Ung, 1885. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1885-01-25 / 4. szám
vol$<j?Z -cU5. eWtidij s; ög-y éléívllh francia: víg-játékot adtak r4 kis szórakozott-a táj. A közönség úgy- látszott nem: vette tudomásul még, hogy a társulat megkezdte előadásait, mert nagyon kevesen jelentek meg s inkább próba, mint rendes elő adásnak volt tekinthető az első este. A játszó személyzet a nagyon hiányosan berendezett színpadon még nem igen jól találta magát, de a da" rab komikuma élénk derültségben tartotta mind végig a kis számú közönséget. Több meleget kívánunk valamint a színészeknek úgy a közönségnek is. * A nJegylet másod elnökének Nehrebeoky. Györgyné úrnőnek betegség'e miatt elhalasztott társas vacsora február mikén fog' magtartatni* Ezen jótékonycélu. kedélyesnek Ígérkező estélyt melegen ajánljuk a nemeslelkü közönség figyelmébe. * Az ungvári káptalan tagjai megyénkint egyházi és iskolai látogatásokat tesznek. — Megyénket R.oskovics Ignác kanonok vállalta megára, Zemplént Gébé Viktor, Bereget Tircák Gyula, Ugocsát Mondok János, Máramarost Markos Mihály és Hajdú-,,(Szabolcsmegyét Danilovics János magyar püspöki helynok. * Zártkörű zeneestélyt tartanak a katonai zenekar közreműködésével a Koronában, f. hó 31-én, a 66 ik gyalogezred őrmesterei. * Az ungvári csíz. uadia-ipartársu lat ifjúsági betegse- gélyző* 1 egyletének tagjai 1885. évi február hó i-én a „Korona“ vendéglő termében zártkörű táncvi- galmat réndeznek. B déptidij a közönségkegyes- ségóré bizitik. Kezdete 7 órakor. ,* ^Rejtélyes gyilkossági merénylet, E hó 18-án Beregszászban Papházy Péter tör vány széki el* nők.-nejét délelőtt 10 órakor valaki revolverrel meglőtte. Az eset Beregszászban roppant senza- tiót keltett, mert a tett okát s elkövetőjét ha tudni vélik is, de még sem képzelhették,-hogy ily szomorú kimenetele legyen azon viszonynak,melybe az ártatlanul meglőtt nőférje magát bele keverte. A szerencsétlen ny sebe,.at- orvosok álittása szerint nem életveszélyes ugyan, de a golyót még neűf •sikerült 'kivenni. A vizsgalat erélyesén folyik egy pár gyanú alatt álló egyént már be is fogtaky tlé a ’Vejfélyes esetről még nehi sikerült a fátyolt levénni. * Kinevezés. A m. k. pénzügyminiszter Mészáros' Caesar pénzügyminiszteri fogalmazó segédet, Mészáros Károly irótársuak szép képzettségű fiát, mítószféri-fogalmazóvá nevezte ki. ‘ A hadkötelesek jogai cim alatt közhasznú müvet irt dr. Kunharth József budapesti ügyvéd: kit érré —- mint az előszóban megjegyzi — a székesfehérvári katonai ügyosztály által jogtalanul történt zaklattatása indított. Neki végre is sikerült igazát -‘kimutatnia, de mily nagy azok száma, kik jo, gaikát ném ismervén, a netáni önkény és igazság- taláfiság ellen magukat megvédeni nem képesek ! Ezeken kívánt segíteni jelen munkájával, melyben a hadkötelezettségre vonatkozó törvényeket és törvényes rendeleteket könnyen áttekinthető módon, egybegyűjtve, ismerteti világos népies nyelven mabennök volt a mély érzés, gyönyörűek voltak. Ha a klassikusokból szavalt, egész részleteket változtatott át, s az tetszett a legjobban. E fiút csak egy uj szerelem lett volna képes megmenteni" áz'életnek. Erről megvoltam győződve. S éppen az ejtett kétségbe, mert tudtam, hogy ő szerelemmel többé soha senkit se fog szeretni. Egyszer már már hinni kezdém, hogy szive gyógyulni kezd. Valami változást véltem rajta észre vea; ni. Vidámsága őszintének, kacagása szívből jöttnek tetszett, s én lelki örömmel gondoltam javulására Hisz ábránd volt csupán. ügy történt, hogy akkor tájt egyik barátnőm vendégéül, egy feltűnő jelenség jött vidékünkre. Alisa mindnyájunkat megnyert, mindnyájunkat lázba ejtett. Szép volt-e ? Olassikus 'vonás határozottan nem volt arcában, s mi mégis gyönyörűnek találtuk. Szép volt ha dalolt, szép ha komoly, szép ha vidám, ezerszer szép mindig, mert egész lényén valami természetes báj, valami utánozhatiau finomság ömlött el Elénk megragadó szelleme bámulatba ejtett, kedélye mindenkit magához vonzott; és mert szemében lelkét ajkain szivét hordozá, mindenki bizalommal közeledett feléje. — Te nemtö vagy ! te az ég küldötte vagy Alisz 1. Te itt egy nemes ifjú életet léssz hivatva visz* za hívni a sir szélétől s az életnek adni vissza; mouvény ellen jobb szét nem létezik* mint <1 valódi Pain-Expeller. Ezért joggAl tanácsoljuk annak megprobálását. Ár 40 és 70 kiv- Készletben a legtöbb gyúgyszertárban. Richter F. Ad. ét tsa., Becs. — Főraktár Prágában az „arany oroszlán“ gyógyszertárban, Niklas- jplatz 7. Leggyorsabb és legolcsóbb utasszállitás Amerikába kétszer hetenkint a legkitűnőbb csász.' német posta és gyorsposta gőzhajójával az északnémet „L L 0 V I>£‘ vállalatnak B i* é m sí 1> h 11 a bécsi cs. kir. magas kormányszék által engedélyezett Fő-ügynök S o c k 1 M őrit/ BÉCS I., P 0 stgasse 6. Minden kérdésre rögtöni válasz. JO KÉR ESET. tgye» ügynökök és utazok varrógépek elárunitáNAra kész tizeié.** é«* jürii- lék mellett fölvétetnek, liol ? meg mondja a kiadóhivatal. Közgazdaság. Pénzintézeteink múlt évi üzlet eredményét folytatólag a következőkben ismertetjük : Az ungmegyei takarékpénztár múlt-- evi uzletforgalma a következő volt. A mérleg és,. ^ \ agyon kimutatás szerint a váltó tárca 4497.36,..,, , 74 krt, az előleg- tárca: 16341 frtot, a házak értéké 42039 Irt 23 krt, bútorzat : 583 frt 20 krt; '* elhelyezési rovat 10628 frt 04 krt ; folyó számla: rovat 36206 frt 18 krt; perköltség előleg: 72 frt' ' 50 krt; pénzkészlet 27646 frt 54 krt .tüntetTel:: a összes vagyon: Ó03233. frt 43 kr. Teher: alaptőke,..,.. 43000 frt, tartaléktőke s kamatai: 37555 frt 55 kr: ,, betétek; 42666 frt 85 kr, kamatai 9783 frt 93 kr; fel nem vett osztalék: 126 frt; viszlészámitolás; ^705..frt; átmeneti kamatok: 3294 frt 68 kr, igaifvÁ gatási járulékok: 914 frt; nyeremény előírás a rttnltiT,: evekből: 7085 frt 08 kr; bélyeg kamatadó, bátr, rálék: 878 trt 40 kr ; tiszta jövedelem; ,124,43,', frt 89 kr. Összes teher: 603263 frt 43 kr. Az ösz- •szes forgaloiTÍ 2379273 frt 70 kr. Gazdaság és1 üzlet. - í-' Uugvár, január 24-ikén. Folyó hó 22-ikén . tán-G lőtt heti vásárunkról következő piaci; árak vannak a vám-: ros hiteles jegyzőkönyvében feljegyezve. Búza (100 liter) 7 frt. Rozs 6.—50. Á rp a 6. Z a b f>.- -7t>. , 1 e a g e r i 5.—60. Burgonya 4. Borsó 13. Lencse 8. Pás zuly 8. K ö 1 e s k á s a 12.‘ Köles 6. S 7. es z 30 fokú egy lit. 30 kr. Vaj- 70 kr. S e r-t-é-s 7. sir egy kilóg. 70. kr. M a r h a h u s 44;í::'- S 7, a I 0 n a 68. ^ Öntött gyertya 62. S 7. é u-.a d 100 kilóg. 2.—őO. Zsúp s z alma 1. f. 80. v Időjárás. A lefolyt héten hideg fagyok jártak, folytonos derült napokkal. Irodalom. irodalom- és müveitségtörténéti tanulmányok . a Rákócy korból irta Thaly Kálmán. Toldalékul : ; kuruevilági kiadatlan költemények tára. A Rá.,.; kócy kor történetének leírását a magyar közön- , ség mindig előszeretettel fogadta, mint amely kor- .. szak történelmünk lapjaiban a legfényesebb helyet foglalja el. Kiváló előszeretettel és odaadással foglalkozik e kor történetének buvárlatával miként üdíti föl ez édes gyermek kedélyét, szívéi* Meglátja Kálmán hogy szeretni fogja, szeretnie kell! csak jíkérem Kálmán, ne vonja ki magát köréből, „igyekezzék fölkölteni érdeklődését.“ — Minek lenne az? Óh mondja, minek űznék én egy ártatlan jó gyermekkel hiú játékot, r-r,minek .játszanám vele mint gyermek a pillangóval, hogy meg- I fosszam ékétől ? s egy reménytelen szerelem kínaiba kergessem? Megbocsásson Rózsa, de ezt nem tehetem.; Nem engedi lelkem. — De hátha megszeretik egymást. Kálmán, miérté oly kegyetlen önmaga iránt? Miért kárhoztatja magát az örökös szenvedésre ? Hiszeu fiatal még és férfiú ; csak akarnia kell és lekü/.dhet mindent mi boldogságának útjában áll. Minek kesereg egy vesztett párádig j csőm ajtajánál. A természet mindent behegeszt, s, „az.. idő mindent feledtet, csak igyekezzék feledni; .— öuI magáért kérem, — Reám nézett, őrjítő fájdalommal fölkacagott s a szivére nyomta kezét. , „Beteg az én szivem beteg ! Orvosságot rá nem lelek ?“ — Nem segíthet már azon a természet, nem ! még maga az Isten se. (folyt, köv.) •g-yarázza, itt-ott- bírálja:.-,hogfy ja. Hadkötelesek rams nagy tömege,, melynek; ftin©s jnódjájban a törvények és rendeletek tárát forgatnia, ;e jutányos-ára miatt (60 kh)-könynyen megszerezhető könyv: révén teljesen megismerje a maga legfőbb és legfontosabb jogait s képes legyen adandó alkalommal meg is védeni azokat. Hogy- mily üdvös és hasznos munkát végzett szefző, legjobban megítélhetni abból, ha felsoroljuk itt a műben: tárgyalt főbb .kérdéseket. Mily feltételek alatt mentetik fel az egyetlen fiú, unoka, árvaságra jutott testvérek egy bátyja, továbbá a mostoha fiú és mostoha fitestvér, nevelt és fogadott fiú s az egyetlen vő ? Meghatározza azon időt, a melyen túl a hadkötelesek mentességi jogcímük igazolására többé nem kötelezhetők. Előadja : mily feltételek alatt bocsáttatnak szabadságra a papjelöltek és papnövendékek, a főgymnasiutr két utolsó osztályából besorozott hadkötelesek ; a népoktatási tanintézetek tanitói és tanitójelöltjei, — a tanitóképezdék növendékei, az öröklött mezei gaz daságok birtokosai, a telepity-ényesek és a tengeré szeti vagy- hajóépitési tanintézetek tengerészei. Tárgyalja továbbá : mily- feltételek alatt nyerhetők el az egyévi önkéntesi kedvezményt utólagosan a papnövendékek, ha kilépnek, — a tanitóképezdei növendékek, tanítók és tanítójelöltek, a főgymna- sium és főreáliskola VII. és Vili. oszt. hadköteles tanulói, s hajógépészeti és hajóépitészeti hadkötelesek; előadja: meddig" halasztható el az egyAvi tény-leges szolgálat, — és mely bűntények vagy vétségek miatt fosztatik meg, az egyévi önkénytes ezen kedvezményétől? A tisztán csak a cél iránti lelkesedésből irt, s nem nymrészkedésre szánt mű Nagel Ottó bizományában jelent meg Budapesten s 60 krért megszerezhető minden köny várusnál. * Kereskedőink bnkasa napi renden van, E héten Mitte l m a n J a ka b szüntette be fizetéseit nagy bmulatára mindnyájunknak, mert azt hittük, hogy reális kereskedő* miután kereskedése igen választékosán volt berendezve. Úgy halljuk, hogy „haza bukni“ kívánt, mert. helybeli hitelezői foglalták csak. Mit szólnak ehe? majd távollevő hitelezői és a beregszászi k ir ál yi 'ügyész? * Fischer ‘ Frigyes ulicbi nagy birtokos, ki utóbbi időben Un'gVárt lakott, miüt-án birtokát eladta, végleg eltávozott e héten megyénkből. Mielőtt azonban eltávozott volna, kedélyes bucsuestélyt rendezett ^bargtaina.k.„ KtiüC^lAniL.^-. ____ _. * Dalárdánk nagymiháiyT kirándulása a f. éVi febfuir* i-én tartandó hangversenyre fényesnek ígérkezik. Mint halljuk, a nagymihályi ifjúság megtisztelő fogadtatásban szándékozik részesíteni dalárdánkat, A dalárda által előadandó darabok lesznek Huber Károlytól a „Talpfa magyájc^ .A • „Honfidal“ és „népdal egyveleg-; végüh" pedig „A király in- duló“ Lányi zenekarának kísérete mellett. Ezen felül Kusnyiry Gyula egy magán dalt fog énekelni zongora kiséret mellett, Hisszük, hogy dalárdánk méltóan fog megfelelni kivívott hírnevének és a nagymihályiaknak előre, is gratulálunk azon műélvezethez, melyet dalárdánk fog nekik szerezni, *. Huszár Adolf hazánk jeles , szobrásza Budapesten e héten hirtelen elhalt. Ham. révén a győzelem lie* ! Dacára a sok gyanúsításoknak a valódi horgony Pain-Expeller ma mégis a legolterjed tebb és legkedveltebb háziszer. Ezrek tudják saját tapasztalatuk folytán* hogy csősz és köszdám lelkesülten. Es beszéltem neki Kaim inról. Köny- eztem midőn esdekeltem : „igyekeznék (elkölteni érdeklődését“ s ha lehet szerelmét is. R(.«főttel hillgatá kérelmemet, s raegigórte, hogy tőle telhetőleg igyekezni fog hatni reá. — De minő taktika kell majd ide?kérde aggódva Én nem tudok színlelni, annál k-evósbbé ámítani. 8 remegésbe ejt azon gondolat is. hogy. hát ha Telköltöm szerelmét s viszonozni azt nem lesz elég erőm, m lesz akkor belőlünk ? . — Nem, nem Alisz ! te szeretni fogod őt, Kálmánt nem tehet nem szeretni, :■ o * :* * -■ V — Kálmán ! ismeri- már Aliszt ? kérdőm hévvel — Ismerem. , , . ■ .. -... — Hol találkozott vele. ? — Sehol még, .de.magok auiiyitc.sevegtek már nekem róla, hogy ismerni vélem. ,8 ez okuál fogyást egy csep vágya, se érzek a személyes ismerkedéshez, — Ejnye Kálináp, hogy lehet ily kegyetlen i udvariatlan, mondám szomorúan. . — Ki iránt, miért? kérdő meglepetve. — Közös kedvencünk AIisz iránt, hogy nem siet hódolatára, udvarlására, — Udvarlására? hódolatára? kérdő keserűen, minek ? Igen, igen a maga kedvéért ezt is megteszem. — Nem az ón kedvemért, de önmagáért, meglátja