Ung, 1884. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)
1884-02-03 / 5. szám
T. vármegye egy megyei küldöttség által minden évben legalább egyszer felülvizsgáltatná a csatorna partjait hosszában, és a csatorna vizét szabályozó összes vizimüveket, hogy ezen küldöttség jelentéséből tudomást szerezve szükség’ esetében a három község és a város érdekében mint politikai hatóság intézkedéseit megtehesse. A két viz közé szorított három népes és virágzó község és Ungvár megérdemelnék ezen intézkedést. Caveant consules. A megyei küldöttség feladata lenne megoldani a kérdést: „Nem fenyegeti-e árvízveszély Ung- várnak a kis Ung mentében elterülő alantabb fekvésű részeit és Neviczke, Felső, Alsó-Domonya községeket ?“ a. a. Kiilöufelck. mulatsága, január hó 26-án a „Korona“ termében, fényesen sikerült és e siker Nohrebecky György- n é fáradhatlan buzgalmának köszönhető, ki a bálrendezés nehéz munkáját magára vállalván, ebbeli feladatát az egylet érdekében a legjobban megoldotta, mert nemcsak hogy jelen volt szépszámú közönség teljes elismerésével találkozott, hanem az egylet részére tekintélyes jövedelmet is biztosított, ami a táncmulatságoknál ritkán sikerült. A táncolok jókedve is a mellett, bizonyított, hogy a rendezés sikerült. A hölgy koszorúban láttuk Árky Ilonát, Bacsinszky Bella és Anna nővéreket (Lyutáról), Baján Mariska és Irén nővéreket, Bernit Irént, Brrkócy Etelt, Budaházy Annát, Cserszky Olgát, Csonka Bélánót, Bombay Ilonát, Eőry Erzsikét, Fabry Margitot, Fekete Vincénét, Fischer, net, Hlavathy Ilonát, Homicsko Annát, Hackel Berta> Iáimét Hackel Erzsikével, Herceg Károlynét Szabó Annával, Holovácsko Pásztélyi Máriát Pásztélyi Mariskával, Iváncsy Lászlónét, Ibráuyi Lászlómét Ibrányi Évikével. Iváncsik Mariskát, Jelenyi Margitot, Lőrincy Jenónét, Lukács Jánosnét, Lévay Mórnót, Margitay Mariskát, Mihajlovics Döménét Mihajlovies Kamillával, Mráz Ludmillát, Minay Mariskát, Medrecky Istváunét, Malonyay Gyulánét, Dr. Novák Endrénét, Orosz Ala- dárnót, Olcsváry Gizellát (N.-Mihályból), Dr. üesterei- cher Jakabnét, Pólányi Mariska, Margit és Erzsike- növóreket, Pálffy Ilonát, Pilisy Katinkát, Paulay Mórnót, Sleiminger Tinkát (Petrócról), gróf Sztáray Mariska és Erzsiké nővéreket, Szieber Bellát, Talapko- vics Emilnét, Báró Vécsey Lajosnét, Winternic Róza és Eleonora nővéreket (Vilmáról), Valkovszky Emíliát stb. A rendezőség részéről pedig gróf Török Hermint, Nehrebecky Györgvnét és Bernáth Dezsónét. Általában a farsangi mulatságok közt aligha nem a nőegyleti marad a legvigabbnak, mert reggeli hét óráig tartott s a mulatók kellemes emlékkel távoztak. * Nyilvános számadás. Az uugmogyei nŐ9gylet |f. évi január 26-án tartott táncestélyének jövedelme a következő. Beléptijegyekből 306 írt, sorsjegyekből [32 frt 10 kr, karzatijegyekből 20 fi t, feliiladakozások- | ból 101 frt jött be, összesen tehát 459 frt 10 kr, ki- I adás volt 221 frt, a tiszta jövedelem : 238 frt 10 kr. ;Felüladakoztak és külön is adakoztak: gróf Török .Napoleon 8 frt 50 krt, Kende Petemé 3 fi tot, Nehre- ! becky György 5 irtot, Farkas Ferencz 1 frt 50 krt, Dr. Weinberger Mór 3 irtot, Guttman Aladár 8 frt 50 krt, Dr. Iváncsy László 2 irtot, Bradács Gyula 2 frt 50 krt, Weinberger Adolf 2 irtot, Dr. Brujman Vilmos 50 krt, Köröskényi Elek 5 frtot, Durnsák Dezső [2 frtot, Gottlieb Ábrahám 1 frt 50 kit, Stahlberger Mór 2 frtot, Lukács János 50 krt, Olcsváry Bertalan 0 krt, Baján Imre 50 krt. Brody Zsigmond 60 krt, Porubka Károly 50 krt, Dr. Moskovics Mór 2 frtot, Eőry Elek 50 krt, Reizman Bertalan 50 krt, Malonyay Gyula 1 frtot, Dr. Oestereicher Jakab 1 frtot, Hercegh * A városi képviselet e hó 5-én gyűlést fog tartani a laktanya épitési és a kövezési ügyben. * Pénzintézeteink közgyűléseire felhívjuk a részvényesek figyelmét. Az ungvári kereskedelmis iparbank e hó 3-án, a-., angmegyei takarékpénztár e hó 4-én és az ungvári népbank e hó 6-án tartják közgyűléseiket. * Helyre igazítást, vettünk múlt számunkban aj n.-bereznai táncvigalomról szóló jelentésűnkre, mely szerint a n.-be eznai toronyóra alapjára nem tiz óv óta rendeztetnek bálok, hanem mind össze három ilyen mulatságot rendezett Popovics Miklós járásbiró s eddiggelé ezen mulatságok tiszta jövedelme és egyébb adakozásokból az óra alapjavára 121 frt 25 kr. folyt be. * Ungvárváros kérelme folytán a fötdmivelés- ipar-és kereskedelemügyi ink. minister megengedte, hogy ez évben kivételesen az „uruapi“ országos vásár junius 16. 17. „a kisasszonynapi“'országos vásár sept. 15. 16. a „szentmihálynapi“ országos vásár pedig október hó 6. 7. napjain tartassák meg. * Spanyol Kálmán járásbiró, kiről irtuk, hogy nehéz betegen vitték a fővárosba operálni, mint örömmel értesülünk, az operatiót szerencsésen kiáltotta és most minden veszélyen kívül van, javulása pedig oly mértékben halad előre, hogy egy két hét múlva vissza térhet. * A nyári szinidényre Gerőfi Andor szinigazga- tó nyerte el az engedélyt a városi tanácstól azon figyel meztetéssel, hogy ezúttal ne ültesse fel az ungvári közönségei , mint már évekkel eze'őtt két Ízben is tette, hogy az eugedélyt megkapta és mégis máshova ment. * Eljegyzés. Bernáth Ilonát e napokban jegyezte el Tarnócon László Imre cs. kir. tartalékos huszár hadnagy s fehértói birtokos. * Az ungmegyei nöegylet ez idei farsangi táncKároly 50 krt, Krausz Adolf 1 frtot, Szabó István 1 frtot, Minay István 1 Irtot, Köröskényi Béla 1 írt 50 krt, Dr. Bonc Sándor 1 frt 50 krt, Firczák Gyula 2 frtot, Tasnády Dezső 1 frt 50 krt, Szikszay Imre 2 frtot Szieber Ede 50 krt, Grabovszky Román 50 krt. Kende Péter 50 krt, Báró Vécsey Lajos 1 frt 50 krt, Reith Jenő 50 krt, Gulácsy Egyed 50 krt, Grünfeld Mór 1 frtot, Holovácsko-Pásztélyi Mária 1 frt 5O’ krt, Lasztókay Béla 50 krt, Tüchler Mónié 2 frtot, Szoffka Dienes ügyvéd Miskolcról 3 frt 50 krt, Hampel Janos 2 frtot, Remenioky Mihály 50 krt, Lőrincy Jenő 50 krt, Dr. Oestereicher Samu 50 krt, Pelcsárszky Béia 2 frtot Pollák Jakab 3 frtot, Báró Vécsey Lajosné 50 krt, Dr, Spitzer Sándor 50 krt, Nátolya Antal 50 krt, Drohobecky Gyula 50 krt, Barta Ödön Beregszászból 3 frt 50 krt, Roskovics Ignác festőművész 5 frtot, Guttman Salamonná 2 frtot, Brunner Henrik 1 írt 50 krt. Midőn a nemeskeblü adakozóknak az egylet nevében adományaikat, megköszönném, egyúttal N e h reib pc k y G y ö rg y n é úrnő ő nagyságának is kedves [kötelességem megköszönni azon szives fáradozást, melyet e táncmulatság rendezése körül mint a rendezőj ség elnöknője többször tapasztalt erélyével kifejtett s 8 lehetővé tette azon anyagi sikert, mely mai nap I szerencsésnek mondható. Az egylet elnöksége nevében : Farkas Ferenc egyleti titkár. * Meghívás. Az ungvári önk. tűzoltó-egylet f. évi február hó 3-áu délelőtt 11 órakor a városház uagy tanácstermében közgyűlést tart. Tárgyai lesznek: 1) Jelentés az egylet 1883. évi működéséről. 2) Az 1883. évi számadások megvizsgálása és a pénztáruoknak a felmentvény megadása. 3) Az 1884. évi költség-előirányzat megállapítása. 4) A szerelvények minősége és mennyiségéről jelentés. 5) A megürült pénztárnoki tisztség választás utjáni betöltése. 6) Netáni indítványok tárgyalása. — E közgyűlésre az egylet alapitó, pártoló és működő tagjai tisztelettel meghivatnak. — Ungvárott, 1884. jan. 29. — Nehrebeczky György, j e. elnök, P a p p Károly, e. jegyző. * A közös hadseregből a m. kir. honvédséghez a mull évben az ide vonatkozó törvény értelmében [áthelyezett, altisztek közül a letett tiszti vizsga alapiján Ő felsége 183-at hadnagygyá a szabadságolt állo- [ Hiányba kinevezett. Ezek között vannak Ambrózy Ist- [ ván, Spanyol Géza, Jánossy Győző. * A 111.-szigeti ügyvédi kamara a kamarai választmány megválasztása céljából f. hé 6-ikára epybe1 hívott közgyűlésen a választás, a mennyiben sem a [tagok kellő számban meg nem jelentek, sem pedig f szavazat lapok be nem érkeztek, megejthető nem lévén, a második választásnak fogauatositása és az alább felsorolt tárgyak elintézése végett M.-Szigeten 1884. évi február 17‘ón d. e. 10 órakor a kamarai helyiségben újabb közgyűlést fog tartani. E közgyűlés tárgyai lesznek: 1. Az 1883. évre vonatkozó kamarai je— Kocsin jobb lesz, mint lóháton ? Helyes, éü is ön véleményén vagyok. — De hátha . . . — Szürke kabátot öltünk ? Már rajtunk van, menjünk gyorsan a kastélyba jelenteni, hogy másutt ebédelünk. D Evremond úr érezte, hogy tolják erővel, még pedig az ajtó felé, látta az eremitagét környező fenyvest, érezte az udvar porondját lábai alatt, mindezt úgy fólálomban, azután mintha az udvaron át mennének, ugyanazon erő toltaelőre, mindig előre mig nem egyszerre csak a páratlan lakosztálya előtt állott. A Du Guescliu vér pezsgése itt már végkép megszűnt. — Biztosítom, hogy nőm meg fog. . . . dadogá Monsieur, mialatt fogai vacogtak. — Még fogja önt ölelni, el lesz ragadtatva, elhiszem, bravo, én bámulom önt, de csitt, benn vagyunk. A két úr csakugyan a szentélyben volt, d Evremond úr érezte, hogy most vagy soha. A páratlan rózsaszín ruhában egy pamlagon ült s egy virág szirmait lépdelve mulatott. . . . szeret . .. nem szeret !! — Ah, dou Lerida, mily meglepetés, nézze csak e felséges csokrot, s nem is kérdi kitől kaptam ? — Alkalmasint d’ Evremond úrtól! — Bizouyuyal, oh, igen igen, de ha másként vesszük, mégsem, no majd máskor megmondom. — Van szerencsém tudomására hozni — kezdé most a spanyol ünnepélyesen, látva, hogy baiátja félhalott s szólni nem mer — miszerint ebédre Laval úrhoz megyünk, Evremond úr igy akarja. Monsieur érzi, hogy a szoba körben forog, s neje szúró tekintete előtt szemeit földre süti. Madame minden illemszabályt félredobva dühtől I elfojtott hangon hörgi : — Ön tehát merészel mulatni menni, udvarolni ? Evremond összeszedi minden bátorságát s aláza| tos haDgon feleli : — Páratlan Melanie, csak be akarom mutatni barátomat Laval urnák. — Mondja inkább, hogy látni akarja a szép Lávái asszonyt — pattant föl a delnő;vallja be, hogy vendégünket föl akarja használni ön gyalázatos terveit elősegíteni, oh éu szánandó teremtés, ki azt hivérn joh a bú. . . bú . . . bá . . . bánat . . . Ismét egy [ájulás, most Don Lerida karjaiba. A spanyol „drága terhét pamlagra teszi, s tet- [szósóre bízván, fölóbredni, mikor jónak látja, kiosont az j ajtón, követve d' Evremond úr által. — Uff, csak hogy künu vagyunk — kialtá ez I nagyot fújva — nemde bátran viseltem magamat V A fénylő égi test pályafutását már rég megkezdő, mosolygott a természet s a íülemile vigan csattogott. Lerida verő fényes tavaszi napra ébredezett, nem is sejtve, hogy oda át, az octogonban egy pokoli dráma végjelenetéhez közeleg. A szereplők egy dühös fúria s egy szakállas bajuszos lény, melyet férjnek neveznek. A szóharc már órákig folyt, most a sor tettle- gességre került. D’ Evremond asszonyság annyira megfeledkezett önmagáról, annyira fölmérgesedett férje tegnapi viseletén, hogy végre egy csészéhez nyúlt s azt kedves elete — párja fejéhez zuditá. Monsieur le- liajlik s a löveg csörömpölve földre hull. Madame uj támadást intéz, fölkap egy poharat, céloz . . . no'de e szelíd ember türelme is véget ért, parányi bátorsága fölébredt — másodszor ez életben, hisz ez határozott haladás — önérzete még sem engedő magát egy nő által bombáztatni, s a védelemmel fölhagyva most rajta a sor, támadni. Baljával a poharat ejti birtokába, jobbjával Madame konlyának ront. De jaj, a zopf — hamis lévén — markában marad . S mint megkoppasztott tyúk Melanie tovább harcol, a lövegek sűrűbben repülnek egy közös cél felé. Monsieur, kit a veszély ügyessé tesz, fejét jobbra balra kapva zopffai kezében fenyegeti páratlan nejét. E pillanatban Don Lerida ajtót nyit s a küzdté- ren terem. E mód nélkül hiú nő, ki a spanyolnak tetszeni akar, ott áll, feldúlt arccal, rendetlen toiletteben, romhalmaz között — zopf nélkül ! Mit tegyen, elájulni ? Lehetetlen, hiszen ebből csak tegnap volt előadás, kifutni még ehetetlenebb, mit csinál a suta frizurával, átkozott zopf, mi bajt okoz! Lerida, e drámát látva, végkép kigyógyult. Mint kedélybeteg ember jött Bagneuxbe s mint életvidor ifjú tért vissza párizsi lakásába. Nagyobb keresztet látott a magáénál s ez feldúlt lelkére ir gyanánt hatott. Evek múlva találkozott d' Evremond úrral Madrid utcáin. Alig ismert a kopott alakra, kinek szemeiből az éhség nézett ki. Lerida azon ritka emberek közé tartozott, kik elég bátrak, a kopott ruhával szóba állaui. — Hogy jutott ide szegény barátom ? — Elhagytam Melaniet, megszöktem, lemondtam minden kényelemről mit a gazdagság nyújt; azóta fázom, koplalok, tűrök, szenvedek — de szabad vagyok.