ható a női mellnei a gyermek elvá] lasztás alkalmával előfordul f g.yuladásánál vagy megkeményedésénéi, — sok nő már csirában volt emlötáktól — a különben elkerülhe etlen életveszélyes sebészi műtét mellőzésével — esyediil ezen jele. sebtapasz használata által menekült meg. A fül nyilalá, nemkülönben a torok-mondolák gyuladásánál hathatós szolgálatot tesz. — Hólyag tapasz vagy mustárlisztbőli borogatások után használva, méltán valóságos enyhszernek nevezhető, minthogy nem csupán euybitést szerez, hanem mivel inkább a beteget kínos fájdalmaitól azonnal tökéletesen megszabadítja. Végre a testbe teljesen belemélyedt bárminemű szálka, darázs vagy méh tulánkja csupán ezen tapasznak rövid idei használata folytán annyira előtűnik, hogy azután a testből közönségesen szabad kézzel, sebeszi műtét és fájdalom nélkül, könnyen kihúzható, mire a seb gyógyulása gyorsan bekövetkezik. A csomagok ára a kiseb bekben 50 kr., a nagyobbaknak 1 frt használati utasítással együtt. Postán küldve az ár előleges beküldése mellett 20 krral több ; utánvét melletti küldéseknél pedig a megrendelőt azonkívül a posta-vitelbór is terheli, Posta utján csak nagyobb csomagok megrendelhetők. A száz meg száz köszönőlevél közül közlünk egyet, mindenki megítélheti, hogy ez nem aféle gyárott reklámlevél amilyeneket gyakran olvashat az ember Tekintetes Ur ! mélyen tisztelt férfiú 1 Ön nagybecsű és szenvedő emberiségnek oly kiszámithatlan előnvt biztosított tapaszát megkaptam, igazán megvallva, e tapasz megbeosülhetlen oly házi kincs, melyet mint nóUülözhetlent, mindenki háznál tarthat, én már számosak baján ennek segélyével segítettem, a számosak közül csak azt emlitem fel. Az eszteregnyei biróné alig 3 hetes csecsemőét a halál elragadta, a különben jól táplált anya emlőiben a tej gyulladást idézvén elő, már e szegény anya negyed nap oly lázas állapotba jött, hogy sem éjjel, sem nappal egy perczec sem volt képes nyugodni, már-inár a kétségbeesés örvényének szélén állt, midőn , esetlegesen a sors házához vitt, hol értesültem e borzaztó fájdalom, szóval e kínos állapotról miggyőződtem, eszembe jött Önnek tapasza, férjével azonnal Kanizsára rán- dultam, a szenvedő asszony részére a tapaszt megvettem, azt rögtön kiküldöttem, utasításom folytán azt felrakták és képzelje el a hallatlan eredményt, a nő még azon éjjel több óráig aludt és harmadnapra már csak az anyai emlén a gyuladásnak homályos jelei láttattak igy e szegény nő az Ön kitűnő tapasza folytán nemcsak a borzasztó szenvedéstől, de attól is, hogy a női egyik kellemékességét képező emlője kifakadástói, ezzel a kisebbedéstől megmentetett. Volt eset egy igen tisztelt és becsült uriháznál, hol szinte a nő bal kezén sérülés* kapott, — a gyulladást az orvosi segély nemhogy eloszlatta volna, sőt az a seb tovaterjedése és erősebb gyuladása által mindig nagyobb és nagyobb aggodalmat idézett elő, mig végre az Ön tapasza itt is a leghathatósban működött, a gyulladást ezzel a lázt is eloszlatta, nálam igen természetes,^ hogy folyton a háznál készen van, mihelyt elfogy, azonnal más rendeltetik, természetes, hogy többnyire csak a szenvedők közt osztatik ki, mig nem tudják elegendőleg a jótékonyságot megköszönni. Tisztelettel maradván, a tekintetes urnák; kész szolgája, Nagy-Kanizsa, junius 17-én, 1876. Kovács szol|;abiró, s. k, Központi küldeményein raktár Budapesen: Török József gyögysz. urnái, király uteza 2 sz. Továbbá kapható vidé en minden nagyobb város gyógyszertárában. Ungvárott: Bene L, Hoffmann B Lám 8. gyógysz. Krausz A, és Pelsárszky A. Huszton : Keresztes S, és Schmidt K. Tarpán: Manó J. Varranón • Gaái: S, gyógyszerész uraknál. Ezen kitűnő hatású, nem eleggé ajánlható gyógytapasz készítője Forti László Budapest I. Nádor-utoza I. az. 1 Üzlet megnyitás! Van szerencsém a 'n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy Ungvári, a íí&gy- lild-utcza sarkán a volt „Hrabár Julia“- féle bolthelyiségében Grosz Zsígmond törvényszékileg bejegyzett ezég alatt vas, fűszer, festék és norinbergi áru üzletet nyitottam. Több évi tapasztalataim valamint rendelkezésemre álló tőke á Ital azon kellemes helyzetben vagyok, hogy áruezikkeimmel úgy nagyban mint kicsinyben a versenynek ellenállhatok. Midőn a n. é. közönséget már előre is biztosítom, hogy olcsó, jó és pontos kiszolgálat által bennem helyzeti bizalomnak pontosan meg fogok falelni, maradok azon reményben, hogy minnél több rendelményeivel megtisztelni szives leend mély tisztelettel GR0SZ ZSÍGMOND.