Ung, 1883. január-június (21. évfolyam, 1-25. szám)
1883-01-14 / 2. szám
landó utca seprőket fog alkalmazni s akkor a szemet [ elhordás minden uap eszközlendő lesz. mihelyt ez intézmény életbe lép, az utcai szemet eltávolítása iránt külön vállalat utján fog intézkedés tétetni. Továbbá a szabadkorcsma bérletére vonatkozó ár- j verési jegyzőkönyv vétetett tárgyalás alá. A múlt, évi 593 frt bér összeg helyett az idén csak 155 irtot ígértek meg négy korcsmáért, négyre senki sem árverelt; minthogy a regálebérlók utóajánlatot nyújtottak be 200 írtra azon esetre ha a regalebérlet hátra levő öt évi időtartamára az összes szabadkorcsmák fölött rendelkezhetnek, ez ajánlat csak is egy évre fogadtatott el, esetleg ha 300 írt bért megajánlanak, akkor mind az öt évre elfogadtatik ajánlatok. A rendőrök részére szükséges lábbeli készítését 16 írtjával Pálinkás György, a városháza belső világi- fisára szükséges amerikai petróleum szállítását 32 krjával Moskovits Ignác, az utca világítást Schmidt János nyerte el. A régi városház átalakítási költségeiről, Rákosy János tanácsnok számadását bemutatván, mely átalakítás 1168 frt 85 krba került, annak felülvizsgálatára Tarnócy Ferenc, Klein Andor és Arky Fiilöp képviseleti tagok kiküldették. A kir. építészeti hivatal bemutatja a sovanyiea földek megvédésére sziikséglendő parterőditési véd mii szakszerű felvételéről szóló jelentését. Tekintve, hogy az előirányzat szerint 2861 frt 14 kr igenyelteinek e célra, a képviselet Makkay Dániel, Tarnócy Ferenc, Mi- halkovies József, Rákosy János, Grabovszky Román képviseleti tagokból álló küldöttséget küldött ki az ügy felül vizsgálatára, azon utasítással, bogy jelentésüket mielőbb adják be. j A szíjgyártók áruhelyének kisajátítására nézve elfő-1 gadtatott, hogy 293 irtot tizet a város az egyesületnek s a régi épület anyagjait is elhord hatják, de helyet nein | adhat nekik, mert ilyennel nem rendelkezik a város . I Vagner Emánuel az Özvegyi léle, jelenleg a nép- j bank tulajdonát képező húz melletti kert vételárába utólagosan 610 irtot ajánl, mely ajánlat azonban elutasit- tatott. miután a népbankkal már a szerződés megköttetett s a megyei törvényhatóság által is megerősít.tetett. Rákosy János költség számlája több rendbeli építészeti munkálatok teljesítéséről 160 írtban megállapittatott. Végül elnöklő polgármester felhatalmazást kért, hogy a város több rendbeli ügyében Budapestre utazhassák s az ügyeket ott személyesen szorgalmazhassa a magas kormánynál. Különösen pedig, hogy a száz ezer frtos kölcsön tárgyában az előleges lépéseket megtehesse. Megadatott. Továbbá előadta, bogy a közkórház építkezési költségeinek fedezésére a magas kormánytól segély volna kérendő, mi végből indítványozza, hogy a képviselet ez iránt folyamodjék a nmgu belügyminisztériumhoz; és hogy e folyamodás gyors elintézése gyáraolittassék, Dr. Novak Endre közkórházi főorvos részére megbízás adandó, ki az ügyet személyesen fogja a magas minisztériumnál szorgelmazni. Az indítvány elfogadtatott. Ezzel kapcsolatosan előadta az elnök, hogy Dr. Novak Endre közkórházi főorvos a kórház építésével összekötve egy szeretett ház építését is tervezi, de ehez óhajtana némi tapasztalatokat is szerezni s az ügyet különösen tanulmányozni, mi végből felhatalmazást kór. hogy Ungmegye főispánja utján a nmgu belügyminisztériumhoz oly értelmű kérelem terjesztessék fel. hogy a mondott célból Dr. Novak Endre kórházi főorvosnak miniszteri engedély s illetőleg a kormány ajánlása kieszközöltessék. Ez előterjesztés egy- h angulag ej fogadta tott. Ezek után a gyűlés berekesztetett azon kijelentéssel, hogy az 1883 évi költségvei és tárgyalása majd csak a nagy kölcsön letárgyalása után fog elővótetui. A uőegylef és a kórház állal remle*ett jelmezbál. A farsang kezdetét vette nálunk is a nőegylet és a kórház által rendezett jelmezbállal. Hetedikén este volt a nagy nap, midőn a mulatság rendezve volt. Már fél- kilenctől nem lehetett egyebet hallani a városban, mint kocsirobogást, mert mindenki sietett, hogy az első táncrigai man vagy mint szereplő, vagy mint néző részt vegyen. Alig várta a közönség, hogy a bálanya megérkezzék. A nőegylet első elnöknője Bernáth Dezsőné betegsége miatt akadályozva lévén, a másod elnökuő Kende Péterné volt a bálauya, s midőn a terembe belépett, a „Rákóczy indulóival fogadta a rendezőség, s ez jel volt, a mulatság megkezdésére. A Korona terme épen úgy a földszinten, mint aj karzaton Ungvár szine-javával telt meg, úgy. hogy aj bált valóban fényesnek nevezhetjük. Fényes volt, az igaz, de nem olyan kedélyes, mint nálunk a mulatságok lenni szoktak. Ha egy idegen lépett volna be a, bálterembe, végig tekintve a táncoló seregen, mindenesetre kedvező véle- méuyuyel lett volna a bál fényessége- s kedélyességéről. Ezt a képet azonban csak pillanatnyi szemlélet nyújtotta, ■ mert úgy a női seregben, mint a férfiakban bizonyos lehangoltság uralkodott, minek magyarázatot adni nem tudunk. S ez végig húzódott, az egész mulatságon, mely hat óra tájb n ért véget, midőn a közönség fáradtan s nem valami vig kedélyállapotban nyugodni tért s álmodott szépeket ... az unalomról. Ez az első farsangi mulatság képe. — De nemcsak árnyoldalait akarom én itt feltűntetni az első bálnak, hanem fényoldalait is. Mint emlifém, a táncvigalom fényes volt; s ez tény. Oly fényes jelmezek s toilette-ek voltak, hogy az embert szépségek s izlésteljességük által valóban elragadtatták. A jelmezekbe öltözött nők száma nem volt oly nagy, mint tavaly, de voltak az idén is nagyon fényes és nagyon sikerült jelmezek. A legrséltóbb elismerés illeti Novak Endrémét,, ki oly fényes és sikerült török jelmezben jelent meg, hogy belépésekor az egész közönség figyelme felé fordult s mindenki oly gyönyörrel szemlélte benne a szép keleti nőt, hogy a közvélemény egy sugallat által ösztönöztetve a bál királynőjének ismerte el. Nagyon szép s sikerült jelmezben voltak még: Lám Sándorné, ki a felvidéki paraszt menyecskét kitiiuő hűséggel utánozta. — Iván- csy Lászlóué, ki gyönyörű spanyol öltözetben jelent meg, — Mi haj levies Döméné, ki szép s szintén sikerült keleti öltözetben táncolta végig a mulatságot, — s a kedves satanella, Thuránszky Emma, ki nagyon csinos; s kedves volt ördög-toilettjében fején kis, folyton mozgó j szarvaival. — Ritka dolog, hogy az ideálig jelmez sikerüljön, és mégis most egy nagyon jól sikerült ideális toi- lette-et volt alkalmunk szemlélni. Ez a Mihajlovics Kamilla tavaszt ábrázoló jelmeze volt. Oly kitünően volt benne képviselve a tavasz, hogy az üde fiatal arcot s a fehér, rózsaszínű rózsákkal díszített ruhát a szép alakkal együttvéve gyönyörködve szemlélte mindenki. Szép jelmezekben voltak: Nehrebeczky Györgyné, mint egyptomi nő, nagyon fényes toilette-ben volt, — Talapkovicsné, mint oláh menyecske, — Szomrákyné, mint magyar nemes asszony, — Both London Lujza, mint éjkirálynő, — Bánóczy Jolán, mint nagyon csinos virágárus leány, — Orosz Berta, Plathy Erzsi és Schramm ezredes leánya roeoco-öltözetben jelentek meg. — A férfiak közül csak ketten voltak jelmezben. Mindkét jelmez nagyon sikerült volt. Klein Bertalan mérnök spanyol öltözetben, Spanyol Géza sváb fiú ruhában nagyon jól néztek ki. Megjelenésük által fényessé tették a mulatságot: Bánóczyné, a Budaházy nővérek, Oserszky Olga, Csonka Béláné, Fankovicsné, Felföldy Ödönné, Fincickyné, Gra- bovszkyné, Götz ulánus kapitány kedves nejével Fekete Mariskával, Hackel Bertiné Hackel Erzsivel, Holovacskoné Pásztélyi Mária Pásztélyi Mariskával, Homicskóné leányával, Hlavathvné leányával, Ibrányiné, Kende Péterné, Lám Adolfné Jászberényből, Lám Gyuláné, Lasztókayné, Lévayné, Malonyayné, Orosz Aladdiné, dr. Ösztereichernó, Pápay Erzsi, Paulayné, Pólányiné leányával, gr. Sztá- rayné a három comptesse-sel. Sziberné, Tasnádyné, gróf Török Hermina és Thuránszkyné. J{C 5f! * A bált a nőegylet és a kórház jótékony célra rendezte. A cél egyrészt a kórház felépítése, másrészt a nőegylet segélyezése volt. A tiszta jövedelem — mint halljuk — 200 frtot tett; a bál fényes sikerültéről tehát ez is tanúskodik. Ezen siker azonban csakis anyaginak nevezhető, mert — mint említettük — a kedólyhangu- lat nem volt valami vig. Ezt mi annak tulajdonítjuk, hogy a fiatalság nagyon tapintatlanul járt el akkor, midőn a bálba mindenki a nélkül meut. hogy táncosnője lett volna, úgy, hogy a leányok majdnem kivétel nélkül azzal a gondolattal mentek a mulatságba, hogy ezt és ezt a táncot ülhetem, « ez nem lehet senkire nézve sem olyan, hogy vig legyen tőle; a fiatal emberek csak akkor szaladtak mindig táncosnő után. midőn a zene már játszta a négyest vagy a cotiliont. — Ezt különösen ajánljuk fiatalságunk figyelmébe, ha azt óhajtják, hogy Upgvárt a mulatságok —■ miut azelőtt — minden tekintetben sikerültek legyenek. L. — Időjárásunk ugyancsak megváltozott. A hosszas esőzést kemény hideg váltá fel, s a korcsolyázás kezdetét vette a sima jégén, melyet alig reméltünk már e télen. A korcsolya egylet mint tudjuk megalakult ugyan, de még idáig életjelt nem adott magáról. — Táncmulatság. A fiatalság február 1-én a nőegylet és kórház javára fényes táncmulatságot szándékozik adni, melynek kiviteli módozatait már meg i állapította s a meghívókat nehány nap múlva szót- ! küldi. I — A lelketlen uzsorának egy szomorú példájával ; találkoztunk a napokban az ungvári kir. járásbíróságnál, I egy oda benyújtott kiutalási kérvényben, melyben felperes előadja, hogy részére alperes 200 frt tőke s annak 1873. febr. 6-tól járó 60%-tóli kamatai megfizetésében I marasztaltatott el. A kövelelésre fizettetett a mai napig I 674 frt 85 kr., mely összegnek levonása után, felperes i felszámítása szerint, tesz a követelés még ma is tőkében 200 frtot, hátralékos kamatokban a mai napig 592 nyáján egy kissé törékenyek vagyunk, mire ő igy válaszolt: „Nincs semmi értelme, vagy egészen össze, kell töretnie, vagy érintetlenül tartani magát.“ Kevés nő látogatta Elzov asszonyt; ón azonban gyakorta meglátogatóra, észrevevén, hogy jó akarattal van irányomban s Vera igen tetszett nekem. Vele mulattam, vele mentem sétálni. Az anya jelenléte legke- vésbbé háborgatott bennünket. A fiatal leányka maga is nem örömest távozott el tőle, s részemről semmi ok sem volt egyedül maradni vele. finnek a nyíltszívű Verának az a sajátságos szokása volt, hogy szeretett hangosan gondolkozni, és éjjel álmában arról csevegett, a mivel nappal foglalkozott. Egy alkalommal igy szólt hozzám, mialatt merően rám nézett, s szokása szerint állát gyöngéden kezére támasztva: „ügy hiszem hogy B. ur valóban derék férfin, de nem lehet rá bizakodni.“ Egymás iránti vonzalmaink tisztán barátságosak és ártatlanok voltak. Csak egyszer tetszett úgy, mintha fényes szemeinek legmélyén a gyöngédség ritka kifejezését vettem volna észre; lehet, hogy csalódtam. E közben hetek, hónapok múltak, ideje volt elutazásomra gondolni, s nem tudtam magamat elhatározni. Megijedtem a gondolatra e szelíd ifjú lényt itt hagyni, s 'Berlin nem vonzott többé. Magam sem mertem magamnak bevallani, mi történt bensőmben; igen, nem értéra magamat sem. ügy érzém, mintha leikemet sűrű köd boi'ituá. Végre egy reggel minden világos lett élőt ttem... Minek tovább keresni? kérdétn ; minő cél után fussak ? A valódit mégis uehéz megtalálni. Nem jobb lenne itt maradni, megbázasodni ? Lásd, oly kevéssé ijesztett meg akkor a házasság eszméje, ellenkezőleg örömmel ragadtam meg. Azon nap fölfedeztem érzelmeimet, nem Verának, mint gon. dőlni lehetett, hanem anyjának. Az öreg rám nézett. — Nem, barátom, — monda, menjen ön Berlinbe. Ön elég derék, de nem leányomhoz való férfi. Én pirulva földre sütém szemeimet és — a min még inkább fogsz csodálkozni — szivem vesztére azon- ual igazat adtam anyjának. A következő héten elutaztam, s nem láttam többé sem Elzov asszonyt, sem leányát. Itt van drága barátom, kalandom története mennél rövidobben előadva, — mert tudom, bogy a hosszadalmast nem szereted. Berlinben csakhamar elfeledtem a csinos Verát. Mégis be kell ismernem, hogy e hirteleni tudósítás, melyet felőle kaptam, bizonyos fölindulást keltett bennem. Öt itt közelemben tudni, mint szomszédnőt, nehány nap múlva viszontlátni, ez oly meglepő volt rám nézve. A múlt, mintegy a földből előlépve, állt egyszerre elém, és tolakodott ream. Priemkov találkozásunkkor monda, hogy látogatásával csak egykori ismeretségünket akarja megújítani s hogy reményli, miszerint nemsokára magánál log látni. Értésemre adá, hogy ő a lovasságnál szolgált s tiszti ranggal lépett ki szolgálatából. Egy jószágot vett nyolez verstnyire az enyémtől s célja a gazdálkodásnak szentelni magát. Három gyermeke közül kettő elhalt, egy öt éves leánykája maradt meg. — S az ön neje emlékszik még reám ? — kérdem. — Igen, válaszoló némi tartózkodással. Persze még nagyon fiatal volt, midőn ön ismerte ; aztán meg anyja igen szerette önt, ön pedig tudni fogja mily drága előtte a megholt minden szava. Itt eszembe jutott azon szó, melyet Elzov asszony hozzám intézett: „Öu nem leányomhoz való férfi,“ s egy oldapillaniást vetve Priemkovra, gondolám: Tehát te voltál az a hozzá való férfi! Több óráig maradt nálam. Ő kellemes, csinos férfi, ki szerény hangon beszél s e mellett kegyesnek látszik. Nem lehet máskép, mint kedvesnek találni. Hanem lelki tehetségei azon időtől lógva mikor ismerni tanultuk, nem haladt előre. Minden bizonynyal meglátogatom őt, talán már holnap. Roppant kiváncsi vagyok látni, mi lett Verából. De te rósz ember guuyolódol rajtam |hivatalszo- bádban. Azért is értesitlek, minő benyomást fog reám tenni. Isten veled. Barátod b. P. (Folytatjuk.) Különfélék.