Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám

1937-08-11 / 181. szám

2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1937 augusztus 164 Ötvenezer néző a szegedi ünnepi játékok előadásain Hét előadást fattoltak eddig a Dóm-téri játékok sorőn és a hiva­talos statisztikák szerint mér ed­dig több, mint ötvenezren nézték végig a szegedi ünnepi játékok produkcióit. Két alkalommal néző­téri rekordot javított az érdeklő­dés. „Az ember tragédiája" és a „Jónos viléz" egy-egy előadásén több, mint tízezer ember gyűlt össze a Dóm-téren, ugy. hogy különleges intézkedésekkel kelet! a nézők nagy tömegéi elhelyezni. A hétezer személyes tribünön rr.ejd minden este táblás ház mutatta a rendkívüli forgalmat, több alkalommal pólnésőhelyeí kellett felállítani a filléresvonatok utasai részére. Az elmúlt héten az összes szállodai szobákat mér előre lefoglalták és a város több mint kétezerötszáz magánlakás­ban helyezte el az érkező vendé­geket. Jelentős mértékben növe­kedett az idei játékokra érkc-ző külföldiek száma, különösen nagy tömegekben érkeztek kirándulók Jugoszláviából, Romániából és Csehszlovákiából. Feltűnő volt, hogy hélfőn hétköznap ellenére is teljesen tábláa ház nézte végig a „János vitéa." második elősdá­sót. Vasárnap fejeződnek be az ünnepi játékok, — szerdán és vasárnap a „Bizánc" előadását ismétlik meg, csütörtökön a „Já­nos vitézt", szombaton pedig „As ember íragédióját" adják elő. A „János vitéz" csütörtöki előadásé­ról a rádió helyszíni közvetítést ad a Dóm-lériől. A rendkívüli érdeklődésre való tekintettel terv­bevették p,z előadások meghosz­szabbitását, de tekintettel a tech nikai nehézségekre és arra, hogy a Szegeden szereplő művészek legnagyobb részének a jövő hé­ten már Budapesten kell lennie, valamint arra, hogy a budapesti Szent István-hét rendkívüli idegen­forgalma miatt további különvona­tokat az államvasút nem indíthat, a város vezetősége kénytelen volt a játékok meghosszabbításától elállni, annak ellenére, hogy az idei előadások hozlák meg o legnagyobb forgalmat és a leg­nagyobb érdeklődést a szegedi Szabadtéri Játékok hatéves múltja alaU. Csn&öiozG Telefon • 98. NYITOTT TETŐ ! Augusztus 11, szerdán fél 7, fél 9 órakor Két sláger egy műsorban Shirley Temple, Buddy Ebsen, S. Summervilie Fantasztikus kalóztörténet a világűrből: Szökés a földről Buster Grable, J. Rogers Román területen történt szerencsétlenség miatt a bukaresti gyors délután helyett éjfél multával érkezett Békéscsabára (A B. K. tudósítója jelenti) Tegnap reggel riasztó hirek terjed­tek el a városban arról, hogy a bukaresti gyorsvonatot, emelynek hélfő délután 4 óra 16 perckor kelleti volna befutnia e békés­csabai áüjmásre, romén területen súlyos katasztrófa érte. A hirek szerint a gyorsvonat mozdonya Predeá'nál felrobban!, iöbb kocsi kisiklott, a vasúti pá­lya erősen megrongálódott és a szerencsétlenségnek számos halá­los áldozata volt. A katasztrófa hirét megerősíteni látszott az, hogy a gyorsvonat csak késő éjszaka futóit be a csabsi állomásra. A békéscsebai óllomásfőnökség hétfőn délután, látván, hogy a bu­karesti gyors nem érkezett meg a menetrendszerű időben, pótsze­relvényt indított el Békéscsabáról Budapest felé, hogy az utasforga­lom zavartalan lebonyolítását biz­losilsa. A többórás késéssel befutó bukaresti gyors éjszaka, mint kü­lönvonat inddll el Budapestre, ahová a hajnali órákban meg is érkezett. A békéscsabai éllomésfőnökeég állítólagos predeéli vasúti sze­rencsétlenségről semmiféle hivata­los értesítést a román vasulveae­tőségtől nem kapott és igy nincs is tájékozva a nagy késés okairól. A romén terülelről ide beérkezett más vonatok utasai azonban meg­erősítik a katasztrófa hirét, bár ar­ról részleteket közölni nem tudnak, mert ők is c«ak hallomásból érte­sültek a súlyos balebetrő'. A Kavarok nem tartottak tovább huszonnégy óránál: tagnao mér menetrend saerint érkesetl Békés­csabára a délelőiii és délutáni gyors is. R lóuersenyíér mór a közönséget uárja . .. Pompás a ptílya, szorgalmasan, tréningezik az alispán, ma már érkeznek az Ügeíőegylet louai (A B. K. tudósítója jelenti.) Forró" perzsel az augusztusi nap. FÜSÜÖI sem rezdül, imponáló a termésie! nagy nyugcdleága. Csak amott, e nagy aöld gyep­téble iuleő oldalén látni életet, de közelebb kell mennünk, hogy megtudjuk mi is ez. A gépkocsi oly nyugodtan siklik, minthn a hengerlés egyenesen au'óetrádát teremtett volna s csakhamar ott­vagyunk a lóversenypálya kellős közepén. Emberek sürögnek-forog­nak fi a töltés felől az alispán jön kisebb társasággal. Nevéhez méltóan pompásén lasülf, kreol­berna arcbőre sokkai sötétebb, mint nyéri vásson ruhéjs. Már befejezte a napi tréninget, köny­nyü kis homokfuiójával olí porosz­kál egy galambszürke és fekete paripa. Amikor megpillantja Darók József dr-!, a Gazdasági Egyesület tiíkárát, első ssava — pán&isz: eok a vakondlurás a pályán és zavarja a komoly, nyugodí tréninget. Esen könnyű segíteni. Két em­ber riekiáit s eltünteti a halmokat, bár est mondják a jelenlévők, hogy a vakond nem tartsa szóm­ba!-, se vasárnapot s talín még a verseny alatt is kellemetlenked het ... No majd vigyáznak rá. Ais clispánn&l bejárjuk a tere­pat. Minden részletkérdés is ér­dekli, a totdisalor sátra éppúgy, mint ahogy a páholyok problé­mája. Ugy tervesték, hogy ismét kikerülnek a Csab&'SeűIIó lerra­szának fehér válaszfaléi, da as egyik munkásember, aki ott dol­gozik, nyíltan ellenzékbe megyéi. Azt mondja : — Voltak páholyok a Vincze­hidy ur idején is és több haragost szerzett magénak, mint barátot, mert sosem tudott mindenkit ki­elégíteni. Az alspőn helyesel. — Igaza van neki. Nen fonto­sak a páholyok. (LSro, Iám, ez egyszer et'ól fél­nek, hogy kevés lesz a fóka és sok az esskimó. S talán nem is alaptalanul. Csak jó idő legyen, kijön a közönség, hiszen a prog­ram nagyon csábító.) Később azután abban állapod­nék meg, hogy páholyokét nem állítanak fel, de lesznek korzó székek. Ez végtére egészen min­degy. Az a fontos, hogy jő aeő­mokat lásson a közönség. Ebben pedig nem lesz hiány. Lejön BE 6gé3zÜgeSetŐ9gyleí. Ilyen mésr nem igen voit vidéken — ahogy Darók József dr. mondja, — Nem hiába iaa^atósági iav'ja az aliapán az Ügetőegylatnak.) Már éllnak a tribünök, elkészí­tették a sövényakadályokai, az agyaggalsnnblövásEet terepét, kije­lölték es Ö332C9 sátrak halyét. Mint kiderül, már ma, szerdán érkezik a pesti lovak és lovasok egyrésze. Minden nap Srénigesni fognak, hogy szombatig teljesen kiismerjék a pályát. A zab is bele­került az egyesületi székház mag­térábs, hogy legyen mivel etetni a versenyparipákat a megszülethes­sél- ez éhitott győze'em. Talán a paripűk nem vőgyódnak utána nnyira, mint akik a íotali­sratőrnél érdekellek lesznek s oít éllnak majd hol sápadtabbari, hol pirosabban a kis sátor környékén, Csak az a sserencse, hogy a lo­vak nem vesznek tudomást arról a játékról, emi az ő bőrükön fo­lyik és — jobb is igy. Szóval, há­rom géppel jön E totalizatőr, hogy mindenkit ki ludjon elégíteni, a versenybíróság pódiuma melleit kap helyet a bukméker s ha min­den jól megy, vasárnap este a rádió jellegzetes hangú lóverseny szpíkere beveszi a műsorba a bor­juréti lóversenypályát is... ...Az alispán kocsira száll, indul. A két ló olyan halkan, olyan köny­nyedén lendül neki, hogy hajlan­dók vagyunk feltételezni róluk : tudjők arról, aki a gyeplőt fosna, mennyire mestere a dolgának. Ezt különben szombat és vasárnap mutatja majd be — ismételten — a közönség előtt is. (—) Az olasz nagykövet Orosházán (A B. K. tudósítója jelenti.) Kellemes meglepetés érte vasár­nap délután az Oroshésőn élő olasz családokat. Conle da Vinci olasz nagykövet, meghatalmazott miniszter Játoiaíta meg őket a fasció budapesti szervezetének vezetője: Dotl. Gaspare Quarti di Trevano kíséretében. A két előkelő olasz férfi dél­után 2 óra után érkezett aulón Orosházára és először a Bernar­dinelli családokat, majd a Perbe­lim és Campore sse családokat látogalla meg. Etutőn felkeresték a jelenleg itt tartózkodó két olasz szövetkeraskedőt is. Az olasz nagykövet mindegyik családnál körülbelül félórát elbeszélgetett és különSsen anyagi helyzetük irőnt és ez iránt érdeklődött, hogy volna e kedvük hazamenni Olasz­országba. A vőrallsnul érkezett msgas olasz vendégeket délutőn Bernar­dine'liék látták uzsonnán vendé­gül. Da Vinci gróf elutazása elSlt örömét fejezte ki afelett, hogy az Orosházán élő olaszok kösött a legszebb egyetértést találta. Kilátásba helyezte a két Cam­poresse nővér — akik már kát éve készülnek haza Itáliába — olasz­országi u'jénak anyagi támogatá­sőt, valamint megtérítteti az egyik mos! felgyógyult szövelkereskedő operációjának költségeit. A két olasz államférfi megtekin­tette a Hősök szobrát é3 Oros­háza nevezetességeit és as est be­álltával autójukon visszautaztak Budaposlre. Uj orosz expedíció indult el az északi sarkra (A B. K. tudósítója jelenti.) Archangelszkből ujabb éazakesrki expedíció indult útnak. Á ssovjel­oroSí! expedíció a „Ssadko" jíg­lörő fedélsetén indult ol az Ér-akt Sarkra. Az expedíció vezetője, Szamojlovics professzor, aki mór több északserki expedíciót veselelt s aki a „Kressin" jégtörővel mag­meníeüe a szerencsétlenül járt No­bile-léghajóexpediciőt. A csoport meg akarja kísérelni, hogy elérje az 1810-bc-n falfadazett Szamikov­földel. A Szamikov-szigeten hat tudós száméra kutatóifibor! akar­nak berendezni. Á tizennyolcéves fiu baltával agyonvágta az apját (A B. K. tudósítója jelenti.) ASaónémedí közaégbsn Jakab Ge­deon 40 évaa nyug. fogházőr összeveszett feleségével és 18 éves fiával, aki baltával kétszer fejbevágta apját. Jakab Gedaot a meniők kórházba szál­lították, ahol meghalt. Ifjabb Jakab Gedeont a csendőr­ség kihallgatta, majd szabadon bocsátotta, de aa eljárás folyamai­ban van ellene.

Next

/
Oldalképek
Tartalom