Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) április-június • 72-145. szám
1937-05-21 / 113. szám
1937 május 16 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 537 Fényesen sikerült a Körösvidéki Motorsport Club pécsi túrája (A B, K. tudósítója jelenti.) ^ A Körösvidéki Motorsport Club pünkösdi luréjén 15 kocsiban 53 személy veti részt. Vasárnap reggel hét órakor menetrendszerű pontossággal indult el a kocsioszlop. Szeged határában a Délvidéki Automobil Club főtitkára fogadta a résztvevőket, bekalauzolta őket a klubhelyiségükbe, ahol tizórai vérla az utasokat. Kis bajai pihenő utón érkezeit a kociioszlop Pécsre, ahol Pécs város főjegyzője, a város idegenforgalmi irodájának vezetője fogadta az utasokat, ki azután egész nap személyesen és helyettese utján a túrán részvevők rendelkezésére élit; az ő vezetésével tekintették meg a résztvevők a véros nevezetességeit, köztük a Littke-pezsgőgyárat is, ahol husz üveg kóstolót fogyasztottak el. Este a Péc»-Baranyai Automobil Club az üdülőszállóban bankeltet adott, majd kölcsönös üdvözlés utón a Nemzeti Kaszinó által rendezett garden-partyn veitek részt a bankett résztvevői. Végül a harkányfürdői kirándulás után az autósok hazatértek. A résztvevők a tura szépségeivel és annak rendezésével annyira meg vannak elégedye, hogy mór - a hazatérés alkalmával érdeklődtek a legközelebbi tura időpontja <utón. * A Körösvidék Motorsport Club pécsi túráján résztvett 15 autó között várakozáson felül szerepelt 7 DKW kis autó, amelyek különösen a hegyi emelkedéseket és szerpentinutakat a legnagyobb üzembiztonsággal és fürgeséggel tették meg, ami igazolja az*, hogy a Szedoglavicts és Weisz-cég Békéscsaba a legjobb, legmegbízhatóbb kis fogyasztású autók körzetképvi•elője. Megkezdték a gyopárosi ut épitését (A B. K. tudósítója jelenti.) Tegnap reggel megkezdték az orosházi laktanya előtti gyopárosi ut épitését. Az építés egyelőre abból éli, hogy a mostani uttestet feltörik és azután az abból kikerülő kő és kavics anyagból, valamint az odahordott kőanyagból megépítik az ut uj alapját, majd azt bitumennel befedik. Az uj bitumen ut a mostani 4 méteres ut helyett 5 méter széles lesz. A munka elvégzésére 4—5 hétre van szükség, igy legkésőbb a jövő hónap végére teljesen készen lesz az uj úttest.» Az ut mellett gyalogjárdát is terveztek, amelyet a kocsiuttól ótok választ el. A gyalogjárdát a községnek kell megépíteni, de hogy erre sor kerül-e az idén, még kérdéses. Az óllamépitészeti hivatalnak az útépítés megkezdése alkalmából Orosházán tartózkodó mérnöke kijelentette, hogy az építés megkezdésével azért vártak eddig, mert a bitumen-utak készítése csak állandó száraz, meleg időben lehetséges, olyan időszakban, amikor sürü esőzés várható, az ut nem lehet olyan tökéletes, mint kellene. Telefonszámunk: 176. Szakbizottságot küld ki az öntözési kérdések letárgyalására a Gazdasági Egyesület (A B. K. tudósítója jelenti.) A Békésvármegyei Gazd tságiEayesület igazgató-választmánya Beliczey Géza elnökletével május hó 26 án, szerdán délelőtt 10 órakor Békéscsabán, az egyesület székházában gyűlést tart, mely alkalommal több fontos ügyet tárgyal nak, mint az alábbi tárgysorozatból kitűnik : 1. Elnöki bejelentések. 2. Földmivelé8Ügyi miniszteri rendeletek bemutatása. 3. Társegyesületek megkereséseinek elő terjesztése és tárgyalátia. 4. Az elhalálozás folytén megüresedett ügyészi állás betöltése. 5. Az egyesület 1936. évi zárszámadásainak bemutatása és a közgyűlésnek elfogadásra leendő előkészítése. 6. A körösi öntözéssel kapcsolatos kérdések tárgyalására és előkészítésére szakbizottság kiküldése. 7. A gróf Károlyi Imre által javasolt alsótiszavidéki baromfiértékesitő szövetkezet megalapításán javaslattétel. 8. Folyóügyek. 6. Esetleges indítványok. E evíilést követőleg tartják meg az 1937. évi rendes tavaszi közgyűlést az alábbi tárgysorozattal : 1. Elnöki megnyitó. 2. Az egyesületek 1936. évi pénztári számadásának bemutatása. 3. indítványok. £gy délután a középkorban Paáí Jób riportjai a népek országútidról ábrándos tekintetű öreg paloták. Széles lépcsők felett a bekötött *zemü Justitia szól az időről, amikor itt mondtak Ítéletet bűnösök felett. Alig van művésze a reneszánsz idejének, akinek vésőjét ne hirdetnék ábrándokba merülő, félhomályba burkolt kastélyudva rok . . . És légió a száma a népnek, amely megfordűlt erre . . . Kezdték a sort a dórok, akik Syrakusából jöttenek el ide várost alapítani. Következett utánuk Bizánc uralma. Azután öreg táblák hirdetik a magyar királyok hatalmát. Közben lovas avarok és északról jött gótok égették fel a görög kultura nyomait és megkoppantak a szaracénok nyilai is a trogiri házak vastag falán. Keletről érkeztek meg a szlávok, hogy folytassák itt azt az életet, amely nek alapjait Hellas vetette meg. A kikötőben horgonyt vetettek G§nua hajói is és hőromszőzötven esztendeig Velence oroszlánja trónolt az egykori fejedelmek palotája fölött. A város falában széles lyukak mutatják a török ágyuk dörgésének nyomait. ... A romokban heverő régi vőr előtt fehér mórvőnyból szomorkodik egy szobor talapzata, kevesen tudják, hogy erre az őlvőnyra Marmont marsallnak, Illyria alkirályának szobrát akarták elhelyezni. Istenem: mit is tud ma a világ Napóleon rövid életű dicsőséges orszőgáról: az illyr királyságról. A mult század elején született meg éa öt évi fennállása után meghalt. Magában foglalta az egész dalmát tengerpartot, Horvátországot, Krajnát, Karinthiát, Ljubjána volt a székhelye és nem maradlak meg, csak az emlékei. Még az iskolában se tanítanak róla. Pedig: ahány jó uton szalad erre felé az autónk, azt valamennyit Napoleon építette. ... Az utókor hálátlan . . . Marechal Marmont szobrának is csak a talapzata készült el. .. Láttam mér várost, amelyet magas fal vesz körül ma is és visszhangoztak lépteim széles és keskeny tereken, ahol sok száz esztendővel ezelőtt rakták le az uccaköveVet. Megbámultam már sokszor ittmaradt emlékeit a középkornak, amelynek levegője árad napsugár nélküli keskeny sikátorokból. De ez a szigetre épült város: Trogir önmagában | az ittfelejtett középkor. A keresz- | tes háborúk idejének épségben j maradt esztendeje. Ebben a városban nincsen egyetlen ház, amelyik négyszáz esztendősnél fiatalabb volna. Ide kell jönni, hogy az ember a halántékén érezze a lovagok idejének ájtatos lüktetését. Trogir, 1937 máusában. A benedekrendi kedves nővérek kolostorának főnökasszonya, Budanko Ida ötvenhét esztendő óta szolgálja itt az Urat. A klastrom mőr állt ebbtn az időben, amikor őseink a Pruth és a Szeret között álmodtak egy uj hazáról. Fekete köntösben, fehér fityulával járnak szótlanul a kedves nővérek és a parlatórium fölött kőbe vésve görög szavak emlékeznek az időre, amikor Tragurium még Bizánc hatalma alatt állott. Vastag, ko vácsolt otromba vasdorongokból ablakok terpeszkednek köröskörül a parletóriumban, mögöttük : sötétség. Kietlen éa komor. Ha messze vidékről vendég érkezik az apácákhoz, legyen az apa, anya, vagy testvér, akkor az Ur leőnya ezen a rácson keresztül hallgathatja csak a kedves szavakat, amelyek hozzája szólnak... Széles kapun juthatunk ba a városba, amely egy szigeten épült. Valamikor este zárták és reggel nyitották a karút és mellette, fehér márványból áll még, épen és érintetlenül az a csarnok, amelyben idegen hajósok várták türelmesen a kapu nyitását. A középkornak minden korszaka tombol a házakon : ősrégi gót ablakok mellett románstilben épült kerek nyílások, florencei reneszánsz és kacskaringókkal ékes bizánci. Az Anjouk liliomai integetnek felénk és a késői barokkról mesélnek A középkorban járok. Még csak fantázia és illúzió se kell hozaá, hogy Oroszlánszívű Richárd esztendeibe képzeljem el magamat. Akaratlanul is elvisznek ide az öreg házak. Az emberek, akik ingujjra vetkőzve hordót készítenek régi, virágzó fák lombjaiba burkolt udvarokon, nótákat dúdolnak, amelyeken keresztes vitézek melódiája érzik. Harminchárom templom kupoláján csillog a megváltó martiriumának szimbóluma: a kereszt. Haragos levelű fák bogyóiból kézi préseken olajat sajtolnak szűk csatornákban. Az asszonyok és leányok szépek, mint Rubens képein. A szemük cBillog és a bőrük barna, mint a bogyókból sajtolt olaj. Reneszánsz ablakú házak kapuja fölött zöld ágak, de nincsenek rudakra kötve, mint Pozsonyban, vagy Badenben, a heurigeknél. Itt mérik a tüzes dalmát bort. Tarka szalagokon mandolin függ a csipkés függönnyel borilott ablakok mögött és esténkint ez a másutt alig hallott hangszer kiséri a nótákat, amelyek öregek voltak már abban az esztendőben, amikor Gutenberg Mainzban először nyomtatott mondatokat a fehér papirosra. (Folyt, köv.) Vizfestékkel hamis tizpengősöket gyártott egy falusi földmives (A B. K. tudósítója jelenti.) Érdekes bünügyet tárgyalt le a szegedi kir. törvényszék. Dunai Sándor 22 éves szentetornyai földműves került a vádlottak padjára, aki pénzhamisitőssal volt vádolva. Dunai közönséges gombfestékkel, ecsettel 11 darab tizpengös bankjegyet készített, amelyből hármat Ravasz János nevü barátjának adott ét azzal, hogy értéke* sitse. Először az egyik fűszereshez állított be Ravasz s egy doboz gyufát s egy pakli dohányt kért. A kereskedő a rosszul vilé" gitott üzletben nem vette észre, hogy a pénz hamis és 9 pengő néhány fillért visszaadott a hamis tizpengősből. A két legény bátorságot kapott, ellátogatlak Hódmezővásárhelyre, Kutasra, sőt Orosházára is, ahol a tizenegy darab hamis tizpengősből kilencet elsütöttek. A jó világ nem sokáig tartott, mert hamarosan leleplezték őket. Igy kerültek mind a ketten a vádlottak padjára. A két vádlott azzal védekezett: a nyomor késztette őket rá, hogy pénzt hamisítsanak. Nős, családos emberek, munkájuk nem volt a télen s ezért elhatározták, hogy — pénzt csinálnak. A törvényszék ugy Dunai Sándort, mint a társát, Ravasz Jánost 6—6 hónapi börtönre itélte. Tiszta, mosott géptörlőrongyért ad hulladékpapirt a CORVINA-NVOMDA