Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám

1937-07-04 / 149. szám

4 öEKESfflEQYEl K©2L0d¥ 1937 julius 4 Tf napsugár és a tenger misztériuma A Kralj Alexander, a tengernek ez a büszke vándora most szedi fel a horgonyát a Canale Grandén, szemben a rabszolgavásárok piacá­val, a Riva degli Schiavonival, Ve­neziában. Gondolák serege hem­zseg körülöttünk. Magam se tudom miért: azt nézem, hány öreg ember van a gondolások között. A leg­többjüknek fehér már a haja. Nem kell ördöngösség annak a megálla­pításához, hogy akad közöttük sok. aki jóval felül van a hetvenen... Vájjon: mi az oka annak, hogy a tengerparton tovább <slnek az em­berek, mint a szárazföldön... Akik nagyon szerelik egymást, azok e»le érkezzenek meg a lagú­nák városéba és osszák be az idejüket ugy, hogy este is távoz­zanak a metropolisból, amelyet másfélezer esztendővel ennekelőtte a tengernek százhárom szigetére épilettek egyszerű halászok. Ra­gyogóan szép látvány iiyen hatal­mas gőzösön, mint a Kralj Alexan­der lassan, szinte ünnepélyesen kisiklani Szent Márk cölöpökre épült városából... A tenger olyan sima, mintha olajból lenne... És mégis: ha ott állok a korlát­nál és szemem elmerül a habok rengetegében, minden perc uj él­ménnyel ajándékoz meg. Foltok úsznak a tengeren: még a kapitány se tudja megmondani, hol szület­iek és merre tart az utjuk. A si­rályok elkísérnek, megpihennek néha, aztán újra körülrepülik az árbőcot, hogy tudtunkra adják: gyorsabb a járásuk, mint a tenger büszke vándorónak. A ezalónban Bécset közvetíti a rádió és szerel­mes szívű emberek szótlanul ül­nek a székek bársonyéban. A ha­bok alakja, színe, járása minden percben változik. Most: éppen hogy kissé fodrozódik a tenger, amott a horizonton már fehér csipkéje van a haboknak, aztán egymást csókol­ják a hullámok és a csillagok fénye szinte himbálódzik a habok ölén. Kicsiny bárkák siklanak tovább, nagy sárga csillag van a vitorlák közepén és kifeszített hálók mel­lett lágy nótákat énekelnek a ten­ger muzsikusai. A fároszok vörös és zöld lámpái elalszanak, hogy kigyulljanak újra, egyhangúan zakatol a gép és a matróz, aki elsiet mellettem, ne­vetve mondja, amikor megkérde­zem, hogy: az unokája már máso­dik tiszt azon a hajón, amelyik tegnap indult Dubrovnikből az in­kák egykori földjére... ...Itt, a tenger partján és a ten­gereken sokáig élnek az emberek... Társam is van az uton, rési ba­rátom, dr. Lakatos Viktor. A ba­deni és abbaziai Lakatos-szana­tóriumok igazgató főorvosa. Vala­hányszor összehoz vele a sorsom, mindig tud valami érdekeset a számomra. Leülünk egyikére a nyugszékek­nek a Kralj Alexander fedélzetén és éjfélig mesél nekem a tenger misztikumáról. ,Senki se tudja, mi van a tenger vizében... — Évek óla tanulmányozom — kezdi érdekes előadását Lakatos doktor — a tenger vizének és a napsugárnak hatását az emberi szervezetre. Az eleő megállapítá­som az volt, hogy magas uérnyo­másu embereknek normálisra szállt le a vérnyomása a tengerpartján anélkül, hogy bármiféle gyógyszert is használtak volna. Az első idő ben nem tudtam: vájjon a tengeri fürdők, avagy a tengeri levegő okozzék-e ezt a változást. Figyelni kezdtem a pácienseket. Réjöttem aztán arra, hogy olyanoknál, akik hurutjuk miatt j3nnek a tenger­partra és akiknek itt tartózkodásuk első idejében nem engedélyezünk tengeri fürdőket, ee a hatás szin­tén tapasztalható. A tengeri fürdők a hatást aztán még fokozzék. — Megpróbáltam feleletet kapni a kérdésre, vájjon: az okozza-e a vérnyomás csökkentését, hogy a tenger az idegrendszerre megnyug­tató hatással van és enyhíti a ma­gas vérnyomásnál mindig; nagy szerepet játszó komponenst, az idegek feszültségét, avagy maga a tenger szintje, tehát a magasabb légnyomás és a vérnyomás közti reláció hat e jótékonyan azokra, akiknél a modern kor betegsége, a véredényelmeszesedés okozza a magas vérnyomást. Valószínűnek tartottam, hogy mind e két ténye­zőnek jelentős szerepe van, hiszen tudjuk jól, hogy magsa vérnyomásu embereknél a magaslaton való tartózkodás kellemetlen tüneteket szokott kiváltani. — A tanulmányaimat astén foly­Knlpio tropikálöltöny flEl • rr • Í9 1- pengőtől Jobb minőség! Szebb kivitel! KULPIN DIVATHÁZ férfi- és fiu készruhaosztálya, Békéscsaba taltam tovább és elsősorban azt tanulmányoztam, hogy miből is áll a tengerpart levegője. — Ezt senki sem tudja meg­mondani, hiazen nincsen ember, eki feleletet tudna fidni arra a kér­désre, hogy mi minden van a ten­ger vizében... Ti tengerek misztikumát fetszinre tjozza a napsugár... — A tenger partján — és Ab­bazia közvetlenül a tengerpartján fekszik — a tenger vizének állandó a kipárláaa. Ea az oka annak, hogy gyorsan gyógyulnak itt azok, akiknél a tüdő és a légzőszervek szorulnak kúrára. A hurutos bán­talmak szinte csodálatosan tűnnek el. Az emberek egéaz nap a ten­ger partján járkálnék és szívják a tenger levegőjét. Mi is van hát ebben? — Tudjuk : 4 százalék só. Ezen­kívül jód. Ezenkívül ezernyi rej­tély I Évezredek óta nekünk idegen élet tombol a tenger fenekén. Ti­tokzatos halak, növények szület­nek és pusztainak el. Nincsen elem, amely a tenger vizében ne lenne föllelhető. Mindez a bomlási folyamat a tenger ismeretlen mélyé­ben tombol é8 a napvilág hozza felszínre. Azt. hogy a napsütés milyen hatással van a tenger vi­zére, pontosan nem tudja még a tudomány, nme'y azonban már kimutatta azt, hogy a kvarcfény­nyel kezelt tej mennyire előnyös fejlődésükben visszamaradt gyer­mekek táplálására. A kvarcfénnyel való kezelés pedig nem más, mint mesterséges napfénykezelés. — Képzeljük el: a tenger vize évszázezrek óta kapja ezt a keze­lést és a tenger mélyének minden rejtélyessége, ismert és ismeretlen elemek jutnak felszínre így a ten­gerek partjain. A napsütés a ten­ger vizének összetételére állandó hatással van és ez a hatás foko­zottabb mértékben befolyásolja az ember éleiét éa egészségét. — N ?m véletlen az, hogy a ten­gerek népa, halászok és hajósok nem ismerik a véredények elme­szesedését, pedig csöppet sem él­nek higienikusabban, mint a vá­rosok népe. Az étkez ísük nem diétás, nem vetik mes? se a do­hányt, se az alkoholí, tehát ezt a két narkotikunot, amelyről a modern orvostudomány kimutatta, hogy közvetlenül okozói a modem kor bajainak és a magas vérnyo­másnak. Csodákat müvet a tenger — Amint előbb említettem, évek óta figyelem a tenger visének és levegőjének a hatását mindkét abbásiai házamban. Tapasztalnom kellett azt — és pedig nem elvétve, hanem szémos esetben — hogy idősebb emberek, akik otthon a magasabb vérnyomás követkeaté­ben aiig tudnak járni, itt, a ten­gerparton nemcsak órákat sétál­nak anéikü', hogy a véredény­rendszerük ez ellen tiltakoznék, hanem kedvet kapnak ahhoz is, hogy eleinte csök mint nézők menjenek el a Palece Ho?e' öt órai teáira, hogy asaíán maguk is be­álljanak a táncolók kösé ée néha — minden különösebb követkea­mény nélkül — ea éjszakénak olyan óráiban is fox'rottot, vagy tangót táncoljanak, amikor oda­haza mér régen az igazek álmát alusszák. — Amint hogy hetven és nyolc­van esztendős emberek a tenger­parton még minden nap kimennek halászni és órákon át csapkodják evezőjükkel a tengert, azonkép­pen aggastyánok, akik odahaza alig mernek már szivarra gyújtani és öblös karosszékben csöndesen olvasnak újságot, itt uj életerőre kapnék és maguk se értik, mi le­het az oka annak, hogy a vér­nyomásuk —- az arteiios clerosis legbiztosabb megállapifója — nap ról napra kisebb lesz anélkül hogy az illető bármiféle különösebb kú­rát használna, vagy medicinát szedne. — Az orvos nem szereti hasz­nálni ezt a szót: csoda. — Az orvosi tudományban cso­dák nincsenek. — És én mégis azt mondom, hogy a tenger csodákat müvei és erre a csodára egyes-egyedül azért nem jött rá az orvosi tudomány, mert a vérnyomásmérő készülék aránylag rövid életű. Én megpró­bálkoztam azzal is, hogy nemcsak azok vérnyomását mértem meg, akik magas vérnyomásuk miatt jöttek el orvosaik tanéciára há­zaim valamelyikébe, hanem vizs­gálat alá vettem azokat, akiknek a gyomrukkal volt valami bajuk. És az eredmény mindenütt egy­forma volt: a vérnyomás napról­napra, fokozatosan leszállt, ho^y aztán ra normálisnál megmaradjon. — Bizonyos, hogy ebben az eredményben szerepe van a sónak, a jódnak, a rádiumnak, aztán an­nak az ezernyi titokzatos foszfo­reszkáló anyagnak, amelyet a nap­sugár hoz elő a tenger mélyéből. A tengeri ázalagok, moszatok, is­meretlen tengeri lények bomlásuk­kor ismeretien összetételű anya­gokra bomlanak szét. Ismerünk halakat, amelyek világítanak. De: örök rejtély előttünk még mindig, miféle élet tombol két, három, négy, hatezer méter mélységben a tenger szine alatt. A sóról tud­juk, hogy nemcsak a tenger vizé­ben van jelen, hisnem a tenger parijának levegőjében i», hiszen : tessék eirokko idején megnyalni bárkinek is az ajkát, érezni fogja, ho^y annak sós az ize. — Ezek az ismeretlen anyagok, a tenger rejtelmes világának év­ezredek óta tartó rejtelmes élete, a napsugár, ezenfelül a tengernek az idegekre való megnyugtató ha­tása, a magas légnyomás : okozzák ezt a csődét, amelyet gyorsabban és könnyebben érünk el itt, mint medicinákkal és szigorú életmód­dal. — Az orvosi tudomány ma ál­talában a sugaras kezelés korsza­kőt éli. Da nem tudja még: vájjon miféle sugarak keringenek itt, mi­féle sugarakkai ajándékozta meg az emberiséget és a tudományt minden életnek őse : a tenger. Mi­féle fantasztikus erejű sugarakat bocséji ki magából az a kémiai folyamat, amely tombolt már ak­kor, amikor barlangok mélyén először keresett menedéket a te­remtés koronája, az ember ... (Vége.) Paál J5b TELEFOKSZAMUNK: 176.

Next

/
Oldalképek
Tartalom