Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) január-március • 1-75. szám

1936-02-20 / 42. szám

4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1936 február 22 Rizsányi Istvén felszólalása, illet­ve támadása a szövetségi elnök személye ellen oly su'yoa volt. hogy az a jelenlevőkben a legna­gyobb felháborodást keltette és <:zzel nemesek a szövetségi elnök tekintélyét sértette meg súlyo­san, hanem demagóg jellegénél fogva alkalmas volt arra is, hogy alóássa a?- egész alszövetség ta kintélyét. Miután a támadás az alszövetség legfőbb vezetőjét, az elnök személyét súlyosan sértette, a büntetés legmagasabb fokót kel leit alkalmazni, mert a szabályzat az elnök személyét ért sértésekre külön megtorló szabályokat nem tartalmaz. Színház Műsor Csütörtökön: Katz bécsi. Pénteken : Bécsi tavas?. Szombaton: Bécsi tavasz. Vasárnap d. u. 4 órakor : Egy tőrbe éjszaka. Vasárnap este: Bécsi tavasz. Hétfőn: Aurora-hangverseny. Kedden : Nagy farsangi est. MOZI • A kis gróf A clown tulajdonképpen nő és zenebohóc a vásári cirkuszban. Van egy remek trükkje: éneklő partnerét darabonként szétszedi, ugy hogy a végén csak a feje marad meg, amely mintha semmi történt volna, tovább énekel. A groteszk ötletnek nagy sikere van, da a szegény kis „bohőc" nem igen él meg belőle, átalakul tehát ifjú arisztokratává és beáll a „sötétkéKvérü" gróf kastélyába, fenekestül felforgatja a házat, be leszeret a hézitanitóba, féltékeny lesz, kiderül, hogy lány, mire el­menekül. Pedig nem jogtalanul grasszált a gróf házban, ugyanis ez ő apja nem más, mint a gróf kitagadott fia, akit azért űzött el a háztól, mert cirkuszi komédiás­nőt vett feleségül. Az öreg gróf szivéhez azonban most mór na­gyon közel férkőzött a kisgróf, utána szalajtat s maga a szerel­mes háziienitó hozza vissza nagy­atyjához. CSIBA MOZGO • Február 20-án, csütörtökön fél 7, fél 9 órakor Hans Junkermano, H. Söhsker és ANNY ONDRA legjobb bohózata; A kis (Az óceánjáró titka) Készülődés az olimpiászra Erdőn, mezőn Csütörtök, február 20 6.45 Torna. Utána: Hangiemezek. 10 00 Hirek. 10.20—10.45 Felolvasás 11.10 Viz­jelrés. 12 00 Déli harangszó. 11.05 Sza­lon?ene 12 30 Hirek. 1.15 Időjelzés. 2 40 Pifici áiak 4 10 E'őedás. 4 45 Hirek 5. 0 M. Á. V. Dalkör 6 50 Ogányzene. 7.50 Kis színpad. 9 05 Hangié nezek. 9 30 Hi­rek. 10 20 Vonósnégyes. 11 20 Jazz-zene 12 05 Hirek. 1198/1935 tk. szám. Árverési hirdetmény-kivonat Békésmegyei Kereskedelmi Bank Rt. végrehajtatónak Gajdács Jánosné Belkó Judit végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a tkvi ható- ág a végrehajtási árverést 2690 P tőkekövetelés és jár behajtása végeit a békéscsabai kir. járásbíróság területén levő, Békéscsaba városéban fekvő s u bcsabei 10677 sz. tkvi betétben A-f-3 és 5 snrsz. 696/7 és 690/7 hrsz. alatt foglalt s a végrehajtást szenvedő nevén élió VI. k?r. Szilágyi D. ucca 19. számú ház, és beltelkes szán­tóra 3399 P kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1936. évi juntus hó 4. napján délelőtt S óraker a tkvi. hatóság hivalalos helyiségeben (Árp d­sor 4. szám 9. <tjtó) fogják megtartani. Az ér erés a'á eső ingatlant a kikiál­tási ár felénél alacsonyabb áron eladni nem lehet. Az árverelni szándékozók kölelesek bánatpénzül a kikiáltási ér 10 százalékét készpénzben, vagy az 1881: LX. t.-c. 42. §-éban meghatározott árfolyammal szá­mított óvadékkepes értékpapirosben a ki­küldöttnél letenni, hogv a bánatpénznek előleges birói letétbe helyezéséről kiállí­tott letéti elismervényt a kikü dötlnek át­adni és az árverési fellételeket aláírni (1881: LX. t.-c 147, 150., 170. §§; 1908: LX. t.-c. 21. §) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási ár­nál magasabb igéreiet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megálla­pított bánatpén t az általa igért ér ugyan­annyi százaléká'g kiegészíteni (1908: XLI. 25. §) Békéscsaba, 1936 febr. 12. &r. Gárdonyi sk. jbiró Árverési hirdetmény Dr. Vértes Andcr ügyv. ált. képv. Cor­datic Magyar Gummiabroncs javára 580 P tőke és több követelés járulékai erejéig bcsabai kir. jbiróság 1934. evi P 864 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehaj­tás folytán végrehajtást szenvedőtől 1934. évi jun. 9-én lefoglalt ÍOOO P re becsült ingóságokra a bcsabai kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverés elren­deltetvén, annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Vértes Andor ügyv. élt. képv. Tor­res T< xtilker. javára 103 P s jár ; dr. Linder Károly ügyv. élt. képv. Bé­késcsaba megyei város javára 1022 P 99 f s jár. ;. dr. Linder Károly ügyv. ált. képv. Bé­késcsaba megyei város javéra 1166 P 65 f s jár. ; dr. Tardos Dezső ügyvéd ólt. képviselt Békés Csabai takarékpénztár egyesület javára 350 P s jár. ; dr. Tardos Dezső ügyvéd ált. képviselt Békés-Csabai takarékpénztér egyesület javéra 280 P s jár. ; EMorvay János javára 270 P 19 f s jár.; továbbá a foglalási jkönyvből ki nem tünő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folyamatban nincs, — végrehajtást szenvedő lakásán, üzle­tében: Békéscsabán, Andrássy-ut 36. sz. alatt leendő megtartására határidőül 1936. é»i febr. hó 28. napjának délelőtt II. órája tűzetik ki, amikor a bíróilag foglalt személyautó s egyéb ingóságokat a leglöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mel­lett, szükség esetén becsáron alul is el fogom adni. Bikécc aba, 1936 február 6. Oláh Gyula kir. bir. végrehajtó A Békésmegyei Közlöny regénye: Halló Berlin Irta: Szántó György (36) Elgondolkozva nyitott be az aj­tón, melv az öltözők folyosóját a nézőtér folyosójával kötötte ösz­s?e. Az aréna lármáját sem hal­lott?., p ndig ugy zúgott a páholy­sor, mintha vihar dübörögne a vei ykatlanhan. Adoré Erdtheim páholyéba ment, amely egészen közel volt a ringhez. Davidsohn, a vörös Wi ly és néhány rendező a deszkedo­bogót fedő vászonlapon igazgattak s az egyik fréner a dobogó szé­lén körülfu'ó köféikorlátot vizs­gálta. A ringgel szemben egy asz tálnál négy férfi foglalt helyet. A tribünök és póho'ysorok sokasága felzúgott. Erdtheim sorban elmon­dotta a vezetőbíró, az időbíró és a pontozóbírák neveit, da Adoré nem haPotta a nagy lármőban. Azután D ividsohn megafonba or­dította a bírák neveit és a tömeg hurréorditásai közben a vezető­biró a ringbe lépatt. Egyszerre hirtelen halálos csend támadt. — Paolino — mondta Erdtheim. Sárgavöröscáíkoa fürdőköpeny­ben jött trénere és segéde kísére­tében. Amikor fellépett a dobo­góra, szép olajbarna feje szembe fordult a közönséggel. Dörgő taps fogadta. Udvarias, vendégszerető taps, da hang nem hagyta el sen­kinek a torkőt. — Egy kis tévedés — mondta Erdiheim a drapériák piros k^k­fehér szine felé mulatva. — U sy látszik, Paolino jobban szereti ebeket a spineket. — Micsodék hát ezek a basz­kok ? Franciák vagy spanyolok ? — kérdezte egy ismeretlen ur, aki időközben belépett a páholyba. Erd h*im felelete elveszett az üdvrivalgásban. Toni Brecher be­lépett. Mint ellenfele, ő is leült a ring átlójónak ellenkező sarkéban. A zenekar a „Deuischland, D, u'schland über elles" himnuszt rtcsegíe, közben a két ellenfel le­vetette fürdőköpsnyét, Paolino, minlha Herakles bronz­szobra lett volna. Lábai kurta osz­lopok, amelyen a csípő meglehe­tősen alacsonyén nyugodott. A felsőtest tehát aránylag kissé hosz­szu vo't. Adoré figyelmesen nézte az izomtömeget, amely a föld legerő sebb emberét jelentette. Különö­sén a nagyszerűen kiépített rekesz­izmok tűntek fel mindenkinek, a mellkas hatalmasan megépített boltozata, a kissé már ereszkédő vállak rettenetes izmai félelmesen halottak. Toni Brecher csaknem fehér volt hozzóképest. Karcsú meden­céje, nagyszerű inai, hatalmas deltaizmai, egyenes, széles válla inkább jelentette a boxoló testal­katát, mozgalmasságát, SZÍVÓS ak­cióképességét, mint ellenfelének inkább birkózásra predesztináló felépítése. És amint szőke haja megcsillant a reflektorok fényé­Szerkesztőség ás kiadóhivatal: Békéscsaba, Ferenc József-tér 20. Telefon: 176. úíőfizetési ára : 1 hóra 1.50, '/» évii i 50 P. Vidékre postán küldve 1 hóra 1.80, »/, évre 5.40 P. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP Szerkesztik : ERDÉLYI GYÖRGY dr., FISCHER FERENC dr. Szerkesztésért felel Erdélyi György dr. Kiadótulajdonos: GRUBER DEZSŐ A Corvina-nyomda nyomása ben, Adoré is érezte pillanatra Toni germánságát a fekete latin­nal szemben, megértvén a rette­netes feszültségben, hogy itt több dől el a következő órában, mint a n Amet nehézsúlyú bajnokság kérdése. — Halló 1 Kérem e tisztelt kö­zönség figyelmét I — szólalt meg a megafon. — Bemutatom önök­nek Pao'inot, Franciaorazóg, Spa­nyolország és Portugália nehéz­súlyú boxbajnokát. Ismét a vendégnek kijáró ud­varias íaps. — Toni Brecher, Németország nehézsúlyú bajnoka. Harmincezer torokból artikulót­lan, állati ü . öltés tör elő. A prog­ram hírlapja reszketett a hangtól Adoré kezében. — Raldn Joansen a vezetőbíró — kiáltja a megafon. A dán biró is megkapja a szo­káftos üdvözlőkiáltóst. Most a boxKesztyüket hozzák a segédek. A trénerek gondosan megvizsgőljék az ellenfél kesz­tyűit, nincs e ólom benne, azután felkötik a négy ökölre. A széke­ket eltávolítják a ring két sarká­ból, mindenki kibújik a kötelek között, csak a vezetőbíró és a két ellenfél marad a ringben. Az idő­bíró füttyent. Mindketten elindulnak a ring sarkaiból. A középen találkoznak. Jobbjaik boxkesztyüje pillanatra megérintik egymást, ez jelenti a kézfogást. Most összevillannak a zöldes­szürke germán és fekete latin sze­mek. A ballábak előre dobban­nak és néhány jelentéktelen len­gőütés, swing puffog a véllakon és nyakakon. A jobb lábak nem feszülnek le, himbálódzó egyen­suiyíénc az egész. Most Tori Brecher kezdi a komoly táma­dást. Könyökben derékszögbe haj­lított karral sikerül neki egy jobb és egy bal herogütést elhelyezni. A harmadik elől Paolino lehajlik és csak a véllán csúszik hátra az üiés. Egyben jobb egyenessel el­találja a solar plexust, Toni leg­érzékenyebb heiyéí, a gyomor­szájat. Toni két könyökét össze­húzza a gyomra elölt és arcát ki­felé fordított tenyerekkel fedi, amig magához nem tér. Most Paolino támad, veseütéseket mérve ellen­fele csípőjére. Toni visszaszorítja Paolino fejét. Füttyszó. Hőrom perc eltelt. A tribünök halálos csendje, amelyben minden lábdobbanőst, minden kesztyüpuffogőst meg le­hetett hallani, egyszerre zűrzava­ros lármába ment át. (Folytatjuk.) Apróhirdetések Füszerüzlet forgalmas sarkon ártézi kut mellett bérbeadó. Bénát-ucca 20. Kiadó egy bútorozott szoba Zsilinszky­ucca 7. Hirdetési dijak : milliméter soronként 5 fül., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, vasár­nap 60 fillér, vastagon szedeti sza­vak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom