Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-12-28 / 293. szám
1938 december 28 BEKESMEGYEI K0ZL0NY 5 — A vese , hó'yag , proslalaés végbélbajok krzeiésében, reggel éhgyomorra egy p-^hér termésíelés „Fererc József" keserüvis kiadói, híg székürüiésl éa kielégilő anyagcseréi eredményez, aminek kövelkezménve ezután gyakran igen jóleső megkönnyebbülés szokolt lenni. Kérdezze meg orvoséi. Gépkocsi szerencsétlenség a szarvasi országúton (A B. K. tudósítója jelenti.) Súlyos gépkocsi sierencsétlenség történt a szarvasi országúton, nem messze a szentmiklósi csárdától a szentestén. Korub József kassai lakos autójával Békéscsebáról Budapestre igyekezett Képes Jóssef 30 éves gépkocsivezető. Az úttal még kevéssé ismerős sofőr a ködben későn vette -'szre az emiitett helyen a kanyart és nem tudta mér lefékezni gépét, ugy hogy az au'ó az árokba, majd pedig az ulmenti eperfának rohant. Képes, akit az üvegszilánkok súlyosan megsértettek, elvesztette eszméletét. E?y arra haladó személyautó utaséi lalállek rá. A Fiala féle csór da országúti segélyhelyén elsőiegélyban részesítették, majd pedig a személyeutón beszállították a kórházba. Nagy eredményeket ért el Franco offenzívája (A B. K. tudósítója jelenti.) Havas jelentés szerint a spanyol nemzetiek a zeragocai fronton az első négy napon 600 négyzetkilo méternyi területet hódítottak meg és huszonhét kilométert nyomultak előre. Négy nap alatt négyezer foglyot ejtettek, harminc el lenséges repülőgépet lőttek le. Megszökött a kassai börtönből két halálraítélt (A B. K. tudósítója jelenti.) Karácsony e!«ő nepján a kassai börtönből meesrökö'.t k^t halálraítélt rab'ógyilkos. Irimi Sándor és Svarni Andor egyonvertek és kirabollak egy erdőkerülőt. A két rablógyilkos még a cseh uralom alatt halálraitélték. Karácsony első napján elsiedték szobájuk padlóját és így eljutottak a pincébe, ahonnan fellcpődflak a harmadik emeletre, ott a pfidóat felbontva, a telőn át ellévostek a fegyházból. Valószínűnek tartjók. hogy a két rablógyilkos vagy Csehszlo vékiébs, vagy Romániába szökött. Egész Békéiciabán híre jár már annak, hogy bőröndöt, retikült, pénztárcát olcsón, jót SALAMON bőröndösmesternél adnak Békéscsaba, Andrássy-ut 17 „CSABA" Hiteliroda bevásárlási helye! A járásbirósági fogda vasrácsára akasztotta fel magát egy medgyesi napszámos (A B. K. tudósítója jelenti.) Megdöbbentő öngyilkosság tör tént Békéscsabán vaférnep dél ben a járásbíróság fogházában. Ifj. Kultsár Mihály 20 éves medgyesegyházi nip szómos kisebb büntetését töltötte a békéscsabai járásbíróság fogházéba. Siómba ton a szokásos piaci bevásárláshoz kivitték a heti piacra a fog lyot, aki egy óvellan pillanatban megszökött. Siökéséről nyomban értesítették a medgyesegyhári csendőrségei, mert nyilvánvalónak látszott, hogy Kultsár Mihály az ünnepekre hazaszökött. A medgyesegyházi csendőrség néhány óra alatt elfogta * szökött rabot és visszahozatta Békéscsabára. Mér uiylátszott, hogy Kult sér beletörődött sorséba, amikor vasárnap dilben megdöbbenve vették ésire, hogy a szerencsétlen fia lel ember a cella rácsára nadrágszíjával felakasztotta magát. Nyomban levésték a szíjról, de ez sem segített rajta, mert ekkor már nem voll benne élet. Kultsár Mihály délben tizenkettő és egy óra között hajtotta végre sötét tettét. A vizsgálat megindult annak tisztázására, hogyan nyithatott alkalma ifj. Ku Isárnak az öngyilkosság elkövetésére. Paál Jób riportjai egy ors»ág pusztulásából: ÖTVEN NAPIG A KRÁTER TETEJÉN Prágában csomagol a kormány A legnagyobb csorbái szállodát, a Hotel Hviezdoszlavol Bmes lemondása előtt egy héttel kiürítették. Igaz: itt alig volt már vendég. Ezeket udvariasan meg kérték : költözzenek el máshova... A szálló isaigatójál felrendelték Prágába. Három napi? maradt ott. Amikor viissajölt, uj alakok tűntek fel a csorbái állami szálloda körül. Detektívek . . . Nagy teherau'ókon — katonai fedezet mellett — ládák érkeztek. Tizennyolc óriási láda. Majdnem két méter magas volt mindegyik. Acélpánlokksl zárták le a ládákat és csehül ilyen szö vegü téb'ák voltak rajla: „A'lamvédelmi minisztérium." „Kü'ürvminisztérium." „Kabinetirjda."„Ministlerelnöség." „Mozgósítási ügyiratok . . ." A hotelben, tárt kspuk mögött lázas munka folyl. Katonák, csendőrök, detekti/ek őrködlek a kapuk előtt. Szobákat rendeztek ál, tanácskozótermeket állítottak össze, teherautókon drótok és telefonkészülékek érkezlek Csorbára. . . . Prágában csomagolt a kormány . . . Az volt a terv, hogy mozgósítás esetén néhány minisztérium, a legfontosabbak itt dolgoznak majd. Benea Lomnicon lakolt volna. Hodzsának villéja van ott. És azíán : Hodssa lemondott, mejd kevéssel rá Banes is. A hadüzenet elmaradt . . . A detektívek pár népig sétáltak még a caorbei !ó körül, aztán anélkül, hogy parancsot kaptak volna, hazamentek. A ládák felbontatlanul olt hevertek a pincében. A telefondrótok berozsdásodtak. Október közepén panaszkodik nekem ez egyik tisztviselő: — Azt se ludom, hogy hova tartozunk. As egészségügyi minisztérium megszűnt. A poisonyi 0-szágos Hivatalban azt mondják, hogy ns háborgassuk őket, a t hivatal likvidál. At uj szlo/ák minisztériumban még nem ludnak semmit . . . Nem tudja : kiiől is kapjuk meg a fizetésünket ? A lizennyo'c láda október huszadikán elindult vissza Prágába. Csorbán m'g csak ki sem csomagolták őket, * Október közepén a lomnici trafikban egész sereg kíváncsi ember vette körül azt a fiatalembert, aki szivart vásárolt. Az első leszerelő . . . Ma délelőtt jölt haza. Hallgatag volt és nem beszélt sokat. Csak annyit mondott, hogv két évfolyamot hazaengednek. Ö is az egyik évfolyamhoz tartozik. Ferdinánd mesélte ma, hogy a barakkokban vagy negyven ember lépett a parancsnok elé és követelte, hogy engedjék őket haza. Ők németek. „Menjenek . . . da nyomban, egy percig se maradjanak itt . .." — mondta a parancsnok és a llí „flPOLLO FILmSZinHfiZ TEL.: 239. Szerda—csfitBrtBk—pintek Előadások kezdete hétköznap 5, 7, 9, vasárnap 1, 3, 5, 7, 9 órakor. Naponta az első előadás zóna. német fiuk egy résre a hoteligazgatótól kért kölcsön pénzt a hazautazásra. Vasúti jegyet nem kaptak. Másnap megérkezett a szakács. Papucs volt a lábán és kopott felöltőjében majd meg fagyott. A fVö'tő alatt nem volt semmiféle más ruhadarab. Igy utasott Troppeu tájékáról a Tátráig. Vigyáznia kellett, hogy ki ne nyíljék az übetcigere. Elmondta, hogy amikor berukkolt, elszedték a civilruháját és csomagban hazaküldték, mert a kaszárnyában nem volt helye. Amikor leszerelt i viszsza kelleti adni az eraris-mundért és nem kapott helyette mást. Olt állt o fronton ugy, ahogyan a bába annak idején megfürösztötte. Akkor talán kényelmes volt számára ez a divat, csakhogy asóta elmúlt vagy negyven esztendő. Eiy barálja vásárolta számára hirtelen a felöltői, több ruhadarabra nem maradt mér pénze . . . Káposításfalván és Forbergen legények érkeztek haza ingben és kenyérzsákkal. Akiknek nem volt pénzük, azok gyalog vágtak neki a hosszú útnak. Az emberek nem értették, hogy mit jelent az újságokban ez a mondai, hogy: „pénzügytechnikai okokból a százkoronés bankjegv a mai nap'ól már államjegy . . Mindenki igyekezett a százkoronásoktól szabadulni . . . Az asszonyok ciak egypár selyemharisnyát kaptak. A boltos magyarázta: egyedül a szudétanémet vidéken gyártottak selyem harisnyákat. A Bata üzleteiben nem volt esek bakkancs. Z'in nem szállított luxuscipőket. Benes elutazott. Ugy szólt a hiva'alos kommüniké, hogy „a repülőtéren megvizsgálták az útlevelét, amelyben benne vo't a kiutazási vízum, megnézték a pénztárcáját és átvizsgálták a podgyászát is . . ." Akárcsak az enyémet, ha átlépem valamelyikét a határoknak. Prága mér nem engedte be a menekültekel. A prágai cseh orvosok Mmondták, hogy a menekülő orvosokat nem veszik fal a kamarába. A rekru !ák bevonulását elhalasztották. A londoni lordmajor Prágába érkezett, hogy személyesen vegyen részt a menekültek segélyezési akciójában . . . Fizessen elő a Békésmegyei ! Vásároljon a „Bizalom 44 sárgaszínű könyvecskéjére