Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám
1937-12-25 / 293. szám
1937 december 18 BEKESMECjYEI KÖZLÖNY 13 BEKESMEGYEI KERESKEDELMI BARIK RT. A PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK LEÁNYINTÉZETE Telefonszám: 43 és 82. Betéteket előnyösen gyümölcsöztet , Sst István-tél* 3. Telefonszám: 43 és 82Kölcsönöket korlátlan összeg erejéig folyósít Mozaikok egy világcsavargó riporter életéhői Behunyt szemekkel, könyökig turkálok abban a tarka kucséber zsákban, amely mozgalmas élete ezernyi emlékét őrizte meg fekete és fehér számokban. Találomra húzom ki a numerusokat: nem nyerek velük semmit. Akad közöttük nem egy, amelyik kilométerkő volt az életem országútján. Akad talán olyan is, amelyik helyet kér magénak a históriában. A legtöbbjét utolérte a riport végzete: ma még három hasábig szaladó cimeket szedtek föléje 'epedőnagyságu újságok első oldalén, róla beszélt az egész világ és holnap : ui.ottan csomagolta a makulatúrába a megtalpalt cipőt a suszter. Olyan mint a falevél : egyik napon frissen és üdén a tavaszt ajándékozza nekünk és augusztus végével megsárgulva hul a locs-poccsos kövezetre, hogy onnan az uccaseprő kosarába kerüljön. De az én életem kucséber zsákja mély és kimerithe!ellen. Hiszen .negyed évszézsd is elmulí azóta, hogy belekerült az első numerus . . . Mi a tiporl ? Hifii! adása eseményeknek olyanok s»ámsra akik maguk nem voltak tanúi a megtörtént esemé nyeknek. Nem fér kébég hozzá, hogy a riporlirás legszebbik remeke: e Biblia. Ma sem él riporter, aki színesebben és meskapóbban tudná papirosra vetni Noé hánykódáaát a fékevesztett hullámok tetején, a bűnös Szodoma és Gomorrha pusztulását tűzeső közepette, a zsidók kivonulását a fáraók országából, mint ahogyan mindazt ezernyi más riporttal egyetemben az (testamentumban olvashatjuk. Vájjon kik voltak hivatalbéli céhlársaim Kickerbocker, Egon Ervin Klsch és P. Pembrocke Slephens előtt? A hegedősök, igricek, lantos deá kok, akiket rnás országokban tru baduroknek és minnesráigereknek hivtak. ök jártak kastélyról paloFüzője és melltartója akkor jő, Ha az a Femina szalonból való Femina füzőszalón Békéscsaba Ferenc Jözsei-tér 17. tára és — mesíiték ei zsnesaó mellett, néha rímekbe szedve a világ eseményeit. A honoráriumuk néha fejedelmibb volt, mint a mienk: jókedv-ü kiskirályok esetleg falvakat is ajándékoztak egyegy riporteri. D> megtörtén!: hogy ha a lantos deákra mesharagu dott a vár urs, hát pallós, v»gv akasztófa volt a riport bére.., Milyen öreg a riport: Mint az embír. Hiszen: a kőkorszakbéli őiünk barlangjának falán faifadezett primitív raja, amely a barlangi medve bőrében tetszelgő viíéa vadászatai! örökítette mag a késő uló kor számára, szintén nem volt egyéb, mint: események hírül adása olyanok számára, akik maguk nem voífak tanúi a megtöríént eseményeknek. Esek a rajzok: a? ókori zsurnalisztika első illusztrált riportjai. . . Az egyiptomi obaliszkek már valóságos képes revük a riporlirás széles országútján, A riporternek egyetlen barátja van és ez: a véletlen Ssentül hiíEök ebban, hogy a riporter legmegbízhatóbb barátja — akire mindi? és te !j?s bisíonsáasal SKámi'hat — a véleÜei. Első nagy ripottomat a véletlennek köszönhetem. Enlékszsm rá: egy évvel a nagy világégés kitörése előtt történi. Akkor nyiioUá'í meg Sátoraljaújhelyen az állami borpinc^t. E 'ész sereg újságíró kiférte el oda Kazy álíamtilkárt és vele e^vüít vagy kát tucatnyi képviselői. Mini fiatal riporter ott voltam én i?. Di:ciók hangzotlak el éa — u ána sorra kóstoltuk o tokai hegyek remek borát. Amikor a téracság ha afelé teriott Pes're, nem volt közöttünk egy se, eki akárcsak pártoló tagnak is beléphetett volna as ab sztinansek ligájába. A vonaton mutattak be a titkár urnák. A kegyelmes ur ugyancsak jókedvű volt. És mialatt egy inlervjuért gyomroztam, nevetve mondta : — Na engemet macerálj iít a vonaton, hanem menj el Kisbérre Tre=isz főáliatorvoshor, aki tegnap jelentette, hogy mesterséges megtermékenyítéssel világre hozta az első csíkét. ETŐI érdemes írni.. . Amikor a vesut befu'ott a kelei i pályaudvarra, én nam mentem haza, hanem átszálltam erta a vona'ra, amelyik Kisbér felé indu*. E őbb as-.onban telegrafállam Traisz főállatorvos urnák, hogy „Kazy államtitkár ur megbízásából délben érkezem..." Kisbéren a méneskeri c»éza várt. Egyenruhába öHöíőtt kocsissal a bakon. É3 Treisz főálletofvos ur nyomban elmondta nekem, hogy mi képpan sikerült neki szivacson felfogoti és állandó melegen tartott spermákkal, széles fecskendők segítségével megíermékenyiter.i egy kiöregedett kancái. A mesterséges megtermékenyítéssel életre hozott csikó neve Mrobolanl III1913 volt és Tolnai Simon negyven koronát fizetett a riportomért. De: lefordít íattam a riportot németre, franciéra és a világ úgyszólván minden lótenyésztéssel foglalkozó lapja közölta ezt. Vagy félévig kaptam pszetáka*, rubelokat, márkákat, fontokat a cikkemért éa — Treisz fő állatorvos ur nsve viléghirea ietL. Es volt az elaő riportom, amely tu:szállt az országom határán.., »Két nagyhatalom kezet fog egymással...« Huszonnégy esztendős voltam ekkor, de mér mögöttem volt azelső riportom, emeiy ismertté tette a nevemet. Aradon történt. Ait hiszem 1908 ban. Hadgyakorlat volt. Vagy tálén ceak valamely iüsőrségi felvonulás. Megérkeze't Arad ra a tüzőreég főfelügyelője : Lipót Saalvétor főherceg. Kimentünk az ujaradi gyakorlótérre. £$ én — megszólítottam a főherceget. Sőt kezet nyújtottam neki a bemutatkozásnál. A főherceg mosolyogva eifogadta a kéznyujtást. Megkérdezte: mit kívánok. Irtózatos németséggel válaszoljam erre: három kérdést szeretnék Önhöz intézni. Tessék — válaszolta a fenség és én kirukkoltam a kívánságaimmal. Az első kellőre — sablonos kérdések voltak ezek — még mosolyogva felelt, de amikor végül azt a kérdési teltem fal: mi a véleménye a magyar vezényszóról — ez a kérdés izgatta akkor a magyar politikai életet — szó nélkül sarkonfoidult és a faképnél hagyott. a\, Mj S wif/ 'Wif ARAK EGYELŐRE NEM VÁLTOZNAK UJ MINTATÉR MŰNK DOROTTYAU2. MÉG E HÓBAN NYMKMEG pu^ ifi Ml ^ V \ MIND A HÁROM TÍPUS FI RT.500" FI RT J100" fUJ BALILLA) FI RT J500 RAKTÁRRÓL KAPHATÓ ÖSSZES T BARATA/NKNAK KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK \= « a ,ft Körzetképviseleti RézSa Béla CÉQ Békéscsaba, Andrássy-ut 18.