Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) január-március • 1-75. szám
1936-01-08 / 5. szám
BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1936 január 8 SAKK A hastingsi nemzetközi mesterverseny nagy szenzációja Renben Fine, a huszonegyéves amerikai játékos elsősége, ki maga mögött hagyta Tartakowerti Flohrt és Thomast. Fine egyik érdekes játszmáját alább hozzuk. Tylop (Anglia) - Fine (USA) 1. e4, c5. 2. Hf3, d6. 3. Hc3 (d4 jobb, amire cxd és Hc6 után a íígiíciiiei védelem ismert változataiba terelődik a játék), e5 (kétélű lépés; megakadályozza d4 í, da a „d6" gyalog visszamarad). 4. Fc4, Hc6. 5. d3, Fg4. 6. h3, Fe6. 7. Hd5, Fe7. 8. 0-0, Hf6. 9. Hg5 (bűvészmutatvány, szép, de teljesen felesleges; Hc3 jobb), Fxd5, 10. exd5, Hb8. 11. Fb5, Hbd7. 12. He6 (ez a 9. lépés csattanója), fxeö. 13. dxe6 0—0. 14. exd7 (itt Fxd7-nek kellett volna következnie, mert a gyalog úgysem védhető és most a futó exponált helyzetbe kerül). a6I 15. Fa4, b5. 16. Fb3f, d5 (.ötét a gyenge „d" gyalog problémáját megoldotta és most jobban álO. 17. c3. Vxd7.18. f4, fd6. 19. Íxe5, Fxe5. 20. Fe3, c4. 21. dxc (21. Fc2? cxd. 22. Fxd3, d4I 23. Fd2, Bad8), bxc. 22. Fc2, Bab8. 23. Bbl, Vd6. 24. Fd4, Bit 8. 25. b4 Ü M1XI ü ül Él BA ii1 K WÉ Hü Hv (világos ulolsó lépése alkalmat ed ellenfelének a behatolásra), Fxd4t. 26. Vxd4, Be2. 27. Bf2, Bbe8. 28. Bbfl, Vg31 (megcélozza a gyenge „c" pontot). 29. Fdl, Bxf2. 30. Bxf2, Balt. 31. Bfl. Be4. 32. Vd2j Ve3f. 33. BÍ2I (33. Vxe3, Bxe3 34. Bf3, Beit. 35. Bfl, Bxflt. 36. Kxfl, He4 és a gyalog elvész), Veit- 34. Kh2, Be31 35. Vxel, Bxel. 36. FÍ3 (36. Bd2, Be3. 37. Bc2, He4 «tb.) Bel. 37. Bd2, Bxc3. 38. Fxd5t, Kf8. 39. a4? (Fc61 mellett bajosan nyer sötét) Bd3! 40. Bxd3, cxd3. 41. Ft 3, He4. 42. Kgl, Ke7. 43. b5, a5 és világos feladta; Kfl-re Hd28, ha pedig Fdl jön, Hc3 es d2 -dl nyer; egyéb lépésekre a sötét király dönti el a játszmát. 40 év óta fennálló füszerkereskedés áru nélkül, teljes üzletberendezéssel igen olcsó házbér mellett kiadó! Érd*lehet: Rózsa, Bsrényi-ut 2. ím állandóan kapható SCHNEIDER baromfitelepen ERZSÉBETHELY mozi ~~ Lángol a Volga A régi cári Oroszország kritikus napjairól szól ez a félelmetesen igaz film, amely sokszor borzalmasabban mutatja be a mult rémségeit, mint amilyen felelmeles egy moziben a grand guignol. A filmet Turjansky, ü kitűnő orosz rendező munkéja teszi érdekessé. Puskin novellájából készüli a vé res történet, amelynek szerep'ői közül Inkisslnoff még a D "ingisz Khánbeli szerepénél is nagyobbat produkál. Prejean, Danielle Darieux és Natalie Kovanko kilünő partnerei. A film oroszos zenei aláfestése Schmidt Gentner pompás munkája. Érdekes, izgalmas film. Nem lesz tandíj az eltiő néhány felvétele sem, ha OKULÁRIUNINÁL tanul fényképezni. t ndrássyni 6. „Takarékosság" RÁDIÓ Szerda, január 8 6.45 Torna. Uiána hanglemezek. 10.00 Hitek. 10 20-10.45 Felolvasás. 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat 12 Déli harangszó. 12 05 Szalonzene. 1.20 Időjelzés. 1 30 balalajkazenekar. 2.40 Hirek. 4.10 A rádió diákíélórája. 4.45 Időjelzés. 5 Tánclemezek. 5.40 Körmendi András előadása. 6.10 Pestszenterzsébeti Iparos Dalkör. 6.50 D/. Miklós Elemér előadása. 8.45 Cigányzene. 9-40 Hirek. 10 Az Operaház tágjá ból alakult zenekar, 11.10 Dr. Ottlik György olasznyelvü előadása. 11.35 Hanglemezek. 12.05 Hirek . Műhelyemet színházzal szemben, Andrássy-út 4. sz. alá (udvarban) helyeztem ót Bálint Imre bőröndős. FARKAS kárpitos Olcsó Megbízható Apróhirdetések Eladó csukott áramvonalas kisautó, évi adója 40 pengő Smkajda garageban. Frodt* kisasszony jó fizetéssel felvétetik dr. Ellmann Endre ügyvédnél Békéscsabán, Bánszky ucca 1. Csukott fűthető bérautók éjjel-nappal megrendelhetők Snbajda garageban Telefonszám : 93. A Békésmegyei Közlöny regénye: fialtó Berlin Irta: Szántó György (5) A fecskendő most iu ott volt a srsebében. Borzasztó küzdelem volt a szégyenérzet, a kritika maradékaival, hogy elő ne vegye. — Ön nem is eszik. Én mea ne>^ kínálom. Mire gondol most ? Összerezzent, amikor a nő tekintete éríe. — Most megbocsát, frlvételre kell mennem Babelsbergbe. Csütörtök este azonban okvetlenül elvárom. Akkor hosszasabban elbeszélgetünk majd az én gyógymódomról. — Ha nincs ellene kifogása, ki fogom vinni gépkocsimon. Adoré tudta, mit jelent ez. Arihrőder 100 PS es fehérsárga Cadillecját ismerték Neubabelsbergben. A kccsi viszonyuk hivatalos bejelentője lesz. — Nagyon kedves. U^yis kifogytam az időből. Nekem az UFA bőkezűségéből eddig mindössze Citroenre tellett, az ön Cedijlancja tiz perc nyereséget jelent. Öt percet kérek az átöltözésre, azután mehetünk. Amikor a magas, karcsú női alek eltűnt a háló ajtaja mögött, Ahnrőder körüljártatta rövidlátó szemeit a szobában. Aztán feltolta kézelőjét és a fecskendő megvillant a kezében. Kurta lábai kimeredtek és semmitmondó, elmosódott arcvonásai megelevenedtek. III. A Cenlraihall versenypólya egy óriási méhkasként nyüzsgött és zúgott. A Sechstaggerennen egyik ciklusénak ötödik napja volt, az izgalmak tetőpontja közeledett. — Nézze csak azokat a hisztériákat, Trude kisasszony. Nem pompás ? Erdlheim arcán nérói mosoly játszott, egy kegyellen szemlélődő cinikus mosolya. Getrude Bollwitz a jelzeit irányba nézett. Néhány gyanús külsejű nő sürgölődött a kerékpárosok körül, akik ötödik napja rótták már az aréna köreit, energiájuk végső megfeszítésével. A nők kivették a trénerek kezéből a nedves törülközőt és szesszel dörzsölték az elzsibbadt tagokat, egy-egy csókol lopva az inas karokra, mig a kerékpárosok partnereiket figyelték, számítgatva a roundokat, a pontokat és az esélyeket. Zenekarok harsogtak és időnként bőgve recsegtek bele a megafónok a roppant térbe, eredményeket és az újból kitűzőit dijakat hirdetve. A nézőtér tribünjein pedig húszezer ember fecsegett, evett, ordítozott, handabandázott, fogadott, lökdösődött, pofozkodott. A kijáratok irányában szakadatlanul hömpölygött az emberáradat. Végleg kimerült nézők vonszolták magukat a lépcsőn, nem egy most hagyta ott öi nap óta először az arénát, a tribünön aludva ívlámpák fényében, a büffében étkezve, izzadva, fehérneműt sem váltva. Mások már huszadszor tértek oda vissza, egyenesen iderohanva hivatalokból, bankokból, áruházakból, kórházakból, kártyabarlangokból. Voltak olyanok is, akik csak a finishez jöttek idegeiket játszva az agyonhajszolt biciklistapárok utolsó zihólá*ain, erőfeszítésein. — Lolite Be:n is olt agái, persze, mondotta Erdtheim, triederbinokliját a pihenő kerékpárosok e&/ csoportjára irányítva. Minden lecsúszott nő ezekre a sporifiukra utazik. — Nem csoda, hiszen amint ön mondja, ezek az urak roppant összegeket keresnek. Átnyujtotla a festőnek a binoklit. Es a lencsék közelhozták a halálfejü nőt, aki egy nedvesszürkeszemü, albinószőkeségü, baromi butaarcu férfi mészároskezét csókolgatta. k Gös'.a Felsen ásilógörcsöt ab » pott a kimerültségtől és a verejték kiült a homlokóra, valahányszor társa lankadt roundjait. nézte. A kerékpár valósággal tántorgott partnera alatt és a megafon hasztalanul bömbölt ujabb dijkitüzé* seket. A dán összeszorította hatelmas fogsorát, amely belecsikordult az álkapocs nyomásába. — Győzni fogok — sziszegte és ebben a pillanatban nem értette, mit nyaldossa ez a nő, miért ordit az embertömeg, miért játszanak a zenekarok. Csak számjegyek cikáztak öntudatában, ame* lyek újra erőt öntenek fájó csontjaiba, zsibbadt izmaiba és a kerékpárok roundjaiba. — Végy te is, végy te is — suttogta Lolita Bern. — Még nem, még nincs itt az ideje. Majd a finisnél. Gösta Felsen jól ismerte a csillogó, fehér port, amit ez a nő mértéktelen adagokban szippantott remegő orrcimpái alá. A kokoördögöt. Egyideig ő is annak az árusításából élt és nem is olyan rosszul. — Majd holnap. Akkor beszedem a porciómat alaposan, ne félj. Észrevette, hogy partnere int 8 kerékpárról és ment, hogy leváltsa' az amerikait. Jacky Hooboken támolyogva engedte ét magát masszőrjének, — Lolita, hozzál ennivalót. Sokat. Nekem hiába mondják, hogy aki koplal, jobb formában van. Nekem ugyan hi.. . Szavát kettévágta az álom, értelmetlen motyogéssé változtatva mondókója bennrekedt felét. — Nem tudom, Felsen, hogyan fogja birni a holnapi napot, dörmögött a masszőr, aki erőBen uszoü a fogadósban. Hiszen ez az amerikai trotli készen van. Még borotválkoznia kellene, ezzel a háromnapos szakállal olyan, mint egy madárijesztő. És még enni sem tud. (Folytatjuk.) Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Ferenc József-tér 20. Telefon: 176. Előfizetési éra: i hóra 1.50, li t évi' 150 F. Vidékre postán küldve 1 hó/a 1.80, */« évre 5.40 P. ÉKESMEQYEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP Szerkesztik : ERDÉLYI GYÖRGY dr„ .«§€H2R FERENC dr. Szerkesztésért felel Erdélyi György dr. Kiadótulajdonos: GKUBEií DE£S<3> A Corvina-nyomda nyomása Hirdetési dijak : milliméter soronkém 5 fill.. vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, minden további szó 3 fillér, vastagon szedeti szavak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.