Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) január-március • 1-72. szám
1938-03-02 / 49. szám
BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1938 március 1 A békósmegyeiek Budapesten a Metropoleban Rákóczi-ut 58. Pompás uj kávéháza, Jáno -vitéz sörözője, gyönyörű télikertje a főváros látványossága. Olcsó, kényelmes szobák, előnyös penzióárak Cigány: Farkas Jóska. Jazz-tánc: Virány swingorchesira. Próbálja meg egyszer Ön is a MKTROPOLE-t — A fejfájás és a migrén, akkor, ha ezek a bélmüködés és a gyomoremésztés zavaraiból erednek, gyakran mór e^y kis pohár természetes „Ferenc József keserűvíz használata után is megszűnnek. Kérdezze meg orvosé?. — Erdélyi magyar é vkönyv 1938. Erről a „Brassói Lapok" kiadásában megjelent tekintélyes miiről igazán el lehet mondai i, hogy hézagpótló és hogy tényleges szükséglelet elégit ki. Amint ugyanis a szerkesztő Kacsó Sándor a könye előszavában meggyősően kifejti, hogy a romániai magyar kisebbség most olyan szekaszába jutott életének, amelyben vissza kell húzódnia a meleget és életerőt adó házitüzhely köré s a társadalmi, gazdasági és kulturális vagyonállományának es leheiőségeinek higgadt számbavétele alapján keli meghatároznia jövőbeli célkitűzéseit. Ezt az elengedhetetlen számbavételt szolgálja az Erdélyi Magyar Évkönyv első kötete és valóban kimerítően tájékoztat mindazokról a belső és külső életlehetőségekről, amelyekkel a romániai magyar rendelkezik. Így méltán kaphatta ez a mű „a kisebbségi magyar polgár kézikönyve" alcímet is, mert öszszefoglaló, tömör enciklogédiája az erdélyi magyarság mai közéletéről való tudnivalóknak. A naptári rész érdekes és hasznos történelmi és irodalmi adatokat 1 is tarialmaz, a szépirodalmi részben pedig Tamási Áron, R. Berde Mária, Tabéry Géz9, Bárd Oszkár, Molter Károly, Karácsony Be.iő, I. Szemlér Ferenc, Gárdos Sándor, Kovács György, Gábor István, Gréda József, Tomcsa Sándor, Kelen György és mások szerepelnek kitűnő elbeszélesekkel, versekkel, versfordításokkal és karcolatokkal. — A gondosan megszerkesztett es csinos kiállítású évkönyv önbecsén tul a történelmi dokumentum értékével is bir s ezért nem hiányozhatik egyetlen magyar könyvtárból sem. Ára kartonkötésben 4.— pengő, egész vészonkötésben 5.— pengő. Magyarországon megrendelhető: „Studium" könyvkereskedés, Budapest, IV. Kecskeméti-u. 8. hulladékpapirt ad NYOMDA FEREHG JÓZSEFTÉR 20 íierkwMilöneg 9* kutdóhivaíal ; t.bitM'MBCí, heit-.üc joüs.*i-iéí 20. Tel eW 176. Elötaeié*! ere 1 oóira Löt), i/ í évre 4 ?.0 3» Vidékre poaíán küldve 1 uóra L80. 'L évre 5.4Ű f. T«sn* Chicago má.m Nyitás Közép busa : Zárlat lanyhuló tartott 94.3/4 93 93 5/8-3/4 89.1/4 88.3/8 88 3/4-7/8 89.1/4 88 3/8 89 Tengeri: tartott tertoit 593/4 58.7/8 59.3/8 60.1/2 60.3/8 60.5/8 61.3/4 61.5/8 Zabi 61.7/8 lanvhuló tarott 31 30.7/8 31 —.— 29.3/8 29.1/4 ——. —29.1/8 Rozs : 291/4 lanyhuló terlott t— 75 75 — —.— 70 —. — Winnipegi 67.1/2 lanyhuló tarlót! 127.7/8 127 127.5/8 119 1/2 118.1/4 119 1/8 97.1/8 97 Rotterdam • 97.1/5 707.1/2 722.1/2 710 689 HféMniaap®** H*t4iti!á3, Irányzat gyengébb, forgalom csendes. Készárupiac. Irány gyengébb forgalom csendes. Ferencvárosi árak: nehéz közép 104—105, silány 95-99. Valntáks Cseh korona 11.00—11.70. dinár 7.15—7.70, francia franc 10.80—11.30, leu 2.40-2 80, líra 16.90—17.90, svájci franc 77.75—78.65, angol fonl 16.80—17 00 dollár 33405—338.05, holl. frt. 187.45 189.45. Devizák : Amszterdam 187 80189.40, London 16.835—16.985. Március 2, szerda 6.45 Torna. — Utána Hanglemezek. 7.20 Étrend, közlemények. 10 Hirek. 10.20 10.45 Felolvasás. 11.10 Vizjelzés. 12 Déli harangszó az Egyetemi templomból. 12.05 Beszkárt-zenekar. 12.30 Hirek. 1 20 Időjelzés, időjárás. 1.30 Horváth Rezső és cigányzenekara. 2.40 Hirek. 4.45 Időjárás, hirek. 5.00 Felolvasás. 5.25 Poltronierivonósnégyes. 6.30 Hanglemezek. 7 30 Az Operaház „Aida" előadásának közvetítése. 8.25 Hirek. 10.25 Időjárás. 11.25 Farkas Jenő és cigányzenekara muzsikál, Sztóray Márton énekel. Apróhirdetések Höigyfodrász tanulónak jó családból való leány felvétetik. Cim a kiadóhivatalban. Eutc ozott szoba elegánsan berendezve kiadó. Női kerékp&r teljesen jó allapotban eladó. Felsőkörös sor 9. Különbejáratu bútorozott szoba kiadó fürdőszoba használattal. Cim a kiadóhivatalban. A város legforgalmasabb pontján igen szép berendezéssel kétkirakatos üaletbe^iség kiadó. Érdeklődni Rózsa Bél&n&l, unorássy-ut 18. Telefon 322. Irodai Roytti írógép kitűnő állapotba,í eladó. Cim a kiadóhivatalban. TI kapaszkodó Regény — Irta: Pálos Tibor 39 Boldog vollam, hogy hátamon cipelhettem a kenyérnek valót. Majd holnap kerül sor a malombavitelre — igy gondoltam s olyan jólesően nthezedelt lapockámra a buza, mint a súlyos nyugalom. Hirtelenében végigemlékeztemaz egész dolgot. A bemenetelemet a majorba, halk beszédemet az alacsonyabb rengu csizmásokkal és főképpen azt, amint ott üldögél lem s olt váriam az íródéban. Hogy tudtam ott ülni? Siinte csodáltam magamat. De hiszen nem volt kétség efalői bennem, hogy valahonnan valami segítségnek ke'.! érKe*nie. Ü tem olt a széken a nyugodt voltam ; szemlélődtem, b i r tudtam róla, hogy igen nagy baj fog történni, na hideg szóval jön ki a száján a tiszt ur. A falon, ahová első pillantásom esett, nagy, bekeretezett okiratok helyezkedtek el. Az egyik, a legnagyobb talán, teates bullát hordot» magán. Persze, csak az üvegje elatt. Ugyanezen a lepon, (ezt vettem ki félhomályos ülőhelyemből leginkább, mert a legnagyobb volt), a felső jobboldalon a hajló, érett búzatáblából látszott egy sarkalatnyi részlet. A talpon ál !ó gabona előtt ingujjban, gatyában szép, derék legény állt, kasza a kezében. M llette a marokszedője, mosolygó arcú, gálént lány, babos kötényének egyik szegélye kercsu övébe Ryürve. A másik oldalon ágaskodó paripát zsbolőzott egy szűr viselő csikós. L-mt egy tőrészlet képecskén halászok emelték ki a meritőhálót. Néhány hal ezüstös hesa csillant. S végül a jobb alsó sarokban ismét, szüret volt látható puttonyos legényekkel és szőlőfürlöt csippentő lányokkal. Mindnyájén igen szépeknek és örömmel és megelégedéssel eltelteknek látszottak. Szemem csöndesen cirkált körbe az okiraton s huzamosabban elidőzött egy egy csoportnál. Mindez a szemlélődés összefolyt azzal a bármire elszántsággal, amivel az uradalmi tissr t urat vártam az intéző ur szobája felől. S mikor beleegyezően bólintott a feje, minden további mozdulat és gondolat ugy jött ki belőlem, olyan lassú görgéssel, mint a lankás domb tetejéről útnak eresztett dinnye. Vittem a kölcsön-zsákban a sót, a szalonnát s a búzát. A lebukó nap egyideig még világított lábam alá, da hamarosan kicsúszott az utolsó fényecske is talpam alól. Szerencse, hogy nem hirtelen lepett meg a sötétség, mert igy nem vakultam meg teljesen s szétnyílt szembogaram észrevette az utmenti fák és bokrok erre vagy arra intéseit. A kövesuton mór könnyű lelt dolgom, csizmám kopogása vezérelt. Aztán már messziről lestem, hogy a szobánk kivilágított ab.aka küld majd elém még biztosabb jelet. Da a szobánk ablaka nem volt kivilági.va. A ház magasan rakott faléval nagy, fekete foltot nyomott bele ae éccakába és nagy hallgatást, ami ráborult a cserepekre 8 szinte ujjal foghatóan lecsüngött a tetőről, bágyadt indéivoL A konyhaajtó e'őtt megálltam és megkoppantottam a kilincs tájékát, hogy valaki nyisson ajtót. De az tón elröstellem megam, hiszen nem szokás mináiunk se kopogni, se mésnak ajtót nyitni. Persze r csak az a mély csend és az a különös uj körülmény zavarhatott meg, hogy iaen, gyermek van a háznál 8 ettől fogva sok minden megváltozik vagy legalább is sok mindennek meg kell változnia. Lahuztam a kilincsnyelv madzagját s a zsákommal meggörnyedve beléptem. Lefordítottam a zsákot az ajtó mögé és tapogatva, karomat magam elé tartva, a szoba fe é igyekeztem. Erzsi lélegzete egyenletesen fujt és süllyedt, aztán néha valamicske szipogés keveredett belé. A másik, akinek a szuszogása szétáradt a szobában, öreges hangú volt. Ráismertem es anyósomra. Éppen szólni akartam, amikor Erasi megreccsentetle az ágyét és elrettent, akadozó szóval kérdezte : — Ki.. . Ki az ? — En vagyok az — mondtam —, hoztam szalonnát, sót, meg búzát. Hónap őrletek. Meg pénz is van. Nem jött semmi válasz. Tapogatva, az asztal felé közeledtem,, majd az ágyhoz. Nem akartam világosság gyújtásával zavarni a feleségemet, hát legalább ujjaimmal üdvözlöm az arcát — gondaltam. Kezem a homlokához ért s szinte viaszahökkentem. Olyan izzadság éspedig hűvös izzadság tapadt meg a homlokán, hogy egy pillanatra borzongás futott át rajtam. Erzsi szájából váratlan szeppenés ugrott ki, de rögtön, érezhetően erőt véve magán, igy szólt: — Fekügy le — csendesem mondla és remegő nyelvvei — r fekügy le, a sublót elébe ágyaztunk neked. Bsleegyező hümmögéssel távolodtam az ágytól. Az asztalon végigmatattam kezemmel. Ráleltem a lámpa talpára és a gyújtóra. Óvatosan félkeiembe fogtam a keltőt. A másik kezemmel biztosítottam a sötétben az előrehaladást. Ar, ejtót behúztam magam után. Vigyázva lehelyeztem a lámpát a konyhai asztal szélére. Egy kicsit arrébb toltam, de valami puha akadályozta. Odanyúltam. Párna. Párna volt, ami útban őllt. Arrébb tollam, de ugy, hogy ne essen le azért az asztalról. Kér lenne, ha bepiszkolódik. Da minek tartjuk mink a konyha-asztalon a párnánkat, mikor csak kettő van belőle ? Gyufát kapartam ki a dobozból s végighúztam. A fellobbanó lángnál láttam, ott húzódott a kibontott párna az asztal szélén, benne egy gyermek . . . és mozdulatlan, meg se moccan és olyan, mintha halott lenne. Az én fiam ez ? (Folytatjuk,) POLITIKAI RAPILAP Felelőse zsrkesztő : ERDÉLYI GYÖRGY dr. Kiadótulajdonos • GRUBKR DSZSÖ A &9»viaa-nyomda nyomása Hirdetési dijak : milliméter soronként S fiíl., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 50 fillér, vasárnap 70 fillér, vastagon szedeti szavak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.