Ung, 1882. július-december (20. évfolyam, 27-53. szám)
1882-12-24 / 52. szám
rosszerte. Azt a keveset a mink még vau, igyekezni kell! megtartani, azért úgy a varos hatóságának, valamint a v város képviseletének a város érdekében kötelessége legyen, | mindazon okok megszüntetése végett erélyesen közre-; működni, melyek a honvédzászlóalj áthelyezése tér- ének | alapját képezik. — A szegény iskolaköteles gyermekek fel ruha- I zására alakult egylet részérói, teljes felruházást kaptak: Székó Ferenc, Both Dezső. Ladányi Károly, Hauptmann i Pista és Géza. Tótin György. László György, Pánykó György, Pletenyik Sándor. Mikői Mihály és Márton, Stanislau Gyula, Spatui György, Skernván Jáuos, Lada- : nyi Julis. Hauptmann Etel, Mikol Mari, Sezirán Pauliu és Erzsi, Roskó Nani és Herta. Répássy Mari, Pásztélvi Erzsi, Zahorvay Erei, Szkernyán Josefa, Gyuresák Amália. Kóiis Ilona, Necsiszták Berta. Ezen gyermekek 6—12 évesek s a helvbeii iskolákba járnak. A még fönnmaradt adományozásokból 10 gyermek fog fölruházásban részesittetni. Fngvárott, 1882. évi december hó 22-én. A szegény iskolakötes gyermekeket fölruházó egylet elnöke : Talapkovics Emilné. — Szieber Ede gimnáziumi igazgató huszonötévé« tanárságának jubileuma a közönség körében is élénk visszhangra talált. Igazolja ezt ama körlevél, melyet társaséletünk egyik kitűnősége, Dr. Ivántsy László bocsátott ki. mely igv hangzik: „Tudomásomra esvén, hogy az ungvári főgymuázium jeles igazgatója Szieber Ede ur 25 éves tanárságának évfordulóját tanártársai, — volt és jelenlegi tanítványai megünnepelni óhajtják, illőnek tartom, hogy nevezett igazgató, ur ünnepélyét — ki egyúttal Uugvár városának egyik kitűnő polgára— többi tisztelői is hozzájárulásukkal emeljék. Ennélfogva van szerencsém a hozzájárulás módozatainak megállapítása iránt f. li ó 25-é n délután 4 ó r a k o r az ungvári társaskör helyiségében tartandó értekezletre (a címet) tisztelettel meghívni. Ungvárou 1882 dec. 21." A jubileumi ünnepély a volt tanítványok körében is megbeszélés tárgyát képezi, s legközelebb e helyről is megindul a mozgalom. — Hangverseny. Doubrawszky Viktor, fiatal szegedi jeles zenetanár s városunk fia, e hó 21-én hangversenyt rendezett, mely eredményében kitűnő sikert ért el, mivel nemcsak a hangversenyző adta bizonyítékát a hegedűn művészi hivatottságának, hanem a hang-versenyző iránti szívességből közreműködő Fineieky Mi- háiyné úrnő, Fábry Margit k. a. és Klein Bertalan ur is igen emelték a hangverseny sikerét. A közreműködő dalárda pedig az este is megerősítette a felőle elterjedt jó vélemény!. Látogatottság tekintetében azonban nem mondhatunk dicséretest, a mi egyedül abban leli indokát, hogy a hangverseny a karácsonyi ünnepeket megelőző napok egyikén volt, mikor a közönség az ünnepekre való előkészülettel van elfoglalva. A ini késik, el nem fog mulüi; biztos reményünk szerint Doubrawszky más alkalommal, kedvezőbb időben, megkapja szülővárosa ré- részől azon elismerést, mely mondhatjuk, öt joggal megilleti. A hangversenyző ez idő tájt Beregszászon és Munkácson készül hangversenyt rendezni, ajánljuk őt az ottani müpártoló közönség elismerő figyelmébe. — Uugmegye bizottsága e hó 29-én a szokott időben rendkívüli közgyűlést tart; a gyűlés a többi között a közigazgatási bizottságba néhány tagot választ. Talán nem fog kínálkozni többé ilyen alkalmas pillanat. Most, vagy soha ! Milike is felhasználta az egyedüllétet, s félénken húzott elő egy hímzett szivartárcát, s azt Bélának nyújtva, e szavakat rebegék kedves ajkai: Fogadja ezt tőlem! Béla hirtelen hozzálépett. Egészen közel, az arany fürtök arcához értek, egész valóján delejes érzelem futott keresztül. Megragadta nemcsak a tárcát, hanem a parányi kezet is, mely azt tartotta, e szavakkal: A kézzel együtt ?! És nem bocsátva el a kis kezet, remegve várta a leányka válaszát, kinek vére arczába szökött, szivdobogva lehajtott fővel állott ott. Béla forró csókokkal borította a fehér kezet, s felve tőré meg a csendet: Igen, Milike? Milike fogva volt, nem volt hová menekülnie, legjobb men hely volt a Béla keble, oda dugta arcát. Bélának ez elég felelet volt. Magához szorította a boldogságtól zokogó leánykát, ki még mindig eldugva tartotta arcát, talán szegyeire, hogy elárulta a régen rejtegetett titkot, . . . szerelmét. Oh azok az arany fürtök! Mikor Béla a szülők elé vezette Milikét, még akkor is átölelve tartotta . . . És a legszebb karácsonyi ajándék nem lett megtagadva tőlle. Hej, de boldog este is volt ez! Nem is volt. nem is lesz talán soha olyan szép karácsony, mint a Milike karácsonya volt. Papanek István. — Az ezred zenekara a farsang folyamán hang- j< versenyt rendez a katonai zenekarvezetők nyugdij-inté- r zete javára. Előjegyzéseket a hangversenyre Lévai Mór b könyvkereskedésében lehet tenni. t — Képkiállitás. Hogy Ungvárou az elmúlt évben ' képkiállitás volt. a fővárosi napi lapok hosszas tudósitá- j sokat közöltek erről. Most hogy Székesfehérváron volt j képkiállitás, a napisajtó hasábjain ez mindenütt „első“ \ vidéki képkiállitás eiin alatt fordul elő. Hát bizony nem tartották meg a chronologikús rendet, mert ez inár a ! „második“ kiállítás. Feltűnt a tudósítások között az, a ! mely Margittay Tihamér ur tollából került ki, mely a székesfehérváriról szintén mint első képkiállitásról beszél, holott ép Margitay urnák nem kellett volna elfelednie az ungvári kiállítást. Az a fáradtság és némi kis siker, a mit egyes buzgó egyének fejtettek ki illetőleg éretett el Ungvárou, megérdemelné, hogy a tadósitó urak ne vessék rá az örökös feledés takaróját, — A selyemtenyésztés érdekében B e r n á t h Dezső az ungmegyei gazdasági-egyesület elnöke azon javaslattal fordult Bezerédj Pál miniszteri biztoshoz, hogy az ungmegyei s z e d e r f a-t e n y é s 11 é s érdekében felette kívánatos volna, hogy a gazdasági egylet epres- kert szervezése céljából egy iioldnyi földterülettel rendelkeznék, honnan annak idején a csemeték és fák kiosztatnának. Ezen javaslatra a közgazdasági ministerium azt válaszolta, hogy mintán Unginegye egy fatenyésztő biztost tart es ez a kincstártól bérelt gyümölcsfa tenyésztő kertben eperfákat is tenyészt, legczélszerübb lenne a megye törvényhatóságához fordulni s azzal megegyezni áz iránt, hogy évente teendő rendelkezés szerint bizonyos számú csemetéket szolgáltasson az egyesület részére. — Az ungmegyei giizd. egyesület választmánya folyó hó 29-én délutáni 3 órakor a megyeháza termében ülést tart. — A tiszti kaszinóban az elmúlt szombaton igen sokan vettek részt a zeneestélyen. A tánccal fűszerezett mulatság éjfél után ért véget. A katonai zenekar az a. n. hallgató darabokat egyész precizitással játszta s általános tetszést vívott ki. Az estélyek a karácsonyi ünnepek miatt egyelőre be lettek szüntetve. Felelevenítésükről a közönség a helyi lapok utján annak idején érte- sittetni fog. — Bálkrónika. Az ungm. nőegylet az ungvári árvaház és közkórház javára a „Korona“ vendéglő termében, Lányi Gyula zenekarának közreműködése mellett a jövő január 7-én jelmezzel vegyes táncestólyt rendez. Belépti dij: Osaládjegy 5 írt, szeraélyjegy 2 frt; karzat 1 frt. Karzatjegy dr. Novák Endre urnái, család- és személyjegy pedig Özvegyi cukrászatában és Oko- licsny kereskedésében, a bál estéjén pedig a pénztárnál váltható. Kik tévedésből meghívót nem kaptak s erre igényi tartanak, e végett szíveskedjenek Farkas Ferenc nőegyleti titkár úrhoz fordulni. A nőegylet február 4-én tánccal egybekötött zeneestélyt is rendez. A vöröskereszt-egylet a helybeli közkórház és a tyroli árvízkárosultak javára 20-án társasestélyt (rennió) rendez sorsjátékkal egybekötve. Felkéretnek azok, a kik a jótékony cél előmozdítása érdekében a sorsjátékhoz tárgyakat szántak, szíveskedjenek ezt Neh- rebeczky Gyürgyné úrnő egyleti elnök kezeihez juttatni. — Meglőtt uzsorás. Salamon községében e hó 16. és 17-ke közti éjjel Stern Mór ottani uzsoráshoz több egyén felfegyverkezve beállított. A szobába bemenni nem akartak, hanem egyikök az istállóba ment s mintha a marhát akarná elhajtani, zajt csapott. Sikerült is Sterilt lakásából kicsalni s midőn a pitvarajtót nyitotta, már ott várta három ember; Stern a szobába akart menekülni, de a tettesek egyike megragadta s dulakodás 11 között az udvarra vonszolta. Stern pénzt ígért megtámadóinak, ha békén hagyják, de a tettesek egyike ezen szavak kíséretében: „semmid se kell, csak te kellesz 1 nekünk“ — reá lőtt, s azután mindannyian elmenekül■ lek. A löveg felületesen a csípő lágy részébe hatolt. A megtámadott orvosi gyógykezelés alatt van s valószinü: leg felépül. — A láuipakezelés körül kellő óvatosságra int a ■ következő eset: Csapon egy ottani asszony este a tűz - mellett töltötte meg lámpáját kőolajjal. A petroleum a . i tűzhöz közel ért s meggyuladt, rögtön utána meggyűlt az asszonyon a ruha s testén súlyos égést szenvedett. Most ^ gondos gyógykezelés alatt áll. — A legrövidebb nap ebben az évben csütörtökön volt. Ekkor 11 óra 3 perckor éjjel, ugyanis a nap látszólagos pályiijáu, a bakjegy első pontjában legdélibb elhajlását érte el s ezáltal a föld éjszaki féltekéjén a leg1 rövidebb nappalt és leghosszabb éjjelt okozta. E napon a mip 7 óra 49 perckor kelt és 4 óra 7 perckor nyugodt. ugv hogy a nappal 8 óra 22 percből, mig az éj- 3 jel 15 óra 38 percből állott. Ettől fogva a nap újra az egyenlítő síkja felé fordult, miért is ez időpontot második vagy téli uapfordulásnak nevezzük. javaslat előmunkálataival pír nap alatt — mint jo tor- rásból értesülünk — elkészülnek az illető minisztériumban. Ezen előmunkálatok anyaga, mely tekintélyes tárgyhalmazt kepez s mely — mint annak idején jeleztük volt — a közös külügyminisztérium, illetőleg az osztrákmagyar monarchia külföldön székelő nagykövetségei utján gvüjtetett, annyira, a mennyire lehető, szerves egészszé állíttatott össze s rendszeresen tanulmányozható. Legrészletesebb intézkedéseket e részben Anglia szolgáltatott s valószínűnek látszik, hogy a kidolgozandó törvényjavaslat alapján azon elvek fogadtatnak el, melyek az angol törvényhozási s közbatósági határoz Hiányokban irányadók. Az angol földön dívó általános és részletes szabályzatok szelleme a vasárnapi munkakényszer megakadályozásában teljesen egységes s erre vonatkozólag illetékes helyről biztosítanak is, hogy a kidolgozandó törvényjavaslat szerkesztésénél különös gond lesz fordítva olyszerii intézkedések tervezésére, melyek folytán azon kényszer, mely némely iparvállalat részéről a munkások vasárnapi muukakötelezettsége iránt esetleg gyakoroltatnék, méltányosan enyhíthető legyen. Kétséget nem szenved, hogy a legsarkalatosabb vallás-erkölcsi s közrendészeti érvek hozhatók fel a mellett, hogy ezen törvényjavaslat mielőbb benyujtassék s a vasárnapi muukasziinet kérdését mind az ipar, mind pedig a munkások érdekeinek kellő figyelembevételével maga a törv. hozás oldja meg ; az országgy. képviselőháza elé beterjesztendő ezen törvényjavaslattal kapcsolatosan és annak szelleméhez képest leend legalkalmasabban teljesíthető a hirlap-szedő szmélyzet abbeli óhaja is, hogy a hétfői lapok s ezzel egybefüggőleg a vasárnapi nyomda- munka beszüntettesseuek. A kormánytól függ, hogy előbb vagy utóbb lesz-e azon helyzetben a törvényhozás miszerint a vasárnap megünneplése és általában a vasár-és ünnepnapokon tartandó munkaszünet a közóhajnak megfeielőleg országosan reudeztessék. — A villanyvilágításnak Ungvárou való behozatala és elterjesztése érdekében buzgólkodik Poll ik Fiilöp ismert nevű kereskedő. A tervezet szerint a vállalat részvényekre volna fektetve. A tervezet részleteiből ma csak annyit jegyzőnk fel, hogy az utcák, kereskedések, nyilvános helyiségek stb. világotása aránylag olcsóbba kerülne s igy is a részvényesek meglehetős osztalékhoz jutnának. Pollák ur e tárgyban a jövő év elején szándékozik az eszmét szélesebb körben ismertetni s annak híveket szerezni. — Tanitóképezdei ünnepély. Az ungvári én e k ló s z-t a ni t ó képez de önképzőköre védszentjéuek damaskusi sz. Jánosnak emléknapja al" kaiméból f. hó 17-én ünnepélyt rendezett, ez által akarván kifejezést adni azon kegyeletnek, melylyel védszeut- jén*k emléke iránt viseltetik. Az ünnepély műsora az emlékünnep szelleméhez képest majd egyházi majd hazafias darabokból állíttatott össze. Ezen ünnepély méltó kifejezése volt a kegyeletnek. Az előadásokon és énekdarabokon kívül ki kell emelnünk még a szavalatokat is, melyek oly sikerültek voltak, miszerint azok bármely intézet becsületére válhatnának. Ezen ünnepély álta j a képezdészek bebizonyították életrevalóságukat, bebizonyi. ták azt hogy tudnak lelkesülni, csak szikra kell, mely keblöke lángra lobbantsa, tudnak haladni, csak legyen egy mozdító erő, tudnak az igazi művelődés utján járni, csak legyen útmutató ! — Az ut már megvan törve, az útmutatók sem hiányzanak. Rajta tehát ifjak,haladjanak a tört utón előre. Hogy mily lélekemelő s szivbuzditó volt e gyűlés azt a jelen volt vendégek megelégedése bizonyítja. A veudégek közül kiemeljük Pásztelyi János püspök ő méltóságát ki atyai kenetteljes szavakban nyilvánitá az ünnepély sikere fölötti örömét és megelégedését. Jelen voltak továbbá Nagyságos és főt Firczák Gyula apát- kanouak, ngos Gebe Viktor kanonok s egyházmegyei tanfelügyelő, főt. Matyackó Nándor s tanügyünk mikénti állása iránt érdeklődő ügybarátok közül többen . — A szegény iskolaköteles gyermekek segélyezésére folytatólag adakoztak, készpénzt: Vári Gyula 40 kr, V. Zs. 20 kr. Fiala 30 kr- Goldblatt József 10 kr, Peltsárszky Adolf 1 frt Miskovics Paula 20 kr, Bu- gyán Rosa 50 kr, Grabovszky Románná 1 frt, Novák Endróné 1 frt, Szépfy Károlyné 50 kr, Mokcsay Bé- láné 50 kr, Paulik Vinczéné 10 kr, Brujmann Károlyné 1 frt, N. N. 30 kr, Spanyol 40 kr, Schürger Fej renezné 50 kr. ismeretlen aláírásit 60 kr, ísmeret- len aláírásit 1 frt. Ruhaneműket Nevickyné és Sehfrger Jozefa. Fogadják a nemeskeblü adakozók az egylet nevében hálás köszöntemet. Ungvári. 1882 december I5-én Talapkovics Emilné," egyleti elnök- 1 — VEGYES HÍREK. Beregszászon az iparos tanoncok oktatását január 1-vel megkezdik. — Munkácson Szilveszter éji táncmulatságot rendez a munkácsi nőegylet. Belépti-dij 1 frt. — „Az ezredév“ cimii mun- 1 kával kezdi meg újévkor a „Pesti Napló“ Kossuth „Iratai“ negyedik kötetének közlését. — Az élethossziglan kinevezett s alkalmazást nem nyert megyei közbizton- 5 sági volt közegek végkielégítést nyernek, mely való- szinüleg az egyévi fizetéssel fog felérni. — A vasárnap megünnepléséről érdekes hirt hoz (x) Egy csinosan bútorozott s külön bejárattal biró az „Egyetértés.“ Átvesszük azt szó szerint: A vasár- utczai szoba a nagy-utczáu (dr. Spitzer házában) nap megünnepléséről és általában ,a vasár és ünuepna- bérbe kiadó. Bővebb tudósítás e lap kiadóhivatalában 1 pokon tartandó munkaszünet szabálozásáról szóló törvény-((Pollacsek könyvnyomdájában) nyerhető.