Ung, 1880. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)
1880-02-29 / 9. szám
ungvári uradalmi tiszviselő; ezek leginkább Kotzebue- féle darabokat adtak elő. Azonban Munkácsy akkori kincstári praefectus a kamarai tisztviselőket az előadásokban való részvételtől eltiltván, az előadások megszűntek. Ezután hosszú szünet állott be egészen 1850-ig, a midőn a magyar szini előadások ismét felelevenittet- tek. 1850—1855-ig Thuránszky Farkas igazgatása alatt: Lám Anna, Thuránszky Emma, Thuránszky Vilma, Jónás József, Kéler Vilmos, Hrabovszky, Dudinszky István, Balogh Vincze, Zombpry Lipót, Báró Szopek, Markos György, Böszörményi József sat. Színre kerültek : Két pisztoly, Örökség, Szökött katona, Pártütők, Három egyszerre. — 1860—1863-ig Bánóczy Ferencz igazgatása alatt: Ambrózy Zsófia, Boronkay-Csicsery Lilla, Csiesery-Szentpétery Bóza, Couvarde Erzsébet, Fábry Nelli, Haraszlhy Ilka, Kelemen Ilka, Lőrinczy Emma, Lőrinczy Ernesztin, Őry Jenőnó, Őry Ilka, Boyko Hodoly Laura, Vecsányi Mariska, Jónás József, Kéler Vilmos, Sáárosy Károly, Bertramm N., Kőrösy Antal, Mády Kálmán, Paulay Mór, Korláth Ferencz, Pólányi Lajos, Fábry Gyula, Euttner Ödön, BrujmanD Károly, Goics Jácint, Kovács József, Lasztókay Béla, Antalóczy Péter, Paulay Gábor, Korbay Ferenc, Fábry Géza. Előadott darabok: Nőtlen férj, Angolosan, Falusiak, Becsületszó, Fiatal keresztanya, Egy nő, kinek elvei vannak, Liliomfi, Szökött katona, Marcsa az ezred leánya. — 1864-től 1870-ig dr. Turner Ferenc igazgatása alatt: Boronkay-Csicsery Lilla, Hodoly-Boyko Laura, Csicsery Gusztávné, Tömör Ferencné, Őry Ilka, Ambrózy Zsófia, Lőrinczy Ernesztin, Beszterczey Ilka, Kelemen Ilka, Fábry Nelli, Stefurószky Teréz, Ruttner Etel, Éva Ilka, Turner Ilka, Jónás József, Mocsáry Géza, Fábry Gyula, Kőrösy, Lasztókay Béla, Goics Jácint, Brujmann Károly, Mihalkovich József, Kusnyiry Gyula, Fincicky Mihály, Mocsáry Béla, Sáárosy Károly, Hlavathy József, Mády Kálmán, Szamovolszky Lőrincz, Both György, Havelka Bezső, Szabó Dezső, Aulinger, Szomráky István, Tahy, Bovankovics, Éva Ferenc; előadattak : Első követelés, Lepecsételt polgármester, Marcsa az ezred leánya, A szórakozott, Molnár és gyermeke, Régi pénzek, A falusiak, Liliomvölgyi, A tiszt- ujitás, A szökő óv, Tudtán kívül kém, A nyolcadik pont, Ádám és éva, Gróf Benyovszky, Az ellenkező testvérek. Az újabb időkben fellépett műkedvelők neveire a közönség élénken emlékszik, azokat tehát névszerint közzétenni más alkalomra tartjuk fenn. Szolgáljon e kis visszaemlezós műkedvelőinknek buzdításul, melylyel azon kérelmet intézzük a műkedvelői igazgatósághoz, hogy a farsang elmúltával most már igen kedvező idő volna né- Mfij^szinielöadás rendezésére. (Az A m e r i k á b a való kivándorlás) az utóbbir-whikbeil ol.y'TIägy mérvet öltött, hogy a dolog a közfigyelmet méltán magára vonja. Ungvárról szólva az utóbbi két év alatt néhány szegényebb zsidócsalád vándorlott ki innen az uj világrészbe, ezek részben meglehetős existentiát alapítván ott maguknak, példájukat most már több elszegényedett keresztény iparoscsalád is követi, s a mint értesülünk, már többen szövetkeztek az együttes kivándorlásra. Tény az, hogy az ungvári iparosok nagyrészt minden kereset és foglalkozás nélkül állanak, elszegényedtek elannyira, hogy most már úgy sem lévén mit veszteniök, jövő boldogulásukat egyedül abba helyezik, hogy uj hazát keresnek, melyben foglalkozásuk akadhat. E körülmény tehát, mint említettük, nagyon is megérdemli az intéző török xfigyetóét, mert hazánk korántsem annyira lulnépes, hogy a kivándorlókban vesztett munkás kéz hiányát súlyosan meg nem erezné. A kivándorolni szándékozóknak csak annyit ajánlunk figyelmükbe, hogy igen komoly lépésre határozzák el magukat, s komolyan fontolják meg, hogy birnak-e elég lelki és phisikai erővel, az uj világrészben is megküzdeni a bajokkal, s kitenni magukat, esetleg gyermekeiket is a bizonytalan sorsnak, melynek roszrafordulta után végtelenül keserves kiábrándulás következik. — (A magyarországi Kárpát egylet) választmánya, mint nekünk Írják, Döller Antal elnöklete alatt Iglón e hó 18-án ülést tartott, melynek főbb határozatai a következők: A jelentésből tudomásul vétetett, hogy az egyletnek 3861 frtnyi fel nem használható és 2345 frt felhasználható vagyona van; Spitzkov Kárpát-kalauznak, ki a télen szerencsétlenül járt, 20 frtot szavazott meg a választmány; a magyarországi barlangokat vizsgáló bizottságba megválasztották dr. Both Samut és Münnich Sándort, költségül 150 frtot bocsátván rendelkezésükre (az eset leges leletek az építendő Kárpát-muzeumban fognak elhelyeztetni); a választmány, hogy a halak állományának föltűnő fogyását csökkentse, kérvényezni fogja az illető minisztériumtól a halászati törvény kihirdetését, a magasabb erdőségekben meg fogják kísérteni a hófajd (fehér tyuk) meghonosítását; az Egyed-menháznak a fehérvizvölgyben a zöld tóhoz közelebb helyezési költségére meg- szavaztatik 80 frt; az elnök körutazási jegyekért több vasút igazgatóságához kérvényt nyújtott be, a Csorbatótól a Krivánra vezető ut kijavítására megszavaztak 100 frtot; a gerlachfalvi csúcs könnyebb meghághatá- sára a veszedelmesebb helyeken vaskoriatokat fognak alkalmazni; az évkönyvet szerkesztő bizottság jelenti végül, hogy müvük május hóra teljesen be lesz fejezi e s mellékelni fogják hozzá a Tátra teljes térképét, a jégvölgyi csúcs képét és Szepesvár tervrajzát. (A besztercebányaihazafias „S vor nőst)' a turoe-szent-mártoni „Narodnie Novinyval“ polemizál, a meiy azt mondta, hogy a tótot nem lehet összetéveszteni a magyarral, mert a tót nem akar magyar lenni. A besztercebányai lap ezeket Írja: „Ha mi tótok, a nyelvet tekintve, nem is vagyunk magyarok, mégis a magyarokkal egy politikai nemzetet akarunk képezni! És ezért szent kötelességünknek tartjuk, hogy gyermekeinket magyar nyelvre tanítsuk. Ezt nem csak hazánk érdeke, hanem gyermekeink szerencséje is kívánja. (Liszt, melylyel embereket mérgeznek.) Több ungvári zug lisztüzletben az utóbbi napokban felette olcsónak kínálkozó liszt volt kapható, kilogrammonként 4 krjával. A szegény falusi nép ebben az Ínséges és nyomorúságos időben kapva kapott ez olcsó élelmi czikk után, melyből kenyeret sütöttek; ez a kenyérnek nevezhető sütemény pedig magában tartalmazott életölő anyagokat; ugyanis ezen eledeltől a muF napokban P.-Helmeczen 8 család és Minajban 3 család lett beteg, s a családtagokon erőt vett görcs, rázkódás, hányás és hasmenés mérgezési tüneteket jeleztek; a megyei főorvos az esetről értesülvén, rögtön megjelent e községekben, s a beteg családoknál a járásbeli szol- gabiróval egyetemben e különös betegség okainak ki- puhatolása végett szigorú vizsgálatot tartván, constalál- tatott, hogy a betegség a kenyér-sütemények emésztése után állott be. E kenyerek vegyelemzés alá vétettek s kitűnt, hogy a legkisebb arányban található gabona liszten felül tartalmazott vadrepcze, lednek és sztaklászból őrölt lisztet, melyek mindenike mérges anyagokat tartalmaz. A vizsgálat rögtön megindittatott s az illető boltokban lévő lisztnemüek lefoglaltattak. — Reméljük, hogy ezen embertelen s minden jobb érzést nélkülöző kufárok, kik önző haszonlesésből embertársaiknak még életét is kockára teszik, elnyerik megérdemlett büntetésüket. (A közös hadsereg gyalogsági fegyvereit) hir szerint át fogják alakítani úgy, hogy azok nagyobb kaliberű töltények fölvételére is képesek legyenek. Először 17., 18., 20., 32., 34, 38, 47, 49, 52., 58, 59. és 83. számú gyalogezrednél fogják a fegyver- átalakítást elvégezni, s a fölsorolt ezredek azon időre, mig fegyvereik átalakítása megtörténik, segédfegyvéreket kapnak. (A g. k. szert, könyvek) közzétételéről hozott múltkori tudósításunk cáfolatául Írják : Az a hir, mintha a prímás a munkácsi e. m. magyarajku hívői részére magyarra fordított szertartásos könyvek közzétételét megtagadta volna, nem felel meg a valóságnak. A jelzett fordítások jelenleg az ungvári püspökség revíziója alatt állván, azok oda még felterjeszthetek nem is voltak, s igy alkalom sem lehetett azok közzétételének megtagadására vagy megengedésére. (Halassy Károly) honvéd százados ur, társadalmunk egyik kedvelt férfia — mint sajnálattal értesülünk — Ungvárról a kassai honvédzászlóaljhoz helyeztetett át s uj állomását e héten el is foglalta; áthelyezésével köztiszteletben álló nejét is ^elveszti társadalmunk, ki rövid ittléte alatt a szép iránti lelkesültsé- gének nem egyszer adta bizonyítékát. Egy kis reminiszcencia. Nem is rég történt, az ötvenes évektől a hatvanas évek végéig, hogy Ungvá- ron erős nemzetiségi mozgalmak ütötték fel tanyájukat s a mozgalom vezetői, leszámítva egy néhány úgynevezett maoskazene rendezése alkalmával nyert bosz- szantásokat, egész szabadon garázdálkodtak. Jártak, keltek, fáradtak Ungváron s a vidéken, s fáradalmaikat az itt fenállott casinójukban (az úgynevezett beszedában) pihenték ki. Pankovich püspök azonban, mihelyest székét elfoglalta, a gyom kiirtásához egész erélylyel hozzálátott, és sikerrel. Buzgalma, sok egyebek között, néhány gymnásiumi tanár áttételét vonta maga után. Voltak, a kik nagy fájdalmukban elhatározták szebb hazába költözni, s ki is mentek az arany szabadság hazájába: Oroszországba, azon édes reményben, hogy ott tárt karokkal fogják őket fogadni. így a mondott idődben ment Moszkvába Kimák Viktor ungvári gymná- 1 siumi tanár, néhány évvel előbb H o d o b a y György, ki Ungváron és Eperjesen tanárkodott. És ez urak re- 1 menyeikben teljesen csalatkoztak, mert kegyelemből csak tanári álláshoz juthattak ott, s egyikből sem lett udvari kegyenc, vagy kerületek rettegett ura. Kiraák a moszkvai 6-dik kerületi s Hodobai a 3-ik kerületi gym- násiumnál tanárkodnak, most is csak azok, kik voltak, avval a különbséggel, hogy nem nyugtalankodnak, s a kiima békés emberekké tette őket. Végre Hodobay e napokban másodosztályú szent Anna rendet kapott. Isten hírével tehát, csak vissza ne jönnének. Beminis- cenciánkat majd más alkalommal folytatással kiegészítjük. (Az ungvári papárvaleány-intézet növendékei) febr. 26-án az intézet helyiségében az ínségesek javára szinielőadást rendeztek. A kis leánykák úgy a szinielő- adásnál, valamint az ének és zongorajátékoknál teljes igyezettel oldották meg feladatukat, s a szép számú közönség tetszését nyerték meg. Szünetek alatt a gymna- siumi tanulók zenekara mutatta be szép képességét. A színpad csinosan volt kiállítva, díszleteit He ver die Ferenc tanár ur festette; az előadás sikerében nagy részük van az intézet tanítónőinek. A kassai postaigazgatósághoz a közönség érdekében egy kérelmünk van. A N.-Mihályból éjjel Ung- várra indított cariol-kocsi, mely a fővárosi lapokat is magával hozza, reggeli 6 óra helyett 7, 8, 9, sőt néha 10 órakor érkezik ide, s képzelhető, hogy a hirlapol- vasó közönség, valamint a kereskedők, kiknek ily esetben a reggeli postával érkezett gyakran sürgős feleletet igénylő levelekre a déli posta utján válaszolni teljes lehetetlen, ezáltal minő secaturáknak vannak kitéve. Megengedjük, hogy egyes téli napokon e ponton vasúti avagy közlekedési akadályok a postának rendes időben való megérkezését lehetetlenítik, azonban hogy többet ne említsünk, e héten is — a mikor tudtunkkal ily akadályok elő nem állottak — 26-án 8 órakor, 27-én pedig 1/i9 órakor érkezett meg a postakocsi; e késleltetéseknek a n.-mihályi vagy szobránci postamester urak okai-e, avagy az ok a postakocsisokra, a lovakra, vagy magára a kocsi kerekeire háritható-e, nem tudjuk, hanem a közönség érdekében s a postai közvetítés jó hírnevének megőrzése végett kérjük az igen tisztelt igazgatóságot, szíveskedjék hatáskörében ezen rendellenes állapotnak végét vetni. RÖVID HÍREK. Fiizesséry Géza, ki a múlt választások alkalmával a n.-kaposi kerületnek volt egyik je- jöltje, a függetlenségi párt O-Kanizsán léptette fel képviselőül. — Az általános iparegylet, melynek céljait annak idején ismertettük, febr. 22-én megalakult, elnökül Szlávy Józsefet választván meg. — A kék szakái.’ F. É. nagyváradi izraelitát az ottani törvényszék két- nejüség bűne miatt 4 évi börtönbüntetésre Ítélte. — A dohánymouopoliumot az okkupáit tartományokba is beviszik, s e részben már megjelent az átmeneti viszonyokat szabályozó rendelet. — A milliomos kocsis. Frausch nevű temesvári kocsis hasonnevű londoni rokonától 13 millió font sterlinget örökölt. — A Széchényi szobor leleplezési ünnepélyét május 23-ik napjára tűztek ki. így a leleplezés az akadémia nagy gyűlésével kapcsolatban fog történni. — Pokorny Jenő a szellemes tolláról ismert hirlapiró a jövő hónap elején a vidék nagyobb városaiban irodalmi felolvasásokat rendez. Irodalom. („Híres magyar nők“) czimü költeményeket tartalmazó műre hirdet előfizetést Városy Mihály tanár. Ez 10 iv (160 lap) és legjelesebb Íróink azon verseit tartalmazza, melyek történelmileg nevezetes honleányainkat magasztalják. A könyv ára egy forint, mely szerzőhöz Temes-Lippára f. é. április hó 5-ig előre küldendő. (Uj zenemüvek.) Táborszky és Parsch zene- mükereskedésében Budapesten. Nyolcz eredeti dal (Bla- háné Lujza urhölgynek ajánlva) jelent meg. 1. Galambposta. 2. Jaj Istenem. 3. Hársmester. 4. Leányálom. 5. Falu végén. 6. Búra hajol. 7. Kis gyöngy patak. 8. Fönn a lombos. Énekhangra zongora kísérettel (vagy zongorára külön) irta: Állaga Géza. („Szeretlek én“ és „Befútta az utat“ szerzője.) A csinosan címlappal kiállított füzet ára 1 frt 50 kr. Rózsavölgyi és társa kiadásában megjelent: Az éneklő gyermekvilág, 50 legkedveltebb népdal ének- hangra (a gyermek kedélyéhez mórt szöveggel) zongora kísérettel átírta Bognár Ignác, ára 1 frt 20 kr. („A Föld és népei“) cimü vállalatból, melyet Hellwald nyomán dr. Toldy László ir, s Mehner Vilmos ad ki, megjelent a 18., 19. és 20-ik füzet, mely közép Amerika földrajzi s népismei leírásával foglalkozik. Egy füzet ára 30 kr. Felelős szerkesztő • Mihalkovich József«