Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-10-29 / 245. szám
ARA FILLÉR Békéscsaba, 1938 október 29. szombat 66. évfolyam 245. szám Üdvözöljük N. N. urat, ac ismeretlent, a gresszéléané'kü'i magyart, aki a felvidéki magyarság részére egy vagon buzál aján'ott fel. N. N. nem akai faltünni, hivalkodni, — nem dicsekvő, fsnhéjázó, hiu. Ha ismernők a titkos adakozót, — megszorítanánk kezét ésflevenénnk előtte liszielgő kalapunkat. Adományozó leveléből csak egyet tudunk, hogy neki sincs több, mint egy szükreszabott éléskamarája, ellenben nagy cseiődja, rokonsága van, akiknek részére ő biztosítja a mindennapi kenyeret. A titkos N. N. a példaadó magyar gazda okos elméjével gondolkozott. Nem filozofált, nem aggályoskodott, nem vonakodott, hanem a lapokban megjelent egyszeri felhívásra kinyitotta magtárát és feleslegét a hasa céljaira rendelkezésre bocséj'olle. ÉJ a többi N. N. ? . .. Egyik ot!ha;y.a az iskola padjá', másik műhelyét, iróatztalá*, puliját és a sok ismeretlen N. N. a haza szolgálatéban szenved és vérzik a hatérmenti védelem nagy nemzeti e'őredolgozás csodálatos önfeláldozásénál. Van ebben az országban — hála Itten — sok N. N., két betűvel jelzett névtelen, aki e vészes időkben tilokban és ciöndben mind a nemzeti megújhodás öszszetarló fedélzetét ácsolja, hogy ne maradjon ez a nemzet ez Isten szabad ege alett és hogy mégegyszer magunkénak mond hassuk mindazt, ami a miénk volt, m'énk lesz és miénk marad. N. N. Akérki is vagy birtokos, földműves, munkás Tisztviselő, kereskedő, iparos. Civil vagy katona — ifjú vagy öreg —, megszerezted a jogot ehez a röghöz, melyért oly régen apáink vére folyl. De a föld mélyéből is hangoK törnek elő. A sok N. N., akik mór pihennek a hantok alatt. Ait mondják ezek az N. N.-ek, hogy közeledik az ő napjuk is, a halottak napja. Most az egyszer nem kérnek sirjukra virágot. Arra kérik a magyar társadalmat, hogy akinek hazafias érzése ugy >u gailje, vagy akinek halottai a Felvidék földiében nyugszanak, — ajánlja fel az arra szánt összeget a Felvidék éhezőinek, annak a sok N. N.-nek, akiket ei berbarizmuc kifosztott, megalázott és földönfutóvá tett. Klasszikus tömörséggel irja nekünk egy N. N., a Felvidék vérzőszivü magyarja: „Köszönjük, amit adtok, amit lesztek és amit áldoztok I Magatoknak adjátok, magatoknak toszitek és magatoknak áldoztok I.. Oroszlány Gábor. A magyar kormány felkérte Németes Olaszországot a döntö bíráskodás elfogadására Prágának is huszonnégy órán belül hasonlóképpen kell cselekednie - A cseh kormány a nem vitás területek ügyét is döntőbíróság elé akarja vinni — Ribbentrop két órán át tárgyalt Mussolinival Tegnap este megérkezett Budapestre a legújabb cseh válaszjegyzék A Magyar Távirati iroda jelenti: Chvalkovszky cseh külügyminiszter tegnap este hét órakor adta át a cseh kormány válaszát Wettstein János prágai magyar követnek. A cseh jegyzék egyebek között kifejezi azt a kívánságot, hogy a magyar kormőny és a cseh kormány 24 órán beiül kérje fel Démetországot és Olaszországot a döntőbíráskodás elvállalására. Nem osztja a cseh kormőny a magyar kormánynak azt a néze tét, hogy bizonyos területekre megállapodás jött volna létre, de hajlandó ezt a kérdést is döntőbíráskodás elé bocsátani. A cseh szlovák katonai attasé egyébként érintkezésbe lépett a prágai ma gyár katonai attaséval. Illetékes helyen közlik, hogy a magyar kormány már fel is kérte Olaszországot és Németországot a döntőbíráskodás elvállalására és már várja a nagyhatalmak erre vonatkozó válaszát. A Budapesti Értesítő jelenti: A csehszlovák javaslat tegnap este megérkezett Budapestre. A választ nyomban tanulmányozni kezdte Kánya Kálmán külügyminiszter. A döntőbíráskodással kapcsolato san a magyar kormőny meglette a szükséges lépéseket, amelyek a baróli nagyhatalmak iránti bizalom természetes következményei. RjméliK, hogy most már ez fogja megnyitni a közös rendezés u'ját. Durcsánszky szlovák belüevminiüzter tegnap délután Bacsinszky ruszin belügyminiszterrel együtt Prágába utazott. A két miniszter résit vett azon a tegnap délutáni minisztertanácson. amely a magyar jegyzékre adandó vőlaszt tárgyalta. A ruszin felkelők kiáltvőnyt ragasztottak ez elmúlt éjszaka folyamén a faiakra. A kiáltvány törvényen kívülinek nevezi Volo sin kanonoko'. Munkőcs mellett a felke'ők harcba keveredtek a cseh katonákkal. A csehek hét felkelőt foglyul ejtettek. A párkányi lőszerraklőr felrobbantása után ismeretlen lettesek elvágták a telefonvezetékeket, ugy hogy Prágával nem lehet egyelőre telefonbeszélgetést folytatni a Ruszinföldről. Duce, Ciano, Ribbentrop és llillani tárgyalásai Rómában Római jelentés szerint Ciano olasz külügyminiszter legnep honzszebb megbeszélést folytatott Ribbentrop német külügyminiszterrel, mejd ezután a Palazzo Veneziőba hajtatott és a lárgyeiásokról beszámolt Mussolininak. Ciano húsz percig tartózkodott a Dúcánál, majd visszatért a külügyminisztériumba, a Chigi palotéba, ahol mér várta báró Viilani Fiieyes kvirináli magyar követ. Gróf Ciano külügymi niszter azonnal fogadta báró Vil lani Frigyest, aki mintegy 20 percig tartózkodott gróf Ciano dolgozószobájába. Ezután Ciano külügyminiszter folytatta a megbeszéléseket Ribbentrop német külügyminiszterrel. Később Ribbentrop megjelent Mussolininál. A német külügyminiszter két óro hosszat tartózkodott a Dacénál. Bródy után Sidor ellen is eljárás indul A legtöbb angol lap feltűnést k«ltő beállításban jelenti, hogy Bródy volt ruszin miniszterelnököt letartóztatták és repőlőgépen Prágába vittek, mer> népszavazás tartásét ajánlotta Ruszinföldőn.