Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) január-március • 1-71. szám

1937-03-11 / 57. szám

1937 március 17 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 PaálJób RIPORTSOROZATAI FerencJémMhmttFMn * f*/ regénye ® * fl három 5chlesinger leány A férjét nem szerette, Girar­diben csalódolt Schratt Katalin és rajtuk keresztül meggyűlölte a férfiakat. Az életében egyetlen férfihez sem tudott bizalommal lenni, mindig nőkkel vetette ma gát körül. Az ideálja, akiben a teremtés koronájának megteste­sülését létta : Erzsébet volt, sze­relmes volt belé és miatta ter­tott ki hűséggel a csészár olda­lán... Amikor Bécs kulisszáinak vilá­gában elterjedt a hire annak, hogy Schratt Katalinnak fia született — ezernyolcízáznyolcvanhat elején — az emberek összecsapták a kezüket. „Das isi ja unmöglich . . . die Ka ha 8O!1 Mutter sein ..." — mondták azok, akik ismerték en­nek a hormincegy esztendős szí­nésznőnek eddigi életét és akik egymáshozhejolva suttogtak arról, hogy a temesvári esküvő után ittebei Kiss Miklósnak a vállával kellett benyomni felesége háló­szobájának ajtaját . . . A férfiakat sohasem szerette... Férfiszemélyzete csak akkor volt, tnnikor a fia, Tóni mór felnőtt és feltétlen szüksége mutatkozott annak, hogy mellette inast tartson. Állandóan nőkkel vette körül magét, ezek a nők rendes fizetési kaptak tőle, azonban meghatáro­zott teendőjük nemigen volt. Va­lahogyan társalkodónőknek nevez­hetjük őket, ismerték a ház min­den szokását, mégis — nem volt közöttük egy sem, akit Schratt Katalinhoz a barátság szála fűzött volna. Alkalmazottak voltak és • láthatatlan kerekei annak a nagy óraműnek, amelynek egyetlen fel­adata volt, felvidítani ötvenkét­millió ember urának szürke és monoton életét. A mult század második felében élt Bécsben egy újságíró, Schle­singernek hívták, igazi művész­ember volt, tetőtől talpig bohém. Ennek a Schlesingernek volt há­rom leánya : Roae, Julié és Elsa. Mind a három él még. Ez a há­rom Schlesinger lény tartozott Schratt Katalin meghitt környeze­téhez. Felváltva laktak nála a G'orielíegaeseban és a Kárntner­ring palotájában. Lssfiatelebb az Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, kik felejt­hetetlen férjem, illetve édes­apám temetésén megjelentek és ezáltal bánatunkat eny­híteni igyekeztek, ezúton mondunk őszinte köszö­netet. A gyászoló család E se, aki Polgár Kéroly volt po­zsonyi színigazgató felesége lett és Schratt Katalinnak köszönhette a férj, hogy békeidőben a mo­narchia két legjobb vidéki ssini­kerületét, a pozsonyit és a fiumeit mondhatta magáénak. A Rose egy Eísenmenger nevü vállalko­zónak lett a felesége, a Julié pe­dig héjadon maradt és sokáig Bécsben volt könyvkereskedése. Rose és Elsa a legutóbbi időkben is megtartották kapcsolatukat Schratt Katalinnal és tartoztak he­tenként egy napot reggeltől estig nála eltölteni. Rajluk kívül két nő tartozott még a környezetéhez, a Friedl, Rki a budapesti Schuiler cég egyik főtisztviselőjének lelt kéeőbb a felesége és hallatlan kinok kőzött halt meg néhány évvel ezelőtt Pesten, azután egy francia leány, akinek a sorsáról azonban a htel­pingi villában nem szívesen be­szélnek. Lázi bizalmasa: Mara. Ma hetvenhét esztendős már, ere­detileg mint ízikácsné került hozzá, később a ház igazi úrnője lett. Mara nélkül nem történik semn.i Ischlben, Mara volt az első, aki a súlyos szolgálatot ki­bírta a gloriettgassei villában. Ez a szolgálat nem volt könnyű: hajnalban négykor kellett minden­nap felkelni és hajnalban félötkor kellett hozzálátni a reggeli elké sntéséhez. Ki kellett menni a kör­nyékre friss epret keresni, kug'ófot sütni és tejszínhabot verni a csá­szár száméra. A Mara vállalta fzt a szolgálatot és évtizedeken át kifogástalanul el ia látta. Volt aztán egy társalkodónője, aki nagyon hamar és hirtelen távozott. A távozás oka: O.tó főherceg volt, akinek nasyon megtetszett a csinos béc«i leány, — viizont aionban B ház úrnőjének nem tetssett a kettejük barátsága . . , Schratt Katalint állandóan nagy személyzet vette körül. Mara mel­lett mindig volt még egy konyha­lány, n szobalányait rendszerint lschlből hozta, egy fiatalabb és két öregebb szobalányt tartott, két kncolffé'ó assronya csak ebédidő­ben jö'tek el hozzá, ha azonban olyan ebéd volt, amelyen Ferenc Jóisef, Erzsébet, vagy más elő­kelőségek jelentek meg, akkor a Hotel Sacher küldött kiszolgáló személyzetet. Frakkbaöltözött pincérek fahér keztyüben szervíroztak ilyenkor... Se a bécsi palotában, se a hiet­aingi villában, se hchlben soha senkinek nem volt szabad Schratt jelenlétében a esés'árral beszélni. 0 se beszélt senkivel se a c«á­Bzár életében, se annak halála után. Á három Schlesinger lény — mind a hármat ismerem és mind a hárommal napokat töltöt­tem együtt — egyetlenegyszer sem hatották tőle az uralkodó nevét . . . Az alispán jelenti: A munkáskérdés gyökeres, kielégítő megoldása el nem odázható feladat A mezőgazdasági munkások helyzete most mér súlyos. Mun­kaalkalom alig van és a munká­sok kereset nélkül vannak. Kész­letük, melyből fsnnáüó tartozásai kat is rendezniük kellett, kifogyott ^8 igy egyra jobban nélkülöznek. Ennek következtében az ellétlanok száma egyre szaporodik éa most mér mind gyakrabban keresik fel a munkáfCioportok a halósósokat munkaalkalmak teremtésit kérve. A kisipar és kiskereskedelem helyzetében lényeges változás nem észlelhető. Dacára az elmúlt kedvező gaz­dasági esztendőnek, melytől sok tekintetben kedvező kihalásokat váriunk, meg kell állapítani, hogy a munkásságra vonatkozóan vá­rakozásunk c«ak igen kicsiny, alig észrevehető mértékben mutatkozott. Február eleje óta az a halyzel, hogy a munkásrétegek fokoratosan, többen és többen kezdik felkeresni a hatóságokat, megélhetési gond­jaikat hangoztatva és munkát kér­ve. Február végén már az volt a helyzet, hogy a panaszok a vár­megye minden részén elhangzot­tak éa olyan tömegek jelentkeznek, mint a kedvezőtlenebb gastdatági esztendőkben. Sem a felsőbb ha­íósőgok részérő 1, sem a törvény­hatósági bizottság részéről nem lett ugyan feladatommő téve, hogy a munkáskérdés vármegyénkben való megoldását hatáskörömbe esőnek tekintsem, mégis nyomatékkal kell üt rámutatnom a közigazgatási bi­zottság előtt arra, hogy ennek a kérdésnek gyö­keres, kielégítő megol­dása el nem ódázható feladat. Hét esztendeje, tehát tudomásom szerint mi.iden más hatóságot meg­előzve foglalkozom intenziven a munkéskérdéssel és szereztem ta­pasztalatokat, melyeknek alapján áldhatom, hogy a kérdést alaposan ismerem. Nahéz esztendők után szükségem volt arra, hogy tapasz­talataimat egy kedvező esztendő jelenségeivel egészítsem ki, melyre tekintettel, tudatosan előre jól meg­fontolt szándékkal nem tettem a törvényhatósági bizottsághoz ja­vaslatot arra, hogy inségmunkák megindítására költségvetésébe fe­dezetet állítson be. Látni kívántam, hogy munkásaink tekintélyes része gazdasági munkáknál talál elhe­lyezkedést és megfelelő, a régebbi esztendőkhöz arányos közmunká­kat folytatunk le, munkásaink sorsa miként fog alakulni. A kedvező esztendő lejárt és most már meg lehet állapítani, hogy a munkások az elmúlt esztendő munkálatainál semmivel sem kerestek többet, mint amennyi egyik napról a másikra vaió létfenntartáshoz a legminimálisabb igények mellett is legfeljebb ha elegendő. Március 11, csütörtök fél 7, fél 9 órakor Korda Síndor legnagyobb alkotása, Charles Laugton legnagyobb alakítása: Vidám élet a dolomitokban Paramount hiradó 160 as tempó A keresetek csak a munkanapo kon való megélhetést biztosították da tartalékolni a munkanélküli na pókra, a leromlott ruházatot pó tolni, a nehéz esztendők alatt gyüj tött adósságokat kifizetni, adó és egyéb kötelezettségeinek eleget tenni a keresetekből nern lehet, minek következménye a széles­körű nyomor, mely természetszerű­leg panaszokban jut kifejezésre. Azt jelentettem, hogy tudatosan nem kívántam a költségvetésbe a munkáskérdés megoldását célzó szükségletekre fedezet felvételét, de bejelentem, hogy erre egyéb okom is volt. Az az összeg ugyanis, melyet a törvényhatóság a feladat megoldására beállíthat ennek a kérdésnek a megoldása szempont­jából jelentéktelen. Legmagasabb összeg, amit ezen a cimen a tör­vényhatóság rendelkezésre bocsá­tott, 100.000 P volt és ennek az összegnek tényleg való biztosítása is elég nagy nehézségeket okozott, holott az összeg a kérdés megol­dása szempontjából jelentéktelen, mert ahhoz, hogy a legnehezebb vi­szonyok között élő mun< kést is napi 1.20.pengős keresethez hozzájuttatni lehessen, az előirányoz­ható legmagasabb ösz­szeg tízszerese sem len ne elegendő. A költségvetésbe ilyen összegnek beállítása reám nézve azt a köte­lezettséget jelenti, hogy a kérdéssel intenziven foglalkoznom kell, anél­kül azonban, hogy a kielégítő megoldás reménye a legkisebb mértékig is mutatkoznék. Ha a munkások a vármegye alispánját látják a nyomoruk enyhítésére irá­nyuló mozgalom élén, természetes, hogy a ki nem elégítő megoldás miatt is vele szemben elégedetle­nek, amely elégedetlenséget a tör­vényhatósággal szemben tanu«i*ott és elveim közzé tartozó minden önzetlenségem ellenére sem tudok elviselni azért, mert engem abban a tekintetben, vájjon ennek a kér­désnek kielégítő megoldása miként lenne lehetséges, sem a törvény­hatóság, sem más soha meg nem kérdezett. A figyelmet ennek da­cára számtalan esetben hívtam fel erre a kérdésre és ha nem is eny­nyire nyíltan, mint most, jelenté­seimből mindig kivehető volt a mélységes aggodalom, mellyel a munkásrétegek emberfeletti küzkö­déaét figyelemmel kiaérem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom