Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) október-december • 224-298. szám
1936-11-08 / 256. szám
Ára (j fillér Békéscsaba, 1936 november 8. vasárnap 63. évfolyam 256. szám L'impero di Roma e tornato I Perche il Genio aveva da quattordici anni giorno per giorno riportata™ la nazione al clima dei colli falali, dove Romolo vide gl'avvoltoi, presagi della futura grandezza di aua slirpe. Miracolo degno d' un Eroe di calco latino e d'un popolo, erede del retaggio prirr.ordiale I „L'ltalia prolelaria e fascsta, i'Italia di Vitlorio Veneto e della Rivoluzione — come fuchiamata dal suo sommo Duce — e temute, e vigorosa solo ai tempi dei Cesari. come E Carducci, ebbe ragione : Tulto che al mondo e Grandé, augusto, egli e Romano ancora I civile, E rUngheria. la gran mutilata, applaude alla gloriosa ascensione della genteamica. Quaudo gíecammo nella polvere, snegletli e scousotati, solo il Ditiatore ci confortava. E non sdegno di ciutarci colle suo parole, col suo esempio, col suoi fatti durante il nostro adilinquimento. L'Ungheria, la gran muiilata, n'mane gratissima per sempre 1 Di tuito íl suo cuote, dí tutlo íl suo dolore ringraiia il euo redentore, irredenta com' ella e. Che il ciel glidia favore, e sotto ai eauti segni riduca í nosfri fratelli erranti. Ave, DuxI A római császárság ismét helyreállott. Helyreállott pedig, mert a géniusz tizennégy év óta napról-napra a végzetes dombok caucsára röpítette a nemzetet, ahonnan Romulus megpillantotta a keselyüket, fajtája jövendő nagyságának jelzőit. Csoda volt ez, méltó egy latinvérü hőshöz, méltó ahhoz a néphez, melynek ősi jussa a világuralom. A proletár és fasiszta Olaszország, Vittorio Veneto és a Forradalom Olaszorszőga — igy nevezte a legfőbb vezér — félelmetes és erős, mint csak n Caesarok idejében. Es Carducci-nek igaza volt: Minden, ami a világon szép, Nagy és kiváló Ma is római. És Magyarország a nagy rokkant, laptól a baráti faj dicső felemelkedésének. Amikor a porban hevertünk elhagyatva és vigasztalanul, egyedül a Diktátor enyhített rajiunk. Es nem átallotta segíteni rajiunk szavaival, példájával, tetteivel, miközben ájultan hevertünk. Magyarország, a nagy rokkant örökre hálás marad I Eiész szivéből, egész fájdalmából köszönti megváltóját, a nagy megváltatlan 1 Adjon az ég áldást reéja és engedje, hogy össze-, gyűjtse ismét elszakadt véreinket szent címereink alá Ave, DuxI (L. G. dr.) A felkelők Madrid központjában Még folynak az uccai harcok (A B. K. tudósítója jelenti.) Madridból jelentik, hogy Varella tábornok csepstai a Querta de Sorté-re, a főváros legfontosabb terére, ehol a minisztériumok vannak, szombaton délelőtt 10 óra 40 perckor vonultak be. Az uccai csata folyik. A felkelők a Lavapies negyed és a minta fogház közelében ha* toltak be a fővárosba, amelyben heves harcok folytak. Miaya ezrede*, az első hadosztály főparancsnoka Madridban védelmi bizottségot alakított. A vezérkari főnök székhelyét Tarangonba tették át, mely Madridtól 45 kilométerre van. A főváros körül az ágyúzás erősödik, több ház megrongálódott és az ágyúzás emberáldozatokat is kivőnt. flx uccán alifl mutatkozik járókelő és kocsikat sem látni. A villamosközlekedés a délutáni órákban megindult. Pesti időszámilős szerint szombaton délután ot órakor a nemzeti csapatok egyik hadoszlopa Jlscensio ezredes vezetésével bevonult IT)ad ridba. A spanyol nagykövet tegnap délelőtt Londonban megjelent a külügyi hivatalban és közölte Eden külügyminiszterrel a madridi kormány székhelyének Valenciába történt áthelyezését. A sevillai rádióállomás a következő híreket adta le : A nemze'iek repülőgépei elrepültek Barcelona feleit es ismételten bombázták Catalonia legnagyobb gcpkocsigyárát, melynek udvarán utrakészen állott az uj páncélos gépkocsiknak egész sora. A bombázás során a gépkocsik megsemmisültek. A sevillai rádió szerint spanyol szakszervezetének felhívására Azana elnök visszatért Barcelonába. Hatalmas amerikai örökség vár egy békési családra (A B. K. tudósítója jelenti.) Mesebeli amerikei örökség larlja izgalomban Békés község lakosságát, amennyiben már tizenhat esztendeje harcolnak a budapesti Schillinger- örökösök a legendás Pínfe'r-hagyatékért és a hosszú utánajárás már teljes eredménnyel kecsegtetett, amikor váratlan fordulat történt. Állítólag megkerült Pintér Jeromosnak, a dúsgazdag amerikai gyárosnak végrendelete, amelyben az elhunyt négy Magyarországon élő testvérére hagyta hatalmas vagyonát. A hagyatékot 7 millió dollórra becsülik. Pintér Jeromos még 1849 ben, egészen fíetalon vándorolt ki Amerikába, ahol szegény emberként kezdte, de csakhamar szeszgyárat elapiiott és a háború előtti években már egyike volt Amerika leggazdagabb embereinek. 1916-ban 87 éves korában halt meg, de élete végéig agglegény rraradt és alig tarlóit fenn összeköttetést az utóbbi időben magyarországi rokonaival. Pintér Jeromos végrendelete szerint Békésen, Egerben, Abonyban és Tutkevén éltek testvérei, akik mőr nem élnek ugyan, de vennak szép szőmu leszármazottaik Békésen és ez a kiterjedt Pintér família most egyedüli örököse lett a hatalmas vagyonnak, míg a Schillinger örökösök kénytelenek lemondani a többmilliós jusról. A békési Pintér család most szerzi be az iratokat annak igazoláséra, hogy a mesebeli vagyon őt illeti meg, amelyre egyébként mintegy hatvanan pályáznak. Értesülésünk szerint a belügyminisztérium is foglalkozik a milliós örökség ügyével. * Alkalmunk volt beszélni az egyik „örökössel", akinek jóforgalmu női divatéruhóza van Békésen. Határozottan komolyan kezelik az ügyet és el vannak ftökélvo arra, hogy az eredményes befejezésig vigyék. — Mit fog kezdeni azzal a rengeteg pénzzel? — kérdezzük. Rejtélyesen mosolyog s kezével legyint egyet, mintha nem is érdekelné olyan nagyon az egész dolog, de később kitűnik, hogy bizony azért örömmel venné, ha már kezében lenne a kedvező hivatalos végzés. — Először legyen kezünkben az összeg, astónlrőérek majd gondolkozni. — Mégis, mit kezdene vele? — faggatjuk. — Egy gyönyörű áruházat rendeznék be — mondja gondolkodás nélkül, mojd hozzáteszi kissé kételkedve — de hol van az még? Mi is azt kérdezzük: — Hol van az még ? ... Kinevezések a minisztériumokban (A B. K. tudósítója jelenti.) A belügyminiszter előterjesztésére a kormőnyzó Mikecz Ödön dr-t miniszteri osztálytanácsosi címmel felruházott miniszterelnökségi min. tanácsos, sajtófőnököt belügyminiszteri államtitkárrá kinevezte. A kormőnyzó a kereskedelemügyi minisztérium vezetésével megbízott iparügyi miniszter előterjesztésére Halla Aurél dr. min. oszt. főnököt államtitkárrá, az iparügyi miniszter előterjesztésére Jakabffy Zoltán min. tanácsost miniszteri osztályfőnökké és vitéz Szakváry Emil hedmérnökkari ezredes, oki. gépészmérnököt miniszteri tanácsossá kinevezte. A szomszédasszonyt agyonszúrta egy pulykáért — egy évi börtönt kapott (A B. K. tudósítója jelenti.) Ebben az évben, augusztus 24-én •Vtént, hogy Körösladőnyban Herksrt Józsefné Biró Anna pulykája éltnent a szomszédos Molnár István tanyájáre. Herbsrtné utánament a jószágnak és szóvőltősba keveredelt Molnőr Istvánnal, 'aki a vita hevében, illetőleg az ebből származott tettlegesség közben kétszer hátbaszuria Herbertnél. A szerencsétlen asszony még aznap meghalt. A gyulai törvényszék tegnap tárgyalta Molnár István ügyét. A törvényszék erős felindulásban elkövetett emberölés bűntettében mondotta ki bűnösnek Molnár Istvőní éa egy évi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős.