Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám
1937-07-30 / 171. szám
4 SEKESMEGYEI KOZLOHY 1937 julius 30 Tropikál ^ 27 pengős árban Váradi Bélánál Bírói szemlén folyamörök játszották el az újpesti haiálkomp katasztrófáját (A B. K. tudósítója jelenti.) Lmeretes az elmúlt év junius 15én az ujpasti Dunaágban történi kompszerencsétlenaég, rnaly 13 halálos áldozatot követelt. Az áldozatok hátramaradottal tömegesen indították meg a kártérítési pereket s a bíróság nehéz he'ysetbe kírült, amikora szerencsétlenség okét meg akrr.a állapítani. A kihallgatott szakértők nem tudtak egyöntetű véleményt adni s végül is a biróság ugy határozott, hogy a katonai hatóságoktól kellő számú folyamőrt kér, akik a kijalölt módon eljátsszék a borzalmas éjszakai kompkatasztrófá'. Tegnap délben a kirendelt 41 folyamőr katona megjelent a helyszínen és a biróság és az ügyvédek jelenlétében egy folyamőr kapitány parancsára különféle manővereket hajtottak végre. Parancsszóra a katonák mind a komp ugyanazon oldalára tódultak, a viz benyomult a kompra, de a komp nem sülyedt el. Éiea kanyarodást hajlottak végre a komppal, majd megjátszották a pánikot, amikor a komp szélén állókat a tömeg belöMe a vízbe, a komp veszedelmesen ingott jobbra balra. A szemle eredménye azt a felfogást valószínűsíti, hogy a szerencsétlenséget a közönség fegyelmezetlensége okozta, mert egyébként a legmerészebb kísérletek mellett sem borult fai a komp. Hans Bartsch a szegedi szabadtéri játékon (A B. K. tudósítója jelenti.) A nemzetközi szinházi világ élénk érdeklődéssel tekint az idai 8zegedi szabadtéri játékok felé és máritü számos vezető egyéniség jelentette ba, hogy végig kívánja nézni a magyar ünnepi játékok előadását. Az egyik legérdakesebb vendég Hans Barlsch lesz, az ismert nemzetközi szinházi kiadó feleségével, P^ilásthy Irénnel szombaton ulasik Szegedre, hogy végig nézze Az ember tragédiáját és a János vitéz idei első Dóm-téri előadáséi, valamint a 4-én színre kerülő eredeti szabadtéri misztérium játék, a Fűkete Mária bemutatóját. A szombati prei merre a nemzetközi sajtó husz képviselője jelentette be szegedi uíazésót, akik között oaatrák, német, angol, bolgár, francia, amerikai írók és uj aégirók vannak és akiket SzentIstvány Biia dr., a külügyminisztérium sajtóosztályának főnöke vezet Szegedre. Az előadások érdekességéhez tartozik Törzs Jenő elaő Luc fer alakítása. Kiss Ferenc első sza badtéri Ád ám alakítása, valamint az az uj kísérőzene, amelyet Frícsay Ferenc komponált a Tragédia szabadtéri produkciója szó mára. Az evangélikus egyház válasza a temetkezési vállalatok beadványára (A B. K. tudósítója jelenti.) A békéscsabai temetkezési vállalatok beadványt juttattak el az elsőfokú iparhatósaghoz és előad ték, hogy az evangélikus egyház, minthogy nem rendelkezik iparengedéllyel, jogtalanul széliitja a hullákat és rendezi a temetéseket. A vállalatok egyértelmüleg kérték, hogy az egyház a jövőben tiltássék el az eddig folytatott gyakorlattól. A temetkezési vélla'aiok kérelmével kapcsolatban megkérdeztük az evangélikus egyház egyik vezető tagját, aki a következőket jelentette ki: — A helyiel az, hogy az egyház indokolt esetben ingyen, máskor méltányos tarifáért adja ki a gyászkocáil. Mást azonban nem bocsójt a közönség rendelkezésére, tehát koporsót venni kell a vállaikon ónál, ha padi* e hozzátartozók szegénvek, a város adja ki az utolsó „h&jiék"-ot természetben. Megtörténik az is, hogy a város egyszeregyszer hasonló helyzetbe kerül, mint az egyház a kocáit illetőleg, de csak szegényeknek adja ki ingyenesen, ez azonban még korántsem temetés rendazés, mert ha ez volna, a város ellen kihégési eljárás kellene indítani... Az elsőfokú iparhatósŐK a szegedi kereskedelmi és iparkamarához terjeszti be az iratokat és a szakvélemény meghallgatása utón hozza meg döntését a tiz temetkezési vállalkozó (zért szém kérelme ügyében. Julius 26-tól au«u«zt. 7 ig isnmregi m Julius 26 tói eum^t. 7 ie Az összes tropikál-, vászon- és nyáriszövetöltönyök árát husz százalékkal '20% kai) leszállitottuk Minden darabon látható a régi és a mérséí eh idényvégi ár is 1 Kulpin Divatház férfi készruhaosztálya — Békéscsaba (A B. K. tudósítója jelenti.) Az Országos Társadalomh ztositó Intézet igazgatósága Bíkéfcsaba megyei város kezelőorvo»i körzeteinek területét ausrusztus 1 !ő : kezdődő hatállyal módosította. A* uj körzeti beosztás ** előbbi: Vidovszky László dr. /B »ro«s u. 7.) körzetéi képezi az E ővin csa torna a Bánszki-uccái?, a Bánazki ucca mindkét oldaln, a Fnrenc József tér páratlan, s S*ent Istvántér páratlan oldala, a Baross-ucca mindkét oldala e 18 a® számi,?, b B ros8-ucca páratlan o'da'a a 21. számig, b Berényi ut mintha tárvonal, a Békési-ut mint határvonal által határolt terület b körgátig. Külterülete: a Kané'i*i árollók, Falvégi Seaelő, a Nagvrét a Dobozi úttól délre és Vandhét a Dobozi-úttól délre. Ggörfi Gvörgy dr. ÍO oshézi-ut 7.) körzetét képaiu: a Franklin-ucca páratlan oldala, a Pos*onyi-ucca mint határvonal, a ^Tompa-ucca páratlan oldala a 13 as számig, a Madách-ucca mint határvonal, az Oiosházi-ul, mint határvonal, a Békéscsaba város OTI kezelőorvosi körzeteinek uj beosztása Povázsní Máté-ucca mint határvonal. a Such Kálmán-sor déli oldala a Wágner uccéisr, a Wágnerucc» mint határvonni, a Kereki-ut a 30 •"» számig, a Sartéshizlaló és a MÁV Ared—Budapesti vasutvonala által határolt terület. Külterület: Ker»k. Kultsár Sándor dr. (Oro«házi-ut 39.) körzetét képazi: a Frank!inucca páros oldala a 18. számtól és mindkét oldala a Fürjes-düllő tői feljebb, a Pozsonyi-ucca mindkét oldala, B Tompa-ucca déli oldala, a M"d?ch ucca mindkét oldala, ez Orosházi-ut a Thökölvi-u. sarkáic, a Po/ózsny M^té-ucca mindkét oldala, a Such Kálmánsor ésí.aki oldala, Wágner-ucca mindkét oldala, a Kereki-ut a 31. «?ámtól faljsbb és az ezek által határolt terület. Külterület: Fürjes, Gerendási legelő, Felső Gerendás ' s« G árendás. Szeberényi János dr. (Irányi-u. 5.) körzetét,, ^pazi a MÁV "asutvonal az Őr-uccáig, az öi-ucca mindkét oldala,a Trefort-ucca mindkét oldala, a Gábor Áron-ucca mindkét oldala, a Horthy Mikló* ut déli oldala, a Munkácsi ucca páros oldata, ar Irótiyi-ucca páratlan oldaln, n Lu'hir ucca mint határvonal, a Siont István tér páros oldala, a Ferenc József-tér páros oldala, a Bán»zky-ucca mint határvonal és az É őviz csatorna által határo't terület a körgátig. Kü,területe: Fényes. Kastélyi szőlők és Alsó-nvomés. Jeszenszky Pál dr. (Baross ucca 5.) körzatét képezi : a Nazarénu*temető, a Mokri ucca ésr^ki oldala a Sztraka uccáií, n S*trak»ucca páratlan oldala, a S ít. László ucca páratlan oldala, » Jókai UCCB pára'lnn oldala, bz AndrásRv-ul 38tól 44 ig, a G^bor Áron ucca mint határvonal, a Horthy Mik'óa ut 7től 51-ig, a Munkécsy Mihély-u. páratlan oldala, az Irényi-ucca páros oldalé, a Luih?r ucca mindkét oldala, a Baross ucca mint határvonal a 18 szádig, a Baross-u. páros oldala a 18. számtó 1, a Barényi ut mindkét oldala a 17. számig, a Békési ut mindkét oldala és az e hatérvonel által bekerített terület a körgátig. Külterület: Kisrét, Sikony. a Nagyrétnek ésVandhátnak a Dobozi-uttól északra eső ré»*í\ Francziszczí Dániel d?. (Jókai u. 30.) körzetét képazi: a Nazarénusíemető mint határvonal, a Mokriucca déli oldala a Sitraka uccáig, a Sztreka ucca páros oldala a Szent Lászió-ucca páros oldala, a Jókai ucca páros oldala, Andrásay ut északi oldala a 45 tői az 57. szórni?, a Trefort ucca mint hatérvona 1, Őr ucca mint határ vonal, a MÁV pólyatest és a MÁV Budapest felé vezető fővonal által határolt terület. Külterület : Kismegyer, Felsőnyomés, Nagymegyer, Síentmiklós és Soprony. Két verekedő elbánt a békíteni akaró harmadikkal . . . (A B. K. tudósítója jelenti.) Szerdán este hat óra téjban a Gvu'éhoz tartozó 0 áhréten és Árendáson dolgozó mezei éa cséplőmunkéspk hazafelé tartottak, Kőiben amint B serkedi orsr,áarutat keresztező Fahér Körös hídjához értek, Mttő közü'ök összeszólalkozott. EsidőtéiKan ment arra Töröcs k Benedek 42 éves mezőgazdasági munkás. Amint a hid közelébe ért, hansros szitkozódás ütötte meg fülét. Látta, hogy két munkáskülsejü ember összeakaszkodva, igen ütlegeli egymást. A jóindulatu Töröcsik nem tudta nézni embertársai csúnya tusáját, hozzájuklépatt és igyekezett őket srépszóval szétválasztani. Az italos verekedők másként fogták fel a jószándékot és illetéktelennek, sértőnek találták Töröcsik jóakaratét. Felhagylak a verekedései és egyesült erővel Töröcsik ellen fordultak, akit ugy vágtak a hidat körülfutó vaskorláthoz, hogy ájultan esett össze. Amikor azután látták a verekedők, hogy áldozatuk nem mozdul, megijedtek tettük következményeitől és kereket oldottak az ut porában hagyva Töröcsiket. A közelben dolgozó munkások azutőn rátalállak az őjultan fekvő