Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám

1938-12-15 / 283. szám

1938 december 10 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 Tavasszal a törvényhatóság első feladata a csaba— ujkigyósiut megépítése lesz — jelenti az alispán — A kiskereskedők vesztessége a cukor árának leszállításánál (A B. K. tudósitója jelenti.) Márky Barna dr. aíitpának a köz­igazgatási bizottság eié terjeszteti jelentéséből alábbiakat közöljük : November hónapban a mező­gaedaségban a lakosság ez őszi munkálatokat zavartalanul elvé­gezte. Mindössze a politikai hely­zet következtében előfordult be­hívások voltak hátráltatólag a munkára, melyek azonban a be­fejezést nem gátolták. A meiő^szdák helysetében az elmúlt hónapban lényeges válto­zás nem volt. A gabonaáraknak stabilitása lényegtelen eltérések­től eltekintve megmaradt, az ál­latárak, kivéve a kövér sertés árát nem válloztek lényegesen. A kö­vér sertés azonban meglehetős árveszteséget szenvedett. A mezőgazdasági munkásság helyzete kielégítőnek mondható — munkanélküiiségrő ezidőszerint be­szélni sem lehet. A kereskedelem és ipar hely­zetében az elmúlt hónapok helv­zetéhez viszonyítva szintén nincs semmi váltoiás. Egyes iparágak, mint például az építőipar, asz­talos ipar, kovács ipar stb. fog­lalkoztatása az évszaknak meg­felelően ciötkent, mig ugyancsak az évszaknak megfelelően a ru­házati iparok kereseti lehetőségé­ben emelkedés voli észlelhető. Általában ugy az ipar, mint a kereskedelem helyzete kielégítő nek mordható. A kiskereskedők­nél azonban a cukcr érának oly médon való csökkentése, hogy a rendeletileg megállapított mérsé­keltebb óiban való eladására kény­szerültek, vesztességet okozott. As őszi kedvező időjárás meg­könnyítette a költségvetésben elő­irányzóit mukák befejezésére irá­nyuló törekvéseket, ds ennek da­cára i» a békéecsaba—ujkigyósi építkezést befejezni főként azér', mert nem lehetett, a Felvidék felszabadu­lágával kapcsolatban esz­közölt nagyobb arényu száilitésok, a kőanyag vasúti fuvarozását hoaz szabb időn át megakasz­totta. Ez az építkezés most mér tavaszra ma­rad, amikor is azonban a törvényhatóság eiső feladatának fogja merni. elis­A szarvas—békét csabai állami ut végleges burkolattal való el­látása lágyában az elkészült mű­szaki tervek alapján a tárgyalás december hó 19, 20, 21 napjaira kilüsetetl és igy a lerv végrehaj' iósa komolyabb stádiumba jutót*. A tárgyaláson az útépítéshez a vármegye hozzájárulása is kérdés tárgyát fogja képezni. Nagyobb hozzájár uiást a vármegye annál ke­vesbbé Bválla hat, mert feladata elsősorban a törvényhatósági u háló­zat fejlesztése, mely pedig anyagi erőforrásait be­láthatatlan időkig fogja igénybe venni. Nam vállalhat nagyobb hozzájárulást a vármegye azéri sem, meri állami építkezésekkel kapcsolatban, már eddig is olyan tekintélyes áldozatokat hozott, amelyet azokkal a munkálatokkal, melyeket útépítések terén az ál­lam a vármegye területén végez­telelt, arányban egyáltalában nem állanak. Például kell itt megem­lítenem az állam által vál all me­zőtúr-kondoros-nagyszénősendrőd ut kiépítésének a vármegye által vállalt kötelewaltsége!, a Békés szentandrós—Endrőd közötti álla­mi útszakasz éa a szarvas—nagy­szénást' ulssakenz kiépítéséhez adott vármegyei hozzéjárulásokat, amelyeken kivül még több alka­lommal igyekezett a törvényha'ó ság egyes útszakaszok építése vagy javitásáné', anyagi fedasela arányéban támogatást nyújtani. A vérmegye tűzrendészete lerén említésre méltóbb vóitozá», hogy Békéscsaba városban a tűzoltó­laktanya bővítésével kapcsolatos munkálatok elkéstültek. A kérdé ses épülettel kapcsolatosan óvó­hely is épüli. A közigazgatás menatében a mult hó folyamén a katonai be­hívások okoztak zökkenőket, meit ezeknél a behívásoknál ugy o vármegyei központi, mint a járási és fcöíségi tisztviselők, segéd és kezelőszemélyzet lényegesen volt érintve. A szabadságolások a hó máacdik felében megtörténtek és igy a közigazgatás rm'nela a nor­mális visszonyok kö«zé terelő dik. Nyometékosan keil azonban üt ismét hangoztatnom, hogy a közigasgatási tisztviselők létszáma szűken van mesállepiiva, minek­következtében minden egyes al­kalmazott hiánya a hivalalos ügy meneiben azonnal érezhetővé vá­lik. Felvidéki testvéreink egy töre­dékének az anyaországhoz való visszatérte a vármegye lakosságé nak körében is határlalen örömet és lelkesedést váltott ki. Hogy en­nek a vérmegye lakossága jelét adjp, örömmel vette a „Magyar a magyarért" akció megindítóiét, amelyhez az eddigi eredmények szerint sserint is már 154 000 pen­gővel adakozott. A németországi mezőgazdasági munkákra kiutazott munkások tér­nek most haza Németországból, kikre vonatkozólag azt kell jelen­tenem, hogy általában jó hangu­latban, megelégellen jönnek, [meri keresményeikből nemesik beszer­zésekel tudnak eízköfö'ni, hanem olyan összegeket is hoztak ma­gukkal, melyek a mai munkás­keresetek mellet! tekintélyesnek ne­vezhetők. Paál Jőbripoftjaicqy ország pusztulásából; ÖTVEN NAPIG A KRÁTER TETEJÉN Még a gyertyát se szabad meggyújtani Gyászba öltözik minden este egy ország As Katiból, aatolyei csak éjszaka mer kitömi gazdája a garázsb&l, nem szerelték la a rádiót. Kék papirosai kötötínk be as autó lámpáját éa a kék papiros alatt is btak kék ég&k pislákolnak halványan. Sa as orsság­uton, se a városban nem ssabad másként gépkocsival jfcrni Szeptember huszonhetedikétől október negyedikéig kötelező volt az elsötétítés. Kereken egy hétig tartott ez az állapot. Szeptember hó huszonhetedikén délután fann jártunk a kőpataki tónál. Amikor lejöttünk, sziréné­bugást hallottunk a lomníci drót­kötélpályánál. Vonitva, rémesen bukott a sziréna . . . Láttuk még, hogy odalenn izga­tott emberek rohannak . . . Valaki, ötvenes körüli ember, széles tálcán kövét hozott falfalé az uton, attól kérdeztük meg: mi történt? Dühösen falelte: — Gyakorlat. Próba. Éneknek sincsen jobb dolguk. Bőgnek egész nap és azokat, akik nem rohannak azonnal a kapuk alá, ötven koronára büntetik. Áz ötven koronát nyomban meg is kell fizetni. Na menjenek le addig, amig nem hallanak még egy sziréna-bugást, mart maguk is fizethetnek majd . . . Odalenn fehér köpenybe öltö­zött asszonyok szaladgáltak jobb dolgokhoz érdemes buzKalommal. A légtöbb szőke volt. Mindegyik­nek karszalagja voll, hadonőszlak a kezükkel, a körmük pirosra volt lakkozva, ŐÍ vollak a lég­elhárító kirendeltség lomnici meg­bízottai. A pjiikus a parancsnok. Egypár katona, elegáns ex'ra­mundérban és ugyancsak kar­•zaiaggal segítettek a hölgyeknek. Pár ember moifondirozott: ezek as áldozatok, nekik kellett meg­fizetni az ölvén koronát. Az egyik erősen kifogásolta, hogy a nyug­tán nem volt bélyegző. Páran meglógtak. A szálloda falán ott lógott a plakát, amely az elsötétitésről in­tézkedett és arró', mi a teendő légi támadás idején. Es miként kell elbújni, ha megszólal a szi­réna ... * Prága olyan volt ezekben a napokba, mint egy gigantikus, ha­talmas kráter — lüz nélkül. Palo­ták, házak falai feketén meredtek az ég falé. A csillagok fényeseb­bek voltak, mint máskor. Az uc­cákon olyan különösen visszhang­zott a lépések zaja. Csak egy pár ember csoszogod lassan a kialudt kráter lábánál. Az ablakok söté­ten meredlek előre, nam szűrő­dött ki belőlük parőnyi fény se, mert ha valahol a résen halvóny világa a szobának kitöri, máris becsöngetett a lakás ajtaján a rendőr: tessék azonnal eloltani a fényt. A szobákban emberek ül­lek, vacsoráztak, olvaslak, beszél­gettek, reméltek, szereltek, vagy Vásároljon a P9 Biza íotn 4 i könyvecskéjére kétségbeesetten nézlek a jövő elé. 0 Jakint a maga eredetiségébe zuhant vissra az éjszaka . . . Prága, Brünn, Östrau. Pozsony, Kassa, Pilsen meg a többi város hirtelen a kis falvak nívójára zuhant le minden éjszaka. A házak tömegéből hirtelen látha­tóvá vált minden kis fa, minden talpalattnyi rél. A fák a sötétben szinte az égig emelkedtek. Mintha túlvilági szörny rohanna befelé: olyannak tünt fal a villamoskocsi. Tombolnak az ellentélek : . . . Odafönn az égen a vilá­gos, szinte „vakító" hold és ide­lenn a sötétlő uccák néma regi­mentje . . . Szeptembar huszonhetedikén te­lefonon jött a parancsolat, éppen vacsoránál ültünk és azonnal el kellett oltani mindan világosságot. A csendőrök éppan annyi enge­délyeztek csak, hogy megegyük a tésztát. da a faketét már sötét­ben kellett kiinni. A szobalány kis kézi lámpával világította meg az utat a szobánkig, aztán gyer­tyát hozotl é-% letelte az éjjeli szekrényre. O vasnunk nem volt szabad. ^^ ^^ Legkisebb munka­bérek a kátrány-, papirfedő és tető­szigetelő iparban (A B. K. tudósitója jelenti> Magállspilották a legkisebb mun­kabérekat a facement , géplamsz-. kélránypapirfedő , tető- és nedves­ségszigetelő iparban. Ar, orseőg három területi csoportra oazlik. Az elsőbe tartozik a főváros, to­vábbá a budai Lánchídfőnél el­helyezett 0 kilométerkőtől légvo­nalba síémitandó 30 kilométeren belül eső megyei városok. A má­sodik csoporlba a törvényhatósági jogú városok és az első csoporlba nem eső megyei városok tartoz­nak. A harmadik csoportot a nagy és kisközségek alkotják. A bőrek a kcvetkerők : első­ossiélyu munkás (öná !lóin dol­gozik) I. csoportban 68, II. ban 58, III.-ban 55 fillér óránként. Má­sodosztályú munkánál egyszerűbb munkákat végző és kényeiebb munkáknál csoporlba osztva dol­gozó I. területi csoportban 58, II.­ban 51, III,-ban 47 fillér az óra­bér. Segítő munkásnál (szakmun­kások mellett dolgozó, szakmun­káéi Ryakorlattal nem biró mun­kát) I. cpoporlban 45, Il.-ban 38, III. ban 36 fillér az őrabér. Nap­számosok órabére I. csoportban 40, Il.-ban 34, III. ban 32 fillér. Kimondja a rendelet azt is, hogy a lelepszékhelyiől 20 kilométernél messzebb eső he!y°n dolgozik a munkás, akkor a 30 százalékkal magasabb órabért kell neki fizatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom