Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) október-december • 224-298. szám
1936-11-25 / 270. szám
Békéscsaba. 1936 november 25. szerda Ára 6 fillér 63. évfolyam 270. szám il kormányzó Rómában Szakadatlan ünneplések sorozata, fényes külsőségek, hódoló pompa TU APIREND ELŐTT Az ötök véroi kitárta kapuit, hódolata éa vendégszeretete minden jelével elhalmozta Magyarország kormányzóját. A háború utén magára maradt csonka ország eltikkadt egy-egy nemzetközi barátság utén, amely eljövendő politikájának szilérd bázisa lehessen és ime, tizenöt év után az a nagyhatalom, amelyhez hasonló mértékben egy éllam sem gyarapodott erőben és tekintélyben, kitüntető barátsággal s mi több, a diplomécia világában, szokatlan hatéroiotísággal áll Magyarország és a magyar ügy mellé. Nem volt békés és nyugodt az elmúlt máEÍél évtized, Európa nemzetközi életét nem egyszer zavarták meg katasztfófátis következményekkel fenyegető bonyodalmak, ezek között — sajnos — Magyarország is nem egyszer állott az események gyújtópontjában. Ám mindmegannyi válságos helyzetben kiállolta a fegyverpróbát ez olasz magyar barátság, amint kiállotta a békének legsúlyosabb kérdéseiben, a gazdasági szerződések területén ia. Sokszorosan kitaposott és minden ármánnyal izemben biztosított ut kötötte már össze Magyarországot a legfiatalabb nagyhatalommal, amikor kormányfőnk elindult nagyjelentőségű utjéra. Ez a látoqatás a jóváhagyás és megerősítés 8simbóliku3 pecsétje az olasz-magyar barátság okmányén. Az a szerződés pedig, amelyre Magyarország rátette pecsétjét, nem mérlegelhető a nemzetközi élet hitelesítetlen mérlegén. Megmutattuk, hogy minden áldozat érán, saját érdekeink ellenére is helytállunk a nemzeti becsületért, aki barátjának vallja Magyarországot, azt csalódás nem érheti. A római látogatás ünnepi percében, amikor a magyar barátság aranyértékü váltóját letesszük az örök város vezérének kezébe, nem kérünk többet viszonzásul, csak annyit, amennyit adunk: hűséges barátságot. Kinevezték az uj francia belügyminisztert (A B. K. tudósitója jelenti.) Páriából hivatalosan jelentik, hogy Marx Dormoi mini«zterelnöki!óllamtitkárt belügyminiszterré nevezték ki. (A B. K. tudósítója jelenti.) Tegnsp délutén fél négy órakor érkezett meg Rómába a Terminipályaudvarra Horthy Miklós kormányzó különvonata. Viktor Emá nuel olasz király és Mária olasz királyné teljes kíséretükkel, valamint Mutsolinival az élén az egész olasz kormány megjelent a kor mányzói pár fogadáséra, amely fejedelmi pompával meni végbe a közönség szűnni nem akaró ünneplése közepette. A fogadás részleteit a tegnap délutáni lapok közölték s arról a rádió helyszíni tudósítást is adott. Az esti órákban érkezeit jelentés szerint Mussolini olasz miniszterelnök és Ciano gróf külügyminiszter délután 5 órakor kihallgatáson jelent meg Horthy Miklós kormány' zónái a királyi palotában. Egyid jüleg Darányi Kálmán miniszterelnököt és Kánya Kálmán külügyminisztert fogadta kihallgatáson Viktor Emánuel király és császár. Később hat órakor Darányi Kálmán minisaterelnök és Kánya Káimán külügyminiszter Villányi Fri f cyes béró quirináli magyar követ kíséretében jelent meg a minis?,terelnöki palotában Mussolini miniszterelnöknél. Darányi Kálmán és Kánya Kálmán látogatása Mut8olininél hat órától 7 óráig tartolt. Mussolini miniszterelnök Ciano íiróf társaságában tanácskozást folytatott a két vezető magyar államférfivel. A tanácskozásokat holnap folytatják tovább. E<te nyolc órakor Viktor Emánuel király és császár családi jel'egü estebéden látta vendégül Horthy Miklós kormányzót es feleségét. Az estebéden kivülük csak Mária királyi hercegnő vett rész'. A római sejtó nagyon meleg cikkekben üdvözli római u!ja során a magyar államfőt. Prágéban az egyik lap vezércikkben foglalkozik Magyarország kormányzójának római látogatásával. A történelmi kapcsolatok Magyarországot egyrészt az olaszok, másrészt a németek sorsához kőtik. A vezércikk fejtegeti, hogy a magyar revizió j propaganda és a magyar korlátlan fegyverkezésre irányuló törekvés földrajzi helyzeténél fogva a legkedvezőtlenebb egész Európában. Magyarország msi földrajzi helyzetében ez a törekvés csak hiúság. Magyarország 1400 kilométeres határvonala 200 kilométeres területsávon kivül az egységes kisantant államok felé esik. Ha Magyarország összes férfilakosságét fegyverbe szólítanák, csak félakkora hadserege lenne, mint Romániának egymagában, amelynek nemcsak lehetővé, de kötelezővé tennék, hogy néhány nap alatt megszállja a nyugati sáv kivételével egész Magyarországot. Halálra gázolta vonat Szeged-Rókuson egy öngyilkos férfit (A B. K. tudósitója jelenti.) A szeged-rókusi pályaudvaron egy levágott fejü holttestet találtak. Megállepitolták, hogy Reisz Izidor 62 éves hódmezőváaáthelyi lakos lelt öngyilkos, aki a vonat elé velet'e magét. A nála levő irás szerint rokonaival összeveszett és emiatt követett ei öngyilkosságot. Alkoholmérgezésben meghalt egy tizennégy éves gyomai fiu (A B. K. tudósitója jelenti.) Megdöbbentő haláleset hire érkezett a gyulai ügyészségre Gyométól. Székely Istvánné nevelt fiát, ifj. Nagy Lajosi egyedül hagyta otthon. A tizennégy éves fiu 3—4 decit ivott nagyatyjának asztalon felejtett erős pálinkáiéból s utána a nagyfokú alkoholmérgezéstől eszméletét vesztette. Magéhoz sem tért többé, rövid időn belül meghalt. Az ügyészség elrendelte a gyermek holttestének felboncolását. Az eljárás megindult annak tisztázására hogy a pálinka otthagyásáért terhel-e valakit felelősség. A spanyol nemzeti csapatok megerősítették helyzetüket (A B. K. tudósitója jelenti.) A sevillai rádió jelentése szerint a madridi Moncloa városrész elfoglalásával a madridi harcvonal északnyugati részében a nemzeti haderők védett helyzetbe kerültek. A támadásokat innen nagyobb erővel készíthetik elő és folytathatják a csspatszálliiásokat a folyón keresztül. Az északi részben harcoló csapatok élelmiszerrel való ellátását biztosították. Tegnap a milícia tagjai közül 42-en jelentkeztek, kik jelentették, hogy a milícia több tagja követi példájukat. A Reuter iroda jelentést közöl a spanyol hadszintérről, ameiy szerint a nemzeti csapatoknak sikerült két barcikocsit elfogniok. A harci kocsiból a legénység egy tagja kiugrott, és azt kiáltotta: „ne lőjjenek agyon, én spanyol vagyok". A harcikocsi egyikében három, a másikban négy orosz katona ült. A madridi védelmi lanécs elhatározta, hogy IDadridból az ismert spanyol írókat, művészeket és más szellemi kiválóságokat elszállítják. Franco tábornok nem ismer semleges övezetet Barcelona kikötője körül Franco tábornok válasza a semleges róna ügyében megérkezett Londonba. A válasz csak Alicanteban, Velenciában, Kartagénában létesítendő semleges övezetről emlékezik meg és egyáltalán nem tesz említést Barcelonáról. A jelenleg francia földön, Hendayebsn tartózkodó spanyolországi angol naRykövet azt az utasítást kep-a, hogy azonnal lépjen érintkezésbe a burgosi kormánnyal és kérjen mielőbb biztosítékot az angol követelések teljesítésére. Hendayeból hir szerint már elindult a külön futár Burgosbo, A nemzeti hadsereg vezetősége a főhadiszálláson, Leganesben vezérketi tanácskozást tartott, amelyen uj tervet dolgoztak ki Madrid meghódítására.