Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám
1937-07-13 / 156. szám
2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1937 julius 10 Tropikál öltöny kiváló minőségben 27 pengős árban Váradi Bélánál méltó ucca elnevezéséről gondoskodni. * ígéretünk szerint feltártuk, hogy mi a valóság a szélsőséges támadások tartalmából és mi ferdítés, a célzatosság, a tájékozatlanság. A teljesség kedvéért ki kell emelnünk, hogy a már emiitett „Összetartás" cikke élesen támadja vitéz JánoBsy Gyula polgármestert. Békéscsaba polgármestere közéleti pályafutásával és egyéniségével magasan felet'e áll az eféle támamadásoknak s nem szorul a mi védelmünkre. Csak a teljességnek és tárgyilagosságnak tartozunk annak megállapításával, hogy az említett képviselőtestületi határozat hozatalakor vitéz Jánossy Gyula még nem volt Békéscsaba polgármestere, nem sokkal utóbb azonban mint polgérmester mégis kötelességének ismerle, hogy javaslatot tegyen a szabadságharc nagy katonájához méltó uccának Lenkey-ről való elnevezésére* Ili említjük meg, hogy lapunk ez év február 7-i számában részletesen foglalkoztunk Lenkey János békéscsabai tartózkodásának körülményeivel és a levéltári kutatások eredményeive!. Ugyanekkor kifejezést adtunk ama reményünknek, hogy hamarosan emléktábla fogja jelölni Lenkey békéscsabai szállásának helyét. * Érdemén és jelentőségén tul foglalkoztunk a Békéscsabőról irányított támadással, de me* kellel! ezt tennünk annak reményében, hogy a békebontás szelleme ezúttal sem lesz úrrá a békés polgári munkának ebben a városában. Treuga dei a japán politikai pártok között (A B. K. tudósítója jelenti.) A japán hadügyminisztérium hivatalos közleményt adott ki. A jelentés megállapítja, hogy a helyzet Északkinéban az eddiginél is súlyosabbá vélt. A japáni csapatok — mondja a közlemény — eleget tettek a kínai hatóságokkal kötött egyezménynek és a megállapított határvonalig visszahúzódtak. A kínaiak, ahelyett, hogy viszszavonullak volna, megszállták a japánok által kiürített területet. A kínaiak harci formációt vettek fel és ez arra kényszeritette a japán parancsnokot, hogy ellenintézkedéseket tegyen. Másik tokioi távirat szerint a miniszterelnök magához kérette a japán politikai pártok 60 vezető tagját és részletesen ismertette a helyzetet. A megbeszélés, amelyen jelen volt a kormány valemennyi iapja is, azzal végződött, hogy a jelen volt 60 politikus, köztük az ellenzékiek is, esküt teltek: támogatni fogják a kormány intézkedéseit. Kötelezte erre magát valamennyi politikai párt is. A kinai központi kormány utasította a 29. hadsereg parancsnokát, tartóztassák fel a japánokat, ha az előnyomuióst megkísérlik, bármilyen áldozatok árán ia. , „Magyarországgal a legbarzasztóbban igazságtalanul bántak el a Lansburry, az angol munkásuezér éröekes nyilatkozata fTÍu550liniueI folytatott tanácskozásáról (A B. K. tudósítója jelenti.) Lansburry, az angol munkáspárt vezére hétfőn este ujabb egy órás kihallgatáson volt Mussolininél. A megbeszélés után fogadta a sajtó képviselőit és többek között a következőket mondotta: — Célom az volt, hogy megkérdezzem Mussolinit, helyesli-e egy nemzetközi világgazdasági értekezlet összehívását, amely a legégetőbb kívánságokkal foglalkozna. Mussolini válasza az volt, hogy ilyen értekezletet a maga részéről szükségesnek tart, ha az előkészítés körül nem lesz hiba, mint a londoni konferenciánál is. A leszerelésről a Duce szerint a jelenlegi körülmények között nem igen lehet beszélni, legfeljebb a fegyverkezés korlátozásáról. A spanyol kérdésben kijelentette Mussolini, hogy Olaszország mindenkor tiszteletben óhajtja tartani Francia illetékes helyen kijelentették, hogy a spanyol francia határon működő nemzetközi ellenőröknek kedd reggellel az eddig nyújtott támogatóst megszüntetik. Hangsúlyozzák francia illetékes helyen, hogy ez nem jelenti a határsorompók megnyitását Spanyolország felé. A francia korn.ány ez elhatározást londoni nagykövete utján be is jelentette a semlegességi bizottság elnökének. Az angol alsóház hétfői ülésén szóba került a spanyol ellenőrzés ügye. Atlee őrnagy kívánságára Eden külügyminiszter ismertette a semlegességi bizottság pénteki teljes ülésének lefolyását. Beszédében hangoztatta, hogy ka valamennyi nagyhatalom éppúgy tiszteletben tartaná a semlegességi egyezmény szellemét, mint Anglia teszi, egészen máskép állana most a spanyolhelyzet. A semlegességei bizottság egyhangúlag kérte fel azj angol kormányt, hogy közvetítsen) az ellentétes álláspontok között. Az\ angol kormány kötelességének tar-\ totta e kívánságnak eleget tenni, i annál is inkább, mert teljes tuda- \ téban van a nemzeti együttműködés szükséges volténak. Reméli, hogy a közvetítési kisérle; eredményérői e héten jelentést tehet a semlegességi bizottságnak. Azt hiszi. erre pénteken sor kerülhet. Atlee őrnagynak arra a kérdésére, hogy a francia kormány tényleg elhatározta e a spanyol hatéSoanynlorazág területi épségét. A Duce Oiestország és Anglia között nem lát olyan kérdéseket, amelyek viszállyal fenyegetnének. Olaszország bármelyik pillanatban hajlandó leü'ni Angliával a tárgyalóasztalhoz', annál is inkább, mert egész Itália egyetlen váKya a béke, ugyanis a Duce tiszüában van azzal, hogy egy ujibb háború a civilizáció végét jelentené. Az egybegyűlt hírlapírók ezután kérdéseket intéztek Lansburry hoz. A magyar újságírók megkérdezték tőle, szeretne-e Budspastre jönni. — S*ivesen elmennék — felelte — az Önök fővárosába, mert meggyőződésem, hosy a magyar kérdés egyike azoknak, amelyeket a világgazdasági értekezleten meg kell oldanunk. Magyarországgal a legborzasztóbban igazságtalanul bántak el s ez komolyan veszélyezteti a világbékét. Ma reggel megszűnik a nemzetközi ellenőrök támogatása a spanyolfrancia határon Érdekes vita az ellenőrzésről az angol alsóházban roo működő megfig> előknek adott eigedélyek visszavonásét, lord Plirr.outh államtitkár így válaszolt : — U^y tudom, a megfigyelők állomáshelyükön maradnak. Ifj. Henderson: Helyesli-e az angol kormány ez ellenőrzés felfügKesztésére vonatkozó francia elhatározást. Lord Piimouth: Nézetem szerint ez a francia elhatározás teljesen észszerű, különösen ha figyelembe vesszük a portugál határon történteket. Atlee: Megkérheti e az angol kormány, hogy Valencia visszanyeri összes jogait, amelynek gyakorlaaában az ellenőrzés korlátozza. Nagy zej, a konzervatívpártiak ellen szólnak, a munkáspártiak éljeneznek. Eden: A képviselő ur téved, a francia kormány csak az idegen megfigyelőknek adott engedélyt vonja vissza. A budapesti orvosi kamara a Minich—Németh ügyről (A B. K. tudósítója jelenti.) \ A budapesti orvosi kamara elnöklaége tegnap este foglalkozott a \Minich—Németh üggyel s olyan (határozatot hozott, hogy annak ipivizsgálása előtt megvárja az elősorban illetékes fegyelmi bíróág ítéletét. Kummunisfa „Vezérkönyv" (A B. K. tudósítója jelenti.) A legutóbb lelep'esezett kommunista szervezkedésnek különösen abból a szempontból van nagy jelentősége, hogy tudomásra jutott, Moszkva milyen uj irányba akarja terelni a propagandát. A szovjet nz elmúlt évben pénzEel próbálkozott. Jóállásu, jól kereső diplomásokat és tisztviselőket vásárolt meg céljaira és korlátlan Dénzmennyiséget bocséjtott rendelkezésükre. Amikor Moszkva látta, ho«y ezzel nem tudja elérni a legkisebb eredményt sem, változtatott politikáján és olcsóbb eszközökhöz folyamodott. I?y született meg a hólabdaszerü vörös agitátoriskola. Az elgondolás szerint kiképzett negyven agitátornak az ország minden részében negyven uj iskolát kellett volna nyitnia, hogy eszméikkel behálózzák az egész országot. An agitátoriskola tananyagát Oroszországban határozták meg. Moszkvában magyar nyelven könyvet nyomattok „Vezérkönyv az agiláior szemináriumok részére" címmel. A vezérkönyv három részre oszlik; az alapismeretekre, iskolai és egyetemi anyagre. Az első S részben Marx tanait ismerteti és a munkásmozgalmak történetét. Ez főleg nagynevű filozófusok s közgazdászok müveiből vett idézetekI bői áll, melyekkel a kommunista j elvek igazságát kívánják bizonyij tani. Szerepel a tananyagban reto' rike is. A retorika „Bizonyítás forj mái" cimü fejezetében többek ko; zö!t a következőket olvashatjuk: | „Meggyőzni csak bizonyítással lehet, a szónoknak azonban ritkán állnak kézzelfogható tapasztalati tények a rendelkezésre. Ilyenkor valamilyen valószínű dologra hivatkozunk." A lélekjelenlét cimü fejezetben a következőket olvassuk : „Ha valaki rémhírt dob az ülésbe, először a szónoknak kell megőriznie a nyugalmat. Esryszerően kósza hirnek minősiti és fölényesen utal arra, hogy láttunk mi mér sokkal különb dolgokat is." Az egyetemi tananyagban a következők állnak : „Propaganda szempontjából még ma is élesen szemben áll egymással az ortodox és a modern iskola. Az ortodox a legszigorúbban tiltja, hogy az oroszországi állapotokról vagy Sztálin személyéről bármilyen kritikát gyakoroljanak a kommunista sejtek. A modern iskola már megenged bizonyos mérsékelt kritikát. A magyarországi propaganda szempontjából a konzervatív iskola előírásait kell követelnünk, teliét a szovjetunióról fenntartás nélkül csak jót szebad mondani . . ." Befejezésül pedig köböljük a vezérkönyv utolsó bekezdését : „A vértől csepegő vén Európa puskaporos kamrájába bedobta a szovjet a szociális forradalom fáklyáját. Es pedig nem hal meg. Eb él. Terjed. Elkerülhetetlenül egyesül majd az egész viiég proletériátusának^nagy és győzelmes felkelésében." Fizessen elő a Békésmegyei Közlönyre