Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1938-01-11 / 7. szám

1938 január 16 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 7 — A gyakran visszatérő fej­Iflj4g, szédülés és szívdobogás nasyon sok esetben megszűnik, ha neponként reggel éhgyomorra és esetleg este lefekvés e'őlt is egy esy félpohérnyi természetes „Ferenc József" keserüvizetiszunk. Kérdezne meg ormosát. Eden Franciaországból másfélórás telefon­beszélgetést folytatott Chamberlainnal (A B. K. tudósítója jelenti.) A párisi Soir értesülése szerint a Dél Frarcisországban üdülő Eden angol külügyminiszter másféiórás telefonbeszélgetést folytatott Cham­ijsrlain miniszterelnökkel. A kelet­azsiai he'yseíet vitatták meg. Teruel a birtokában (A B. K. tudósítója jelenti.) Vasárnap a selamancai nemzeti főhadiszállás hivatalos jelentése beismerte, hogy a Teruel belső városrészeiben folyó nBrcok átme­netileg a köztártaságiaknak ked­veznek és hogy a minden oldal­ról körüljárt terueli nemzeti véd­őrség egyrésze hetekig tartó hősi ellenállás után teljes vízhiány miatt kénytelen volt kepilulélni. Teruel küls5 frontján tovább tart a harc. A legvéresebb harc Teruel északi határóban folyt le a Cota-hegy birtokáért. A nemzetiek utolsó felleg­vára, a Saaia Clara-koloator elesett s a köztérsaságiak az egész véd őrséget foglyuíejteMék. A foglyok között van Teruel nemzeti védőr­ségének parancsnokán, Rey ezre­desen kivül a helyettes parancs­nok, Barba ezredes, továbbá a te­ruali püspök is. Tiz százalék emelkedést ért el a békéscsabai posta az elmúlt évben Félmillió helyi beszélgetést kapcsolt a telefonközpont (A B. K. tudósítója jelenti) AE elmúlt esztendő a posta szem­pontjából továbbra is javulást mu­tat. Már 1936 ban is hatszázalé­kos emelkedést ért el a békés csabai postahivatal forgalma. Két­ségkívül a gazdasági fellendülés­nek kell tulajdonítani, hogy ezut tat a békéscsabai postahivatal ál­talános forgalma ujabb tiz száza­lékot emelkedett. Legnagyobbemel­kedés a posta utalványokon fel adott összegeknél tapasztalható, amely csaknem megkétsze­reződött. Lényegesen löbb p'nz adtak fel csekken az idén, mint az előző évben a léviret forgalom ia emel kedett. Csökkenés csupán az eján­lolt levelek feladásánál és a rédió előfisetőknél mutatkozik. A sta­tisztikai adalok a kö'etkeyők : («á rójelben a mu'iévi edalokal kö­aöliük.) Feladtak pos'én 30 893 (31.502) ajánlott UveK 5565 (4489) érték­levelet, 32 205 (48 506) oo«tr,utal­ványon. 1.589.021 (945 000) pen gőt, 102.380 (84 286) cikken. 11 millió 766.074 (9,342.000) pengő*. Táviratforealom morae gépen 49 ezer 932 (47.1451. Huahesen gé p»n 20 470 (14.841). Kézbesítettek 31.901 (32.186), ajánlott fev -M 18 753 (13.380), ér­téklevelet 58 907 (48.000), posta­csomagot 56.655 noítfiutalványon 4,227 940 (2 900 000) p*n*őt, esek­ken 4 367.463 (1,400.000) p>ngőt, 1290 (1050) alkalommal postai megbízás!. Postai !nker£kp*nz!ári kifizetés 169.911 (170.000) pengő. A felefonelűfiaetök **éma is emelkedést mulat. E*idő «*erint 499 telefonelőfieető van Békés­csabán ez évi 462-VAI a*A>TTB">N. Halyi beszélgetés 459 615 (339.504) folyt le. Távolsági beszélgetés 42 ezer 339 (37.045) átmenő, távbe­szélgetés 41.947 kiindu'ó es 48.649 érkezett. Ebr^s'tést a telefonköz­pont 225 (261) esetben végett. A rádióeiőfizelők s á na 2658 ról 2439 re csökken'. As expressforín' ;om ia lényege­sen emelk d<?'l. Express leveleket kézbesítettek 2880 (2149), exoress csomagol 880 (609) esetben hord­tak szét. Anglia ujabb diplomáciai lépésre készül Japán ellen (A B. K. tudósítója jelenti.) A távolkeleti helyzet legújabb fej­leményei, különösen pedig a so­rozatos sanghéji incidensek döntő lépésekre kényszeritik az angol kormányt. Chamberlain miniszter elnök, aki hét végét ch^auersi bir­tokén töltött", vasárnap este visz­szaérkezett Londonba és érintke­zésbe lépett a kormány tagjaival, ho^y megbeszélje velük a további teendőket. Etek a tanácskozáso­kat hétfőn is folytatják. A kor­mány előreláthatóan ugy fog ha­tározni, hogy ezu'tal nem elégszik meg a tokiói kormányhoz inté­zendő jegyzékkel, hanem egyenestn a japán csá­szárhoz fordul és ünne­pélyesen felszólítja őt, adjon utasítást a japán katonák­nak, ho;?y a jövőben tartótkodja­nak minden idegenellenes kilen­cestől. A Sundav Express szerint Chamberlain minissterelnök el van tökélve arra, ho^y most már a legerélyesebb lépéseket fogana­ÍOiiija a sanghéji nemzetközi ne­gyed nyugalmának helyreállítása érdekében. AP0LL0 FILMSZÍNHÁZ Telefon : 239. Január 11 —12 én KETTEN AZ ÉJSZAKÁBAN Előadások hétköznap 5, 7, 9 órako: és ünnepnap 1, 3, 5, 7, 9 órakor Az első előadás naponta zóna HÍREK Az idő fl budapesti meteorológiai iniizeí esti prognózisa Mérsékelt déli, délnyugati szél, sak belyea köd. halyenkáat még csapadék, esd, havas es6, a hegye­ken még hé. A hőmérséklet továbS emeikedlk. Ezen a héten a Réthy és dr. Südy gyógyszertárak tartanak éjjeli szol üálatot A gyógylérak szolgálata vasár­nap délután fél 1 órakor kezdődik és e következő héten reggel 8 órakor végződi)*, — Filozófiai előidás. Grünhut László dr. plut., aki mór a mu't évekből ismerőse a csabai müveit közönségnek mj, kedden tovább "> csütörtökön este előadást tart az Auróra keretében Közművelődés Háza kistermében. A két előadá3 gyiij'őcÍT e: „ A* emberiség tani tői". Kedden „Igazság a történe lemben" lesz Grünhul dr. előadá ! sénak tárgya, csütörtökön psdít? „Képik a vallástőrténelemből" c^­men fog beszélni. Az előadá* mindkét este pontosan fél 9 óra kor keídődik. — Ungór Imre hangversenye. Vasárnap l«»-Ma hangversenyét Bé­késcsabán Ungár Imre a világhírű magyer zongoraművész. Az Auró ra Körnek ez a második bérleti koncertje *ste fél 9 órakor kez dődik a Városi Színházban. Csabai irók csabai közönség előtt Az Aurora második irodalmi estje Mennyire igaza van Korniss Géza dr. kullurtanécsnoknek, ez Aurora kör elnökének, aki a csabai irók vasárnapi szemei esij^n azt mon dolta magvea bevezelőjében, hogy Békéfcsaba esek akkor lesz kazi város, ha a városi kereteket igaz tartalommal tölti ki. E? a városi keretre való utalás nyilván a jogi keretekre gondol, — mert ebből a szempontból egíssen bíz'osan vá­ros Békéscsaba. A külső kép, a reális keret, jórészt még mindig a takaró alól messze kinyuj'ózolt mezővárosé, amiben nem az em­berek, hanem a korszak, a hábo­rút követő össze-visazaság a bű­nös, amelyre várossá válásu^knek első évtizede eseil. A belső tarta­lom pedig, amely a részben még meg sem levő külső keretet kitölti, a képíl színezi, a domináló jelle­get megadja: most indul el talán azon az uton, amely egyszer majd, ha megérjük, elvezet az igazi ur­banitáshoc. A városiasodás felé vezető eme fejlődésben (a jó értelmében véve a szót, amelyben magasabb élet­nívót, több ku^urát, nagyobb tu dést, egyszóval: igazabb életet jelent) évtizedek óla buzgólkodik az Aurofa kör és talán nem tu'oz zuk a vasárnapi est jelentőségét, ha azt mondjuk, hogy egyike volt a kör leglényegesebb ku'lurális cselekedeteinek. Na tessék moso­lyogni I Tudjuk, hogy vasárnsp este az előadói asztalnál nf*m ül­lek e«m Petófik, sem Móra Fcren cek. De a versek és ez elbeszé­lések bensőséges hangja megfogta a közönsége! éa mindenki éresle a leremben, hogy a fiatal írókat, akiknek jórésze most került elő­ször közvetlenül srem'ő! szembe a köeönséggel, nerrc?ek embíció, lelkesedés és nasyotakarás fiiti, hanem komoly, értékes, tiszta te­hetség. £ szükreszaboll helyen nem le­het feladatunk, hogy elmélyedő esztétikai és irodalomtörténeti bi rólatot mondjunk a szerzői est sze­replőiről. Da erre szükség nincsen, huzen Debreczeny Miklós. Bptkó József, Palócz-Pleskó Gvörgy, Mat­ray-Miklya János. Hajdú Gyu'a. Pálos Tibor és Rusznák Györpv müveit a „Békésmegysi Közlöny", „Körösvidék", több fővárosi lépés folyóirat hasábjairól és eddig meg jelent köteteikből amúgy is jó' is­meri a közönség. Az ilyen szerzői esten azonban a közönség személy szerint »s megismeri és as élő szó segítsé­gével magéhoz közelebb hozza azokat az írókat, akik az ő nyel­vükön sirják az ő bánatukat és kacagják örömükéi. A vasárnapi irodalmi est megteremtette est a bensőséges kapciolatot a békés­csabai irók és a város közönsége között, amelyre a fejlődéshez a kö zönségnek és írónak egarán t szüksége van és ezzel teljes mér­tékben eleget tett a várakozásnak, amelyet hozzá füzlünk. Az elnöki bevezetés ulén Bakó Jőssef olvasta fel néhány versét. Bakót nem kellett felfedeznünk, tehetaé?** már régen utat tört ma­gának. Felolvasott versei megkapó dokumentumai voltak tanítói hiva­tása szeretőiének és tragikumának. Mátray Miklya János a „Gyökér" cimü novellájával mutatkozott be. Szimbolikus jelentőségű témáját V>k irói készséggel dolgozta fel. Érdeklődéssel nézünk további fej­lődése elé. Hajdú Cyu'a megkapott a mai Európa bukásának lendületes meg­fastésével, lirája azonban még nem vetkőzte la a diákkor fiataloa romanlikájá 1. Kegveletes megemlékezésül Ba­kó Jiz«ef olvasta fel ezután az elhunyt Debreczeny Miklós néhány finom-mívű versét. Az est meglepetéséi Pálos Tibcr hozta. Mondanivalója határozottan és erőteljesen formálódik ki vers soraiból. K°pei néha a drasztíku mig élesek, kíméletlenek, máskor meglepő mélységeket tárnak fel. Sokat ígérő tehetség. Palócz-Pleskó György novellája : „A vén tolvaj" sok élet- és ember­ismeretről tanúskodott. Az ügye sen, fordulatosán vezetett meso tapsot aratott. Végül Rusznák György olvasto fel néhány versét. Bátran és le hetségesen nyul a szociális kérdé sekhez, irói kiállása rokonszenves. Szerelmi lirája még nem tudott eléggé önállósulni. ­Az irodalmi műsor keretében Máié Katalin, városunk zenei éle tének ez az uj erőssége, aki a szereplésével méltóan mutatkozott be közönségünknek, virtuóz tech­nikával Liszt Tarantellájét zongo rázta, Thoman Ferei;c'é pedig Ftotow „Márta" cimü operájának egy áriáját és müda'okat énekelt mély átérzéssel, Vwcze Ernő meg szokott lökéletesaégü kísérete mel­lett. A szépszámú közönség sok és meleg tapssal zárta szivébe az est szereplőd, akiknek közremű­ködését Korniss Géza dr. elnök köszönte meg. k.

Next

/
Oldalképek
Tartalom