Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-10-23 / 240. szám
4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1938 október 22 Orosz Iván riportja : A miskolci Avas-hegy pincéi tökéletes védelmet nyújtanak légi támadás esetén Vasárnapra virradóra párét hajnalban indulunk útnak a Bükk legszebb gyöngyszeme, as emberi kullurával oly tündöklőre kicsiszolt Lillafüred felé. A hajnal ködben (ingatja a feltörő nap bágyadt «u garait és as előző napi nagy esőtől megduzzadt patakok sietve, csörtetve rohannak a szélesebb Garadnába. Csillogó szinek, a napfelkelte csodás varáisa mellett a madarak koncertje nyújt indulósscrü zenét szabályos lépteinkhez, ajkunk is füttyre ctuciorosodik és vig dallal vonulunk a lassan lejtősödő ulon le Ó nassa irányába. Kitartó menetelés után jutunk el a kis, nem a legtisztább faluba, a szűk sikátorokon át vezető ulon keresztül tovább haladunk és nemsokára a Garadna-vö'gyi hegyi vasút végállomásához érünk. A csinos, tiszta vasúti kocsik ünnepélyesen fogadnak bennünket és mint valami előkelő vendégek, a másodosztályú részbe szállunk fal, tekintve, hogy harmadik osztály ninc«en és az öl kilométert a hegyoldalak meredekjén, kiszögelő pár kányokon és merész viaduktokon keresztül futó vasutacskán tegyük meg. Különös élvezet ez. Gyalogosan kénytelenek lennénk a völgyekben végigvonulni, ahol az országutat ővező erdők elfognak minden kilátást. Igy pedig az e'ő ző két órás gyaloglás firadalmai nak pihenőjében szines kilátásban van részünk. Prüszkölve, köhögve halad velünk a kis kávédaráló, majd egy merész fordulat után fel tárul előttünk a tiszta kék-szinü Hámori tó és mögötte Lillafüred, főúri eleganciájával Az állomáson barátaink várlak. Mivel a Pdlota-szálló igazgatósága nem küldött küldöttséget elibénk ünnepélyes fogadtatásunkra, ugy az állomás mellett a függő kertek alatt leereszkedünk a községbe, ahol a már hagyományossá vált borotválkozást kívánó ulitáriunra várakozunk ismét, mialatt a csillogó vízesések pompájában gyönyörködünk el, megvitatva magyar irói élet kátváriás u'ját, ami csak nagyot szépül egy ilyen bükki tura sok fáradságos és nagy lemondásokkal tarkított egymáiratalálásában. Délfelé már a hatalmas cseppkőbarlangok mélységében járunk. A képzelet bibliai képaket fest a a monumentális cseppkőékitmények csoportjaira a vezető szavainak nyomán. Az Anna és a Szent litván barlangok gomolyagos mésztufa képződményei sokáig lekötötték figyelmünket a labirintusok útvesztőiben és amikor újra a napvilágra kerültünk, már nagyon is vágytunk egy kit magaslati levegőre és ezért azonnal nekivágtunk LiKASBEftEIDEZES olcsón és nagy választékban 9 kedvező fizetési feltételekkel is kapható BUTORHUZBAN Békéscsaba y Andrássy-ut 25 Kedvező fizetési faltételeki Uzletáthelyezés! Tisztelettel értesítjük igen tisztelt üzletfeleinket és barátainkat, hogy üzletünket a Katholikus bérpalotából Békéscsaba, Andrássy-ut 3. sz. alá Békéscsaba város újonnan épült üzletházába (a volt Szucsu-féle házba) helyeztük át. A jövőben is a régi tisztességgel és becsületességgel állunk igen tisztelt vevőink szolgálatára. További szives támogatását kérve, maradunk kiváló tisztelettel Rotter Sándor és Tsa — Csepel gyári lerakat — Békéscsaba, telefon 258. «s?y hosszabb útnak a Holló»*tető fáié. Itt eay tisztás árnyas hűséban elköltjük ebédünket és u?y haladunk tovább a rohamosan f j'ődő Uj- és Ó hután ét a diósgyőri vasgyár messziről felénk táruló kémény ée héz'ömegei falé. * Ó'iulán kedves ciabai ismerősökkel találkozunk. Tőlük érdeklődünk a békésmegyei, otthoni események iránt. A kedves fiatal házaspár vakációját minden évben uton tölti. TurUtaboljaik lelve is vannak mindenfelől összevásárolt botplakettekkel. Bizony, mi szerényebbek vagyunk ebben, mert ahol mi járunk, a legtöbb helyen as emléket egy-egy kis virágacska, egy egy kőzet, vagy a táj szép •égéiről felveit fénvkép nyújtja. Porosan visz utunk Ujdióagyőr falé veselő öreg uton. Tőlünk balra a salakkal leleszórt hegyoldalban ágyukat lőnek be. A hatalmas durrogások messzi kisérnek és mikor bejutunk asajos gyárvárosba, amelynek népe éppen e&y futbalimnccsről siet haza. mór ránkesleledik. Még egy pár lépés és már bent is vagyunk Miskolcon. A Szinva-perti nagy város vár pihenőre egy napi fura után, ahol másnap reggel a Főpősta lőmegegesen ontja számunkra a hazuról jött leveleket pénzt, csomagot. * Tapo'cafürdő világvárosi képet nyújt az odavetődő szemai elé. Mozgalmas élet van a ciodásan karbantartott fürdőtelepen. A fürdőjegy kabinnal, ki be szóló autóbuszjeggyel egy pengő. Ez az az olcsó ér. nemkülönben a fürdők gyógyvize messze vidékről csalja ida as embereket. Ahogy itt üldögélünk egy padon, orosháziak társasága jön felénk. Da akadnak itt szarvasiak, békésiek is. A békési főszolgabíró, dr. Marsall Ferancis Üt üdül ss ép és kedves családjával, A ktl'emes vis üdítő hatását nemsokára éreszük és turistáié bunk túrára vágyik. Felöltözünk és autóbuszjegyünkéi elvetve, gyalog indulunk vissza Miskolcra, majd onnan fel az Avas tetejére, a messzi vidéken hires a vasi pincék dalos, hangulatos világa felé. * Túránk utolsó hegymászó útját ez Avason tettük meg. E?y vendéglátó Miskolci család szeretetteljes hivása sok hangulatot is nyújtott és a különböző családi örömöket megünnsplendő kedélyes összejövetel dolgot adott a költőknek if, mivel a jelenlévők rögtönzött versekre voltak kíváncsiak. Miklós Vitéz azonnal eleget is tett ennek. Versét azonnal fel is olvaste. Könnyező szemek, nagy Inptok igazolták annak igézését. Én máskorra halasztottam a vers megírását. A bornak is forrni kell. Hátha kiforrja magát belőlem ez a hangulat egyszer. Borozgatás közben kirándu'ást leszünk az Aves mélyébe húzódó pincékbe i*. A magunkkal hoiott télikabátokat magunkra vesszük és ugy indulunk el a mélybe, a pincék sorába. Két-három-négy pince is húzódik egymás után és amikor visszajutunk a pince elé, hangos ' tüsszentésekkel igazoljuk a pince íe/egőjének 6 fokos hüvösségét. A pincék pompás védelmet nyújtanának esetleges gáztámadás esetén. A miskolciak fel is készültek erre, ám bennünket a pincében elraktározott borok száza ssédített meg, amikor a sok kóstoló után a felvilágra kerültünk, kint szédültünk, de annál jobban esett a nemsokára feltálalt tojásos-gomba, amit aranyos, stivü miskolciak készítettek nz alföldi vándorok táplálására. Nemsokára cigány is vetődött oda. A nótás Avason éjfélig zengett a dal, a magyar nóta. * A közeli határban pedig a cichek harcias lörtetése nyomja el a magyarok akarását. A határontuli véreink bánata a reménykedés tüzében oldódik lassan én a lágyan siró cigányzene áthúzódik a légen és viszi oda az üzenetünket. Tartsatok ki 1 Nemsokára ott lessünk és ti is itt lesztek I Telefunken, Standard, Eka rádiók Csillár, villamos és kerékpár cikkek villanyszerelés ENGELMANNÁL Békéscsaba, And-áwy-at 19. Bizalom bevásárlási helye I Eredményes • hirdetés a y f Békés megyei Közlönyében