Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám

1937-12-25 / 293. szám

1937 december 18 BEKESMECjYEI KÖZLÖNY 13 BEKESMEGYEI KERESKEDELMI BARIK RT. A PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK LEÁNYINTÉZETE Telefonszám: 43 és 82. Betéteket előnyösen gyümölcsöztet , Sst István-tél* 3. Telefonszám: 43 és 82­Kölcsönöket korlátlan összeg erejéig folyósít Mozaikok egy világcsavargó riporter életéhői Behunyt szemekkel, kö­nyökig turkálok abban a tar­ka kucséber zsákban, amely mozgalmas élete ezernyi em­lékét őrizte meg fekete és fehér számokban. Találomra húzom ki a numerusokat: nem nyerek velük semmit. Akad közöttük nem egy, amelyik kilométerkő volt az életem országútján. Akad ta­lán olyan is, amelyik helyet kér magénak a históriában. A legtöbbjét utolérte a riport végzete: ma még három ha­sábig szaladó cimeket szed­tek föléje 'epedőnagyságu új­ságok első oldalén, róla be­szélt az egész világ és hol­nap : ui.ottan csomagolta a makulatúrába a megtalpalt cipőt a suszter. Olyan mint a falevél : egyik napon fris­sen és üdén a tavaszt aján­dékozza nekünk és augusz­tus végével megsárgulva hul a locs-poccsos kövezetre, hogy onnan az uccaseprő kosarába kerüljön. De az én életem kucséber zsákja mély és kimerithe!ellen. Hiszen .­negyed évszézsd is elmulí azóta, hogy belekerült az első numerus . . . Mi a tiporl ? Hifii! adása eseményeknek olya­nok s»ámsra akik maguk nem voltak tanúi a megtörtént esemé nyeknek. Nem fér kébég hozzá, hogy a riporlirás legszebbik remeke: e Biblia. Ma sem él riporter, aki színe­sebben és meskapóbban tudná papirosra vetni Noé hánykódáaát a fékevesztett hullámok tetején, a bűnös Szodoma és Gomorrha pusz­tulását tűzeső közepette, a zsidók kivonulását a fáraók országából, mint ahogyan mindazt ezernyi más riporttal egyetemben az (testamen­tumban olvashatjuk. Vájjon kik voltak hivatalbéli céhlársaim Kickerbocker, Egon Er­vin Klsch és P. Pembrocke Sle­phens előtt? A hegedősök, igricek, lantos deá kok, akiket rnás országokban tru baduroknek és minnesráigereknek hivtak. ök jártak kastélyról palo­Füzője és melltartója akkor jő, Ha az a Femina szalonból való Femina füzőszalón Békéscsaba Ferenc Jözsei-tér 17. tára és — mesíiték ei zsnesaó mellett, néha rímekbe szedve a világ eseményeit. A honoráriumuk néha fejedelmibb volt, mint a mienk: jókedv-ü kiskirályok eset­leg falvakat is ajándékoztak egy­egy riporteri. D> megtörtén!: hogy ha a lantos deákra mesharagu dott a vár urs, hát pallós, v»gv akasztófa volt a riport bére.., Milyen öreg a riport: Mint az embír. Hiszen: a kőkorszakbéli őiünk barlangjának falán faifadezett pri­mitív raja, amely a barlangi med­ve bőrében tetszelgő viíéa vadá­szatai! örökítette mag a késő uló kor számára, szintén nem volt egyéb, mint: események hírül adása olyanok számára, akik maguk nem voífak tanúi a megtöríént esemé­nyeknek. Esek a rajzok: a? ókori zsurna­lisztika első illusztrált riportjai. . . Az egyiptomi obaliszkek már valóságos képes revük a riporlirás széles országútján, A riporternek egyetlen barátja van és ez: a véletlen Ssentül hiíEök ebban, hogy a riporter legmegbízhatóbb barátja — akire mindi? és te !j?s bisíon­sáasal SKámi'hat — a véleÜei. Első nagy ripottomat a vélet­lennek köszönhetem. Enlékszsm rá: egy évvel a nagy világégés kitörése előtt történi. Akkor nyiioUá'í meg Sátoralja­újhelyen az állami borpinc^t. E 'ész sereg újságíró kiférte el oda Kazy álíamtilkárt és vele e^vüít vagy kát tucatnyi képviselői. Mini fiatal riporter ott voltam én i?. Di:ciók hangzotlak el éa — u ána sorra kóstoltuk o tokai hegyek remek borát. Amikor a téracság ha afelé teriott Pes're, nem volt közöttünk egy se, eki akárcsak pártoló tag­nak is beléphetett volna as ab sztinansek ligájába. A vonaton mutattak be a titkár urnák. A ke­gyelmes ur ugyancsak jókedvű volt. És mialatt egy inlervjuért gyomroztam, nevetve mondta : — Na engemet macerálj iít a vonaton, hanem menj el Kisbérre Tre=isz főáliatorvoshor, aki tegnap jelentette, hogy mesterséges meg­termékenyítéssel világre hozta az első csíkét. ETŐI érdemes írni.. . Amikor a vesut befu'ott a ke­lei i pályaudvarra, én nam mentem haza, hanem átszálltam erta a vona'ra, amelyik Kisbér felé in­du*. E őbb as-.onban telegrafállam Traisz főállatorvos urnák, hogy „Kazy államtitkár ur megbízásá­ból délben érkezem..." Kisbéren a méneskeri c»éza várt. Egyenru­hába öHöíőtt kocsissal a bakon. É3 Treisz főálletofvos ur nyom­ban elmondta nekem, hogy mi képpan sikerült neki szivacson fel­fogoti és állandó melegen tartott spermákkal, széles fecskendők se­gítségével megíermékenyiter.i egy kiöregedett kancái. A mesterséges megtermékenyítéssel életre hozott csikó neve Mrobolanl III1913 volt és Tolnai Simon negyven koronát fizetett a riportomért. De: lefordít íattam a riportot németre, fran­ciéra és a világ úgyszólván min­den lótenyésztéssel foglalkozó lapja közölta ezt. Vagy félévig kaptam pszetáka*, rubelokat, márkákat, fon­tokat a cikkemért éa — Treisz fő állatorvos ur nsve viléghirea ietL. Es volt az elaő riportom, amely tu:szállt az országom határán.., »Két nagyhatalom kezet fog egymással...« Huszonnégy esztendős voltam ekkor, de mér mögöttem volt azelső riportom, emeiy ismertté tette a nevemet. Aradon történt. Ait hi­szem 1908 ban. Hadgyakorlat volt. Vagy tálén ceak valamely iüsőr­ségi felvonulás. Megérkeze't Arad ra a tüzőreég főfelügyelője : Lipót Saalvétor főherceg. Kimentünk az ujaradi gyakorlótérre. £$ én — megszólítottam a főherceget. Sőt kezet nyújtottam neki a bemutat­kozásnál. A főherceg mosolyogva eifogadta a kéznyujtást. Megkér­dezte: mit kívánok. Irtózatos né­metséggel válaszoljam erre: három kérdést szeretnék Önhöz intézni. Tessék — válaszolta a fenség és én kirukkoltam a kívánságaimmal. Az első kellőre — sablonos kér­dések voltak ezek — még moso­lyogva felelt, de amikor végül azt a kérdési teltem fal: mi a véle­ménye a magyar vezényszóról — ez a kérdés izgatta akkor a ma­gyar politikai életet — szó nélkül sarkonfoidult és a faképnél ha­gyott. a\, Mj S wif/ 'Wif ARAK EGYELŐRE NEM VÁLTOZNAK UJ MINTATÉR MŰNK DOROTTYAU2. MÉG E HÓBAN NYMKMEG pu^ ifi Ml ^ V \ MIND A HÁROM TÍPUS FI RT.500" FI RT J100" fUJ BALILLA) FI RT J500 RAKTÁRRÓL KAPHATÓ ÖSSZES T BARATA/NKNAK KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK \= « a ,ft Körzetképviseleti RézSa Béla CÉQ Békéscsaba, Andrássy-ut 18.

Next

/
Oldalképek
Tartalom