Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám

1937-09-23 / 216. szám

Séltéscsaba f 1937 szeptember 23. csütörtök 65. évfolyam 216. szám Az angol kormány lezárta a nagykövete megsebesülése miatt keletkezett incidenst (A B. K. tudósitóia jelenti) A sangháji angol nagykövet megsebesülése ügyében a japán kormány az f ngol kormány e'őtt formaszerü melyseges sajnál­kozását fejezte ki. Az angol kormány tokioi nrgyfaövete ut j#n közölte a japán külügy­miniszterrel. hogy az incidenst ezzel lezártnak tekinti. Kinai foiráaból származó hir sze­rint Nanking bombázása alkal­mával 51 japán repülőgép 5C00 méter magasságból 40 bombát dobolt le. 50— 60 japán repülőgép nagy légitámadást indított Nanking ellen. Ötven derab bombát zúdítottak a városra és ma valószínűleg meg­ismétlik a támadást, mint azt Jepán 8anghéji képviselője mo­solyoeva kijelentette. A japánok az USA, Olaszorszőg és Anglia érdekkörébe tartozó e'őkelő palo tékát és villákat nem bombázzák. Síőz embert darabokra lépett a bomba. Az angolok palotáik tete­jéről nézték végig a szörnyű pusztítás*. Kao-Mintang és a kinai városrész teljesen elpusztult. Tormay Cecil emléke Genfben (A B, K. tudósítója jelenti.) A népszövetségi közgyűlés politi­kai kérdéssel foglalkozó bizottsága tegnap a szellemi együttműködés­sel foglalkozott. Felszólalt Bara­nyai Zoltán miniszteri tanecsos, aki Tormay Cecilről emlékezett meg. Hernot főmegbizott Tormay Cecilről nondolt beszédében az együttműködés bizottságának igaz munkásat gyászolta benne. Délben Velics László magyar kóvet Kánya Kálmán külügymi­niszter tiszteletére villás reggelit adolt, melyen számos külföldi po­litikus résztvett. Iskolai jubileum Szolnokon (A B. K. tudósítója jelenti.) A szolnoki Verseghy Ferenc reál­gimnázium szombaton ünnepli államosításának 50 éves jubileu­mai. A képviselőtestület ünnepi közgyűlést tart, ahol Kenéz Béia ny. miniszter egyetemi rektor, aki 8 éven kérésziül volt az iskola tanulója, fog beszédet mondani. Levágta lábát a vonat (A B. K. tudósítója jelenti.) Földes Gábor 48 eves MÁV féke­ző Ujtzász közeiében fel akart szánni a mozgó vonatra. Földes a lépcsőnél megcsúszott és a vo* naj kerekei mindkét lábát levág­ták. Életveszélyes állapotban a szolnoki kórházba száiiitották. Súlyos vonatösszeütközés Csúcsánál: 6 halott, 6 sebesült (A B. K. tudósítója jelenti.) Az erdélyi Csúcsa községnél szerdán délelőtt súlyos vesuü szerencsétlenség történt. Az ő'lo máson teljes sebességgel egy­másba rohant egy zrufolt sze mélyvonat és egy tehervonat. A romok kczil az első jelen­tések szerint 6 halottat és 22 sebesültet huitak elő. A sebesültek közül 12 nek az állapota remény telen. A rorcsok között valószínűleg méfit több holttest van. Ujabb jelentés szerint Csúcsa kö­zelében egy gyorstehervonat Ko­lozsvár felé haladva összeütközött egy személyvonattal, melynek mo7donya a tehervonat tetejére futott. Eddig 6 halottat és 6 súlyos sebesültet szedtek ki a vonat aló'. Az áldozatok mind a teher­vonat személvreléből került ki. Vizsgálat indult a szerencsétlen­ség okinak megállapításéra, mely­nek során egy forgalmistát, ki a két vonatot egy vágányra engedte — letartóztattak. Csehszlovákia sem marad el... Masaryk temetése alkalmával vasuli szerenét)en8ég történt. A gyászszertartás befejezése után különvonaton vitték a holttestet Lanyba. A közönséget hazafelé szállító vonat Chyin mellett egy autóbussaal ütközött össze. Hatan szörnyethaltak, sokan megsebesül­lek. A házasságközvetitő cigányasszony forró vizzel rádió­zott, aranyhajóval hitegetett és csaknem kifosztott egy családot Hasonló bűncselekményért két hónappal előbb ítélték el (A B. K. tudósitóia jelenti.) Pórját ritkító bűnügy foglalkoztatta szerda délután Vályi Nagy István dr. egyesbirót. Sztojka Béláné sz. Zsigmond Julianna dobozi cigány asszony, akit nyo'c gyermek­kel áldott meg az ég 8 írni-olvas­ni sem tudott, volta vádlott. Az ügyészség kétrendbeli foly futólagosan elkövetett csalással vádolta Sztojka Bélánét, aki a nyomozás adatai szerint a mult év decemberében mint toHszedő asszony beállitoltt Mezőmegyt ren Kindli Jónosékhoz és ctt ígéretet lett Kindliné Itona nevü leányá­nak férjhez adásőhor. Tusják Já­nos gyulai lakos személyében ál­lapodtak meg vőlegényként, aki­hez a leőny már régebben hozzá akart menni. Az első beszélgetést követő este egy pohár forró vizet töltött ki Sztojkáné, egy asztal­kendőbe téve füléhez tartotta s Bzt állította, hogy azzal mint rá dióval Kindliék Gyulán lakó nagy­nénjével beszélt, aki a fiúról ked­vező híreket közölt és utasította őt, hogy kérjen a családtól pénzl, aranyat és lúdtollat. Sztojkóné­nak ez nem esett nehezére és valóban kicsalt a családtól másfél kg. tollat! egy pár arany fülbevalót, egy arany­gyűrűt és négy pengő kész­pénzt Amikor látta, hogy Kindliéknél mindent el lehet érni, egy hét múlva visszatért és képtelen do­loggal állt elő. KiSsölte, bogy a báz udva­rán aranyhajé van eláfvs, amit a szellemek segítségé­vel neki módjában lenne fel­stíore hozni. Ebhaz égő gyer­tya és pénz kellene. Ekkor már nem elégedett meg kis összeggel, ötvenkilenc pengőt kért és kapóit Kirdli Jénosné vejétől, Viczicn Máiyáslól azzal, hogy az aranyh8jóbói majd visszafizet min­dent Kindli Jánosné. Pér nap múlva ujabb, nagyarő­nyu „fej^fc" következett. Sztojka Béláne most azzal állított be Kind liék mezőmegyeri házához, hogy a hajó felszínre hozásához még szükséges egy és mős. Felsorolta: hat kiló só. 20 kiló liszt, két kiló szappan, 4 levágott lyuk, 2 liter mák, fél liter lekvár, 3 kiló tarho nya, 50 ki ó burgonya, két uj zsák, 3 kiló beb, két uj lepedő, két uj asztalterítő és cukorra négy pangő (ezeket a kiadásokat már Kindliné én veje a busás haszon reményé­ben közösen fedeztél), mert aa élelmiszerekből a szelle­meknek egy lakodalomszerü vacsorát, az asztalterítőkből lobogót készít, hogy az ajándékozás nyomán meg­kérhesse a kincsek előteremtése érdekében őszellemségeik közre­működését. Mindent hiánytalanul megkapott. Néhánv nao múlva Viczián Mő­tyas és Kindli Ilona Békéscsabőn, az uccén találkoztak Sztojkánévai. E-kor a kíváncsiskodó kérdezős­ködésre azzal ijjesztelte meg a férfit és nőt, hogy találkozott a szellemekkel, de meg Is bánta, nagyon megverték, mert kevés enni­valót vitt részükre. — Ha nem akarjók — foly­tatta —, hogy magukkal is ugy bánjanak el a szellemek, mint velem, adjanak nekik rajtam ke­resztül 100 pengőt, két tyúkot. 40 kiló lisztet és egy női kombinét. Kindliék mcst is a végletekig engedékenyek voltak és a két tyúkot, 40 kg lisztet, rőikombinét kiadták, tőt egy lovat is el készűl­'ek adni. hogy meglegyen a száz pengő, amikor kóbulatukból fel­ocsúdtak, gyanút foglak s mert Sztojkáné szellemei egyé'talán nem működtek, feljelentést tettek a csendőrségen. Sztojka Béláné kihallgatása sö­rön beismerte, hogy bűnös, de csak a fülbevalót, meg a fi\ürüt vitte el a hőzassőgközvetités tejé­ben, ami ugyan nem sikerült. Két hónappal az eset elfitt a törvényszék héthónapi fog­házra ítélte Sztojkánét ugyanilyen mesékért — aranyhajő, szellemidézés, érlék­kicsalás stb. —, amik'e! Gyulán bolondított embereket s most Sztojkáné azt adta efő védekezé­sül, hogy ő elmond'a az akkori dolgát a mezőmegyerieknek, akik bosszúból, a házassőgkötés ered­ménytelensége miatt hejszőlponto­san ugyanazokkal a dolgokkal vádolták most meg. Ezl a vádját megismételte ké­rőbb is, amikor a sértettek benn voltak. — Nézzen azokra az embe­rekre — mondotta a biró —, fel lehet róluk tételezni, hogy egy évvel ezelőtt egyszer hallott dol­got egyezően, összefüggően el tudjanak mondani ? Sztojkáné felelete meglepő volt • — De az uram hadirokkant és nagyon szegények vagyunk .. . Tanukén! kihalleallák egyébként Kindli Jánosné, K ndli Ilonát, Vi­czián Mátyást és Rideg Mihály csendőrlörzsörmestert, majd a bí­róság meghozta ítéleté!: egy évi és két hónapi börtönnel sújtotta Sztojka Bélánét, aki mos! másik büntetését tö'ti a gyulai fogház­ban s igy ös8zbüntetést szabnak ki majd rája. Az itélet jogerős. Megszökött egy rab a szolnoki fogházból (A B. K. tudósítója jelenti.) A szolnoki törvényszéki épület ta­karítása közben az egyik tárgya­lási terem ablakán őt megszökött Kolozs Erzsébet jászfényrzarui, több rendbeli lopás miatt fogház­büntetésre itélt leány. A fogházőr üldözőbe vette, de a népes uccén át sikerült elmenekülnie. Orüzágo­san körözik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom