Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) július-szeptember • 145-220. szám

1938-07-19 / 160. szám

74 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1938 julius 17 Ideális nyári viselet a tropical lf á r a d i n á I óriási választékban 27 P-tŐI Mussolini: A magyar és olasz nép barátságának alapja a béke fenntartására irányuló akarat Óriási pompával fogadta Róma a magyar államférfiakat (A B. K. tudósítója jelenti.) Imrédy Béla miniszterelnök és Ká­nya Kálmán külügyminiszter kí­séretükkel vasárnap reggel indul­tak Rómába a Déli-pályaudvarról, ahol fogadtatásukra a kormány több tagja, sok képviselő, több külföldi diplomata és számos elő­kelőség jeleni meg. A miniszter elnökkel együtt utazott gróf Vinci olasz követ is és felesége is. A fővárostól a határig fallobogózott pályaudvarok várták a miniszter elnök vonatát, amelyre Kotoiíiba magyar-jugoszláv határállomáson báró Bakóts Bsssenyei György belgrádi magyar követ is felszál­lott. Po8lumiába a magyar és olasz zászlókkal gazdagon díszített pá­lyaudvaron báró Villani Frigyes római magyar követ és a disz­szolgálatra beosztott Farace Rug­gero őrgróf követségi attasé, az olasz kormány nevében köszön­tötték a magyar államférfiakat. Imrédy miniszterelnök a magyar Himnusz hangjai mellett vonult el a pályaudvar előtt álló díszszázad és tiszti küldöttség előtt, majd sorra köszöntötték őt a megjelent olasz előkelőségek, élükön Rebua trieszti tartományfőnökkel, aki egészen Triesztig kisérte a magyar állam férfiakat. Imrédy Bélőnénak két hatalmas virógcsokrot nyújtottak Ót a Dace és Ciano gróf külügy­miniszter megbízásából. A lakos­ság harsány evivvákkal lelkesen, karfalelemeléssel üdvözölte a ven­dégeket. Postumiából az olasz kor­mány különvonatán indultak a vendégek Róma felé. Mussolini és Imrédy hosszasan üdvözlik egymást Amikor a magyar miniszterelnök vonata a jugoszláv határállomás­ról befutott Poitumiába, Imrédy Béla miniszterelnök és Kánya Kál­mán külügyminiszter szalonkocsijukban fo­: gedtók Villani magyar követet, akivel beható tanácskozásba kezd­tek. Rendkívül fontos kérdések ke­rülnek szóba Imrédy és Kánya római látogatásakor. így elsősorban az Anschluss ütőn felmerült számos probléma, amelyeknek nagy részét csak most tisztázzák véglegesen. Megtárgyal­ják ezenkívül a középeurópai kér­déssel kapcsolatos legfőbb prob­lémákat is. Az olasz politikai körökben bi­zakodóan néznek a most megin­duló tárgyalások elé. A fellobogózott Termini-pálya­udvaron feltűnően korán, félkilenc után pár percei kürtszó jelzi Mus­solini érkezését. A fasiszta Milícia nyári fehér egyenruháját viselő Dúca napbar­nított arca feltűnően élénk. Jóked­vűen, mosolyogva beszél Ciano gróffai és Slaracs val. Pariani tá bornok, hadügyi államtitkárral egy­időben lép lép be von Macken­sen római német nagykövet. A pályaudvaron elhelyezkedett a nagyszámú magyar kolónia is, amikor hét perccel 9 óra előtt be­gördült a hatalmas villan vmozdony. amely a különvonatot hozta. Felharsan a Fanfaré Reale, majd felcsendülnek a Himnusz méltóságteljes akkordjai, amelyeket a Dúca is feszes vi­gyózzban hallgat. A pránőtos dísz­század vezetője tisztelegést, vezé­nyel. Most áll meg b vonat és rög­tön feltűnik a második kocsiban Imrédy Béla miniszterelnök fekete zakóban, akit a Duca üdvözöl. Imrédy Béla miniszterelnök meg­köszönte azt a fényes és baráti fogadtatást, amelyben a határtól Rómáier, majd a fővárosban is ré­sze volt. Rendkívül szivélves volt a két kormányfő első találkozása. Hosszasan és melegen szorították egymás ke­zét. Rajluk keresztül a hatalmas Itália iog isméi k<s*et őszinte és értékes barőtjával. Magyarországgal. A tömeg lelkesen ünnepli a magyar államférfiakat Imrédy Béla miniszterelnök ez­után elép a díszszázad előít. Ezután Imrédy Bíla autóba ült, nagy ovőciőtól kisérve. Néhány perccel később autóba száll a Duca is és vissaehajtat a Palazzo Venezióba. Háromnegyed 11 órakor a ma­gyar miniszterek zsakettbe öltözve, gróf Ciano kíséretében elhagyják a Villa Madamat. Imrédy és Ká­nya 11 órakor érkezett a quirináli királyi palota elé, miután a ne gyedórás <• u'őu'on elébük tárullak sz évezredes Örök Város legszebb történelmi kincsei. Itt c*ak néhány percig tartózkodtak: III. Viktor Emánual király és császárhoz irat­koztak fa'. A névtelen katona emlékműve előtt gyül össze a tömeg, felsora­koznak a diszszázadok és a cara­binierik. Félóra múlva érkezik autón Imrédy Béla és Mussolini. Közben megkoszorúzzék a Pan~ theon királysírjait is. Harsonaszó mellett, áhítatos hangulatban leszi le Imrédy Béla koszorúját az olasz haza oltárára. A piros fehér zöld szalagon ez a felírás van i „Olaszország hősi halottainak Magyarország minisz­terelnöke." Némán áll egy pillanatig Imrédy Béla miniszterelnök a névtelen katona emléke előtt, majd a Du ceval együtt visszaindul a Palazzo Venezia irányában. A délelőtti programon még a fasiszta hősök emlékmüvének me g­koszorúzása szerepelt. Utána gróf Cíanot látogatták meg a n agyar államférfiak a Palazzo Chigiben. Az olasz király és császár Im­rédy miniszterelnöknek a Szent Moritz és Lázár nagykeresztet edo­mányozta. Kánya Kálmán már korábbi látogatásakor megkapta a kitüntetést. A belgrődi Vreme és a Politika cimü lapok meleghangú cikkekben emlékeznek meg arról, hogy a ma­gyar miniszterelnök milyen szívé­lyes hangon nyilatkozott a magyar­jugoszláv viszonyról. Kiemelik a lapok, hogy a magyar államfér­fiak római látogatása alkalmából fontos megbeszélésre kerül majd sor. A két államfő nagyjelentőségű pohárköszöntője (É;féli lelefonjelentésünk.) Mus­solini olasz miniszterelnök tegnap délután hat órakor igen siívélyes légkörben kél órán át lartó meg­beszéléseket folytatott Imrédy Béla miniszterelnökkel és Kánya Kál mén külügyminiszterrel. Esle kilenc órakor Mussolini diszlakomát adott a magyar állam­férfiak tiszteletére a Venezia p-lo Iában. A lakoma fényes kü sősé gek között folyt le, amelyre Imrédy Béla miniszterelnök és kísérete pontosan kilenc órakor érkezeti meg. A díszlakomán Mussolini igen szívélyes hangú pohárköszöntőt mondott a magyar miiiiizterelnök­re. Mussolini pohárkor öntőjében egyebek között a következőket mondotta : „Ezekben az eseményekben gazdag időkben a kél kormány és a két nép igaz bizonyítékát adta a legőszintébb együttműkö­désnek. Az olasz és a magyar nép közötti baráti kapctolai alapja a szoros gazdasági és kulturális érdek és a béke fenn­tartására irányuló akarat. A mi barátságunk mindenki számára nyitva áll, aki a béke megtartá­sára törekszik." Imrédy Béla miniszterelnök töb­bek közölt a következő szavakkal válaszolt: „Az a szívélyes fogadtatás, amellyel Nagyméltósőgod és az olasz nép minket „fogadott, őszinte hálóra kötelez. Örömmel léptem Olaszország földjére, me­lyet Nagyméltóságod hatalmas géniusza immár tizenhat eszten­deje bölcsen kormányoz és megteremtette a régi és mégis uj latin birodalmat. Atok a szavak, melyekből az őszinte békevágy csendült ki, teljesen azonosak a mi óhajunkkal és megbeszéléseinken sincsen semmi excluiivitós, csupán a béke fenntartására való törek­vés és a szomszédainkkal való megegyezés akarata." Ünnepi filléres vonat indul a szegedi szabadtéri Játékokra (A B. K. tudósítója jelenti.) Szombaton, julius 23-án kezdőd­nek a szegedi szabadtéri játékok „Az ember tragédiája" előadásá­val. Vasárnap tartják meg az idei ünnepi előadősok egyik érdekes bemutalóiát. a „Háry Jánost, hét­főn a „Bizánc" bemutatóját. Ju­lius 30 án, a jövő szombaton kerül sor a másik nagy érdekes­ségü idei bemutatóra, a „Turan­dot" előadására, amelynek fő­szerepeit a milanói Scala opera világhírű énekesei éneklik ; Gína Cigna, Giuseppe Breviario és Dora Doria. A szegedi játékok vezetősége elhárított minden forgalmi aka­dályt és biztosította, hogy Békés­csabáról is indulhasson filléres ünnepi vonat a szegedi előadá­sokra. A MAV igazgatósőga most hozta nyilvánosságra az első hét előadásaira induló vonatokat. Bé­késcsabáról julius 24 és 30-őn, vasárnap és szombaton indul fil­léres vonat Szegedre, a vonat u'asai végicrnéíhetik a „Háfy Já­nos" éi „Turandot" előadását. A filléres vonat jegyeit az IBUSb képviselete őrusitja, a jegy óra 2.90 pengő. Ajánlatos ülőhelyekre érvényes jegyekről előre gondoskodni az IBUSz mesjbizoltainől, — a fillé­rés vonat jagyei mellé meg kell váltani a legolcsóbb belépésre jogosító jegyet, amelynek óra 1 pengő, ezt az állóhelyre érvényes jegyet be lehet váltani ülőhelyre és az 1 pengős órát ülőhely árába beszámítják. Szegeden mindennemű felvilá­gosítással szívesen szolgál a sza­badtéri játékok központi irodája (Eötvös ucca 2, telefon 29-93, a Dóm-tér melletti villamosmeg­állónál.) Azok részére, akik két vagy több napot töltenek Szege­den, a játékok közponli irodája ugy szállodában, mint magánlaká­sokban biztosítja a kívánt Szobá­kat. Julius 20 tói kezdve érvénybe lép a féláru utazási kedvez ménv. amellyel bármelyik vonattal 50 szózalékos kedvezménnyel lehet Szegedre utazni. Ulazősi i ? BzoI­vőnyok az IBUSz megbis 0ltainál kaphatók. A vasárnapi filléres gyors a „Hőry János" szabadtéri előadó sára tndul 7.30-kor, Rókusra ér­kezik 9.30-kor. Visszaindul 0.50. érkezés 2.38. Menettérti j 8g y 3.90 pengő, mely összegben az 1 pengős belépőjegy ára is benn­foglaltatik. Jegyek a Menetjegy­irodában válthatók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom