Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) január-március • 1-71. szám
1937-03-04 / 51. szám
1937 február 28 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 PAA'L JÓB RIPOKtSOROZJCTAt FerencJámfiiSchrattNataHii regénye Erzsébet királyné és Schratt Katalin Néhány évvel Erzsébet királyné halála után a királyné nővére, Trani grófné és Schratt Katalin Rómában jártak, ahol XIII. Leó pápa feltűnően sokáig tartó magánkihallgatáson fogadta őket. A Vatikán titkos levéltárában — itt őrzik azt a háromszáz szavas sürgönyt is, amelyet a mayerlingi tragédia után küldött Fererc József Rómába — állítólag megvan Erzsébetnek az az írásban lefektetett óhajtása is, hogy amennyiben ő előbb halna meg, mint a férje, Róma ne támasszon nehézséget Ferenc József és Schratt Katalin egybekelésével szemben. Trani grófné és Schratt Katalin pápai audienciája talán ezzel a kérdéssel állott kapcsolatban . . . Ischlben, a Habsburgok egykori nyaralóhelyén, az Ischl parijón csinos kis viliója van Hancke urnák, az itchli Kaiser villa egykori íőkertészének. Hancke ur emlékszik még jól azokra az időkre, amikor reggelenként Ferenc József, eleinte lóhóton, később kocsin, utóbb gyalog és bottal kezében, minden reggel elindult a Felicitas villa felé, ahol dirndlibe öltözött i»chli lányok — fiatal és szép volt valamennyi — szervírozták a kuglófot és a földiepret a teggeli teához. Schralt Katalin is dirndliben várta a császárt, a reggelit a földszinten, a Bauernstüberlben szer- > virozták és ennek a szobának ab lakai tárva-nyitva voltak a császár látogatása idején. Hancke ur emlékszik arra is, hosy egy juniusi napon — mikor voít ? ezt mér nem tudja megmondani Ferenc József virágainak az egykori gondozója — a Jainlzenberg lejtős oldalának alléé jén fehér paripájával megjelent Erzsébet is. Egyenesen a Felicitas villa felé nyargalt. Keresztülment a hidon, amelyet Franz Jósef Stegnek tiszteltek meg az ischliek, hétül a villa felé kanyarodott és az egyik civilnek, akiben rögtön megismerte Gorup báró detektivjét, odadobta a kantárszárat. Aztán leszállott a lóról, senki sem merte őt feltartani, a villa falóhoz ment, megállt a nyitott ablak előtt, talán tíz percig hallgatta, miről beszélnek odabent, mosolyogva megfordult, Jelkapott újra a lóra és ment tovább, verseket álmodni, álmodozni, gyönyörködni a sebes patakban, egymástkergető pisztrángok szerelmében, cykláment szedni erdei tisztásokon és fűbe heverve hallgatni a fülemülék énekét. Ettől a naptól kedve vált igazában Erzsébet barátnőjévé a bécsi színház naivája. Talán ezen a reggelen jött arra rá, hogy Schratt Katalintól nem kell félnie. A lelkiismerete bántotta mindig, hogy az urát majdnem minden hónapjéban az évnek, magéra hagyja. Ő volt. aki istápolta a Schrattal való barátságot, a színésznőben nem tlátolt sohasem mást, c<ak egy kedíi>es cimborát, egy megértő psjiási, aki felvidítja az uralkodót, amikor azt az országlás gondjai gyötrik. A bécsi pletykával — az udvar gondoskodott róla, hogy ez eljusson az ő fülébe is — nem törődött és már az ismerkedésük eltő esztendejében meglátogatta a Wolfgangteenál nyaraló Schraltot és karonfogva sétált vele sokáig a tó partjón. Ha aztán vándorlása közben Becsbe vetette őt a sorsa, soha nem felejtette el, hogy Schrattot az érkezéséről értesítse s őt meglátogassa. Ferenc József, aki rendes napi programjába iktatta a feleségéhez való levélírást — akárcsak Paar, Belfras vBgy Monténuovo jelentésének meghallgatását, — minden levelében beszámolt pontosan arról, hoay hol s mennyi időt töltőit együtt Schratt Katalinnal. A művésznő valahogyan a családhoz tartozónak ozámitotl már, olt volt minden csalédi eseménynél, a véleményét szóban és írásban Erzsébet is kikérte, azonban nem igaz ez, hogy a királyné Schralira bízta volna a mayerlingi tragédiának Ferenc Józsefhez való hírül vitelét. Schratt volt az, aki a katasztrófa utáni napokban olt élit a császár oldalán, vigasztalta őt, de amikor Badenből megérkezett a jelentés, hogy holian találták Rudolfot és Vecsera Mária grófnőt, Schratt Ferenczy Ida szobájában tartózkodott, aminthogy ieglöbbnyire a császárné udvarhölgyének szobájában lartóekodott a művésznő addig, amíg Ferenc Jó zsef elkészült a munkájával. „Kegyeskedjék megenged?.' azt, hogy a barátnő egy órakor Önhöz jöhessen" — irta gyakran Ferenc József Ferencty Idának és ezt bizonyóra készakarva lette azért, mert tudla, hogy Ferenczy Ida az egyetlen bizalmasa feleségének és igy akarta demonstrálni, hogy nraki semmi titkolni valója nincsen. Ferenczy Ida Erzsébethez irt levelében egyszer beszámol arról is, hogy hazulról nagyszerű hurkát és kolbászt kapott és az uralkodó, valamint Schratt asszony jóízűen falatoztak a kecskeméti spacialitásokból. A mayerlingi tragédia után, miko- Erzsébet és Ferenc József lelkének állapota egyaránt komor, Erzsébetnek egészségi okokból Kiasingenbe kellene utazni, de nem m*gy el, mert — Schmtt nincsen Bécsben. A?st mondja Valériának t „Nsm hagyhatom magóra most a papát, már a világ miatt sem. De astán Schratt sincsen Bécsben és ha én is elutaznék, nem lenne itt s*nki, aki őt vigasztalja és szórakoztassa." (Folytatjuk.) TI mig egy motork erékpár eljut odáig ... (A B. K. tudósitója jelenti.) Furcsa kalandja akadt Dohányos M hály Lugosi ucca 10 szám alatti lakos, kulfurómester motorkerékpárjának. Olt állott a ház udvarán mindig, ahová gazdája helyezte, mig nem egyik reggel csak hült helyét lelték. A 470 pengő értékű gép tettesének felku'atására megindult a rendőri nyomozás s az eredmény nem is maradi el: Darabos János 24 éves szobafestősegéd személyében elfogták a lettest. Darabos Horlhy Mik!ó*-uti lakásén nem tudott jobb helyet ts'álni göibe uton szerzetigépének, mint a ház füstölőjét, oda rejtette Dohányos Mihály lulajdonát mindenestül, ott akadtak rá a detektívek. Darabos Jánost, aki zárt udvarról emelle el nagy ügyességgel ; a motorkerékpárt, átadták a gyulai ügyészségnek. MÁVAUT autóbuszjárat Békéscsaba — Vásárhely között? (A B. K. tudósitója ielenti.) Ismeretes, hoiy a MÁVAUT meg akarja hosszabbítani utvonalait, amelynek sorén Békéscsabát öszszekö'né Kecskeméttel és Debrecennel. Most a terv még szélesebb keretekel kaoott, amennyiben Beretzk Pál, Hódmezővásárhely h. polgármestere felvetette azt a gondolatot, hogy a Debrecen—Békéscsaba és Szeged—Baja autóbuszjáratokat hosszabbítsák meg Hódmezővásárhelyig. A MÁV AUTigazgatója mór a garázs helyéről is tárgyalt Hódmezővásárhely vezetőivel. Március 4, csütörtök fél 7, fél 9 Asszony a hadihajón Annabella, Victor Francén, R. Vidolin, R. Tutain CAPRI PARAMOUNT HIRADÓ Hihetetlenül borzalmas spanyol kommunista kegyetlenkedésekről érkezett hir Londonba (A B K. tudósitója jelenti.) Az angol közvéleményben óriási fe'héborodést keltett egy spanyol hivatalos jelentés angol fordítása, amely a spanyol kommunisták kegyetlenségére teljes fényt vet. Eszerint a csőcselék minden indokolás nélkül támadta meg áldozatait, akiket a legkegyetlenebb módon pusztított el. Az áldozatok között voltak orvosok, iparosok, koldusok, néhány napos csecsemők és 92 éves aggastyánok is pártállásra való tekintet nélkül. Egyik áldozatuknak nem tudták letépni arany karkötőjét, levágták jobbkezét. Halott félmeztelen nőket és 9 -10 éves leányholttesteket találtak meg tömegesen. Az orvosi vizsgálat megállapította a gyilkosság előtti meggyalázás kétségtelen nyomait. Coléra Ycosasban egy jótékonyaágéról ismert 68 éves férfi kezét, lábát levágták, 64 éves feleségének szemét férje láttára kiszúrták és hasát felvágták, San Martinban előkelő nőket halálra ítéltek és a kivégzés előtt minden egyes áldozaton huszonöt fegyenc követett el erőszakot. Valdeiglesisasban a család tagjai szemeláttára hurcolták meg az asszonyokat és lányokat TELEFONSZÁMUNK: 176. ebből a kitűnő, tápláló kávéból! Nyugodtan ihatunk még eggyel, mert egy csésze egészséges, valódiFranck kávépófiékkal izesifeit líneipp maláfakávé, tejjel és cukorral, csak 3 fillérbe kerül. Ez valóban nem luxus. Ennyit mindenki megengedhet magának!