Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) január-március • 1-71. szám
1937-03-28 / 70. szám
1937 március 28 BEKESMEGVEI KOZL0NV 11 Szakolczay Lajos (—20e) A színpadi előadásokkal egybekapcsolt hazafias ünnepélyek kiemelkedő szórna Hungőria, ke zében tartván Nagymagyarorszég -címeréi, mésik kezében kardját, mellyel a régi országhatárokat megvédeni kész. E« a kép elevenedett meg előttünk a minap, a békéscsabai jopászság bucsuvacsoráján, amelyet Szakolczay Lajosnak, a kir. törvényszék elnökének liszteletére rendezett. Évek óla — ezekkel a szavakkal vezette be Berényi Antal dr., a békéscsabai jórésbirósóg elnöke az ünnfp'ést — ezeken ez estéken hallgatólagos megállapodásra nem hangzik el felszólalós, azonban a mostani összejövetelünk kivétel, mert a törvényszéki elnök ebben az esztendőben utoljára teljesít íelügyeleli teendőket, aztán nyugalomba vonul. Csak most, hogy búcsút veszünk tőle és visszapillantunk pályafutására, főleg a gyulai törvényszéken töltött éveire, ébredünk tudatéra annak, mit veszítünk távozásával. Birótársainak Ideális kollegáját, a tisztviselői karnak melegszívű, megértő patrónu sót, az ügyvédi karnak oly barátját, akinek ebbeli mivoltát éppen a mai ügyvídellenes jelszavakkal teliltt 1 légkör érzékelteti legjobban. Széles látókör, mélyen szántó tudás, meglepő lélekismeret, imponáló ítélőképesség: szinte prcdeiztinálték arra az előkelő pozícióra, amelybe az államfő helyezte, de tálén túlszárnyalta mindezeket a tulajdonokat az, hogy egyénisége szinte revelálta Magnaud-t, a bon juge t, a „jó bírót", azt a típus*, amelyet egy boldog korszak terem tett meg és mely, az emberiség legujabbkori kataklizmájában lassanként kivész. „Sich als MenchutilerMenschen bewaehren" a legszebb, a legméltóbb cél, melyet biró önmaga elé tűzhet, mindig, mindenütt és mindenben a humánumot érvényesíteni, mert egyedül ez teszi ezt az életei az átélésre érdemessé .. . Templomi áhítatban ha'lgattuk végig a remekbeszabott köszöntőt. Még megülte lelkünket a buc«u szavak lélekbemarakoló végakkordja, amidőn Tardos Dezső, a csabai ügyvédség nesztora, rámutatott az ujabb törvényhozás sok anomáliájára, a tisztviselői pragmatikának arra az újítására, amely hivatásuk magasla'án álló, nemzeti, sőt nemzetközi viszonylatban is osztatlan tekintélynek örsendő kiválóságokat, szellemi erejük teljében nyugalomba küld, nyugalomra kényszerít, azon a cimen, hogy „helyet a fiataloknak" Igazolta a közitmert tapasztalatot, hogy ez a Slillhalte kényezer egy általában nem segít ar. uj nemzedéken, ellenben megnöveli a nyu?dijterheket és — ami sokkal nagyobb baj — tétlenségre kárhoztat oly patinás egyéniségeket, kiktől tudomány, igazságszolgáltatás, köz szolgálat még sokat, nagyon sokat várhat. Ünnepi hitet tett a jogeszme mellet 1, amelynek alkonyát hirdeti az uj próféták egész serege. A reményt szólaltaf'a meg, hogy a jogeszménsk diadalmaskodnia kell minden ellenen, mert ezzel őll, va&y bukik az emberi civilizáció. Es az ünnepelt. .. Szemmellőthalólaa küzdött a megindultsággal, percek a'att végigvonult lelki sseme élőit eey boldog, nagyon boldog kor. a ferencjózsefi idői felejthetetlenül szép kora. amely a „mó"-ba torkollik, a szomorú, fájdalmas mába. „At ég egy kincset éd minden hazának És minden nemzet hiven őrzi birtokát, Császárról szól francia fiának, Büszkén mutatja Róma 6 falát, Hellász kincse egy elomló rom, Tiéd. hazám egy szentelt fájdalom." Ezt a fájdalmat vázolták halkan, azubtnsan, de szivbemarkolóan Szakolczay elnök nemes/eretü szavai. Minden gondolata ezé a mérhetetlenül sokat szenvedett Hezéé, minden érzése egy reményteljes jövőé, feledésbe merül minden egyéni gondja, baja és sérelme és könny csordult a szemébe annak a lilalomnak megítélésekor, hogy belátható ideig nem léi heti át gyermekreményei éa bánatai tanyáját, szülőföldjét, az elszakított Aradot . . . Amidőn E-izterházy herceg Haydn örökszép müvének előadásával meg akarta szüntetni a színházat, a hangverseny befejezésével a zenészek egyméíután eloltották pulpitusuk gyertyáját és az utolsó gyertya elalvősa oly hatással volt a here »gre, hogy megkegyelmezett a halálraítélt otthonnak. Eyymásután alszanak el a bensőséges, igazi hazafias érzések, az emberi szolidaritás, a humanizmus, a kölcsönös megértés pisié koló mécsesei. A vallást, az emberi lélek legszebb virágát, durva ke/.ek sértik, a hazaszeretet üres frőzisok puffogtatősává alacsonyul!, az emberiességet a gyűlölet rőt lángja mardossa, egy belum omnium contra omnes dul, amely végveszéllyel fenyegeti évezredek legnemesebb alkotáséit. És ha Szakolczay Lajos arról a magas piadesztólról, amelyen igazaógot szolgáltat, amelyről az emberiség munkájának széles területeit láthatja be, ahol az eleven élet ütőerén tartva kezét, ma, a hetvenes évek küszöbén, hivő hittel, érző szivvel, Isten örök igazságéba helyezett bizodalommal és a történelem tanításába vetett horgonnyal vallja és hirdeti; urbi és orbi: lesz még egyszer ünnep a világon ... ha ezt a hitet át tudja plántálni a ma nemzedékébe, joggal beírhatja élete főkönyvébe: megfizettem mindazt, amivel tartozém. Komoly beszélgetés a tudós grafológusnővel, amelyből kiderül, fjogy még sincs elegendő humorérzékem (AB K. tudósitója jelenti.) A tágas, nagy szobában egyszerű bútorok, az aazialnál egyedül ül Berinkey Irenea grafológu<mő. Éppúgy megtámasztja fejét, mint itt, a képen 8 merően maga elé néz. Valami irőst tanulmányoz segédeszközeivel. Nagyitó, zseblóm03, könyvek hevernek az aszta'on garmadéval.közvetlen előtte pedig egy kézzel felvázolt láblázat, rajta különféle titokzatos jelekkel, ábrákkal. írásokat szedek elő, hadd lássuk, mit tud ő, aki néma jelekből akarja megismerni az embereket. Békéscsaba vezető egyéniségeinek különböző Írásai közül háromféle kerül ki sebemből. „Hullámzó BMaton Jeteién" igy szól a szöveg, Berinkey Irén pedig beszélni kezd. Feltűnő biztonsággal adja rlő mondanivalóit s nem fukarkodik a szavakkal, bőséges lelki rajsot ad, az ember szinte csodálkozik, hogy ennyiféle tulajdonság és jellemvonás megfér egymás mellett. Voltam olyan furfangos, hogy sem aláírást nem mutattam fel előíte, még azt sem őrultam el, ki a holt belük „elkövetője", de azért kétkedés nélkül jelentette ki e«v kacskaringós „b" balüre: ólesztétikai törekvéseket takar. A harmadik irős igyszólt: „Felszállott a páva a vőrmegye házra!. . . Fillérből lesz a pengő." Ebből, illetőleg az írásmódból ezt állapítja meg Berinkey Irén: — Formaérzéke fejlett, abszolút tárgyilagos, ítélőképessége hiányos, magatartása fölényes, gőgös, vezető pozícióra tör, nagy tervei vannak, óvatos, egyformán erős szivében és fejében, nem viszi túlzásba sem spekulációját, sem elragadtatásét, a fejérzelmek embere, nem egykönnyen lobban lóngra, de ha valakit megszeret, kitartó 8 nehezen felejti el, makacs, önfejű, pesszimizmusra bajló, befolyásolható, néha elveszti önbizalmát, rendi zerető, ízléses, aprólékoskodó, kic»inyes, kötelességtudó és teljesítő, még nem egészen kiegyensúlyozott, békeszerető. NEM JELSZAVAKKAL és hangzatos Ígéretekkel, hanem megértéssel és nem kevesebb szeretettel l'eíl FELKAROLNI nálunk is a m. kir. osztály sorsjátékot. MILLIÓ és millió ember tudja egész Európában, hogy nem költséges passzió, nem ártalmas szenvedély az osztálysorsjáték, mely alegdemokratikusabb intézmény és igen nagy fontossága van az ország gazdasági életében. Az osztálysorsjáték feladata, hogy mindenkiben felélessze az önbizalmat, az életösztönt, kedvet és reménységet fejlessze, fokozza. A m. kir. osztálysorsjáték állandó állami felügyelet és ellenőrzés alatt áll, több mint 97s millió pengőt sorsolnak ki 5 hónap alatt. A sorsjegyek fele nyer. Az ui játéktervet az összes főárusitók készséggel küldik meg mindenkinek. A huxások április 10-én kezdődnek ! Békésmegyei főelárusitó : Frenkel-Bankház Andrássy-ut 6. Ami azt illeti, elég kombinált lelkialkat. Más témára térünk őt. Az ominózus füzetet mulatja, tele lapkritikákkal, reklámokkal, elismerő sorokkal, dicséretekkel. Keresve sem lehet találni egy bíráló szót, erre ugylátszik nem jutott hely ... Az egyik cikk nagyon érdekes, Dombováron jelent meg 8 arról szól, hogy a hírlapíró elvitte Berinkey Ireneához Rajniss Ferenc országgyűlési képviselő írását s a grafológusnő anélkül, hogy tudta volna, kivel áll szemben, kijelentette, hogv a sorok p8pirravelője szélsőséges ember. Lelt erre nagy felháborodás, a konkurens lap riportere is elment Berinkey Ireneához s egy nyilatkozatot akart vele aláíratni, mely szerint kijelenti, hogy nrről az írásról nem mondott olvat. Berinkey Irenea nem volt hajlandó ezt elismerni s igy azután a veszekedés a két lap hasábjain folytatódott hosszú heteken keresztül. — Végeredményben azért — mondja — a dombovári hírlapírók hálósak voltak nekem, hogy anyagot szállítottam nekik .. . „Maga a legnagyobb grafológusnő, akivel eddig találkoztam" — irja valaki a füzetben kaligrafikus betűkkel, de neve hiányzik. Reklámszerüen csengő, égig magasztaló mondatok, hódoló dicséretek tömkelege. Értékes ez a füzet, c»ak az a kérdés, aprópénzre felváltva mit lehetne kapni érte... Ismét irést szedek elő. A mámét. Berinkey Irenea persze nem tudja, sőt azt mondom neki: egy jóbarátomé. Születési adataiként nyugodtan bemondom az enyéimet. Egy kérdésnél azonban megakadok, nem tudom, nappal születtem e, vagy éjszaka. — Nagy hiba — feleli homlokét végigsimítva Irenea — mert BEKESMEGYEI KERESKEDELMI BANK RT. a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank leányintézete Telefonszám 43 és 82. Békéscsaba, Sseili István-tér 3. Telefonszám 43 és 82. Betéteket előnyösen gyümölcsöztet, kölcsönöket korlátlan összeg erejéig folyósít