Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) január-március • 1-75. szám

1936-01-08 / 5. szám

BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1936 január 8 SAKK A hastingsi nemzetközi mester­verseny nagy szenzációja Ren­ben Fine, a huszonegyéves ame­rikai játékos elsősége, ki maga mögött hagyta Tartakowerti Flohrt és Thomast. Fine egyik érdekes játszmáját alább hozzuk. Tylop (Anglia) - Fine (USA) 1. e4, c5. 2. Hf3, d6. 3. Hc3 (d4 jobb, amire cxd és Hc6 után a íígiíciiiei védelem ismert válto­zataiba terelődik a játék), e5 (két­élű lépés; megakadályozza d4 í, da a „d6" gyalog visszamarad). 4. Fc4, Hc6. 5. d3, Fg4. 6. h3, Fe6. 7. Hd5, Fe7. 8. 0-0, Hf6. 9. Hg5 (bűvészmutatvány, szép, de teljesen felesleges; Hc3 jobb), Fxd5, 10. exd5, Hb8. 11. Fb5, Hbd7. 12. He6 (ez a 9. lépés csattanója), fxeö. 13. dxe6 0—0. 14. exd7 (itt Fxd7-nek kellett volna következnie, mert a gyalog úgy­sem védhető és most a futó ex­ponált helyzetbe kerül). a6I 15. Fa4, b5. 16. Fb3f, d5 (.ötét a gyenge „d" gyalog problémáját megoldotta és most jobban álO. 17. c3. Vxd7.18. f4, fd6. 19. Íxe5, Fxe5. 20. Fe3, c4. 21. dxc (21. Fc2? cxd. 22. Fxd3, d4I 23. Fd2, Bad8), bxc. 22. Fc2, Bab8. 23. Bbl, Vd6. 24. Fd4, Bit 8. 25. b4 Ü M1XI ü ül Él BA ii1 K WÉ Hü Hv (világos ulolsó lépése alkalmat ed ellenfelének a behatolásra), Fxd4t. 26. Vxd4, Be2. 27. Bf2, Bbe8. 28. Bbfl, Vg31 (megcélozza a gyenge „c" pontot). 29. Fdl, Bxf2. 30. Bxf2, Balt. 31. Bfl. Be4. 32. Vd2j Ve3f. 33. BÍ2I (33. Vxe3, Bxe3 34. Bf3, Beit. 35. Bfl, Bxflt. 36. Kxfl, He4 és a gyalog elvész), Veit- 34. Kh2, Be31 35. Vxel, Bxel. 36. FÍ3 (36. Bd2, Be3. 37. Bc2, He4 «tb.) Bel. 37. Bd2, Bxc3. 38. Fxd5t, Kf8. 39. a4? (Fc61 mellett bajosan nyer sötét) Bd3! 40. Bxd3, cxd3. 41. Ft 3, He4. 42. Kgl, Ke7. 43. b5, a5 és világos feladta; Kfl-re Hd28, ha pedig Fdl jön, Hc3 es d2 -dl nyer; egyéb lépésekre a sötét ki­rály dönti el a játszmát. 40 év óta fennálló füszerkereskedés áru nélkül, teljes üzletberendezéssel igen olcsó házbér mellett kiadó! Érd*lehet: Rózsa, Bsrényi-ut 2. ím állandóan kapható SCHNEIDER baromfitelepen ERZSÉBETHELY mozi ~~ Lángol a Volga A régi cári Oroszország kritikus napjairól szól ez a félelmetesen igaz film, amely sokszor borzal­masabban mutatja be a mult rém­ségeit, mint amilyen felelmeles egy moziben a grand guignol. A filmet Turjansky, ü kitűnő orosz rendező munkéja teszi érdekessé. Puskin novellájából készüli a vé res történet, amelynek szerep'ői közül Inkisslnoff még a D "ingisz Khánbeli szerepénél is nagyobbat produkál. Prejean, Danielle Darieux és Natalie Kovanko kilünő part­nerei. A film oroszos zenei alá­festése Schmidt Gentner pompás munkája. Érdekes, izgalmas film. Nem lesz tandíj az eltiő néhány felvétele sem, ha OKULÁRIUNINÁL tanul fényképezni. t ndrássyni 6. „Takarékosság" RÁDIÓ Szerda, január 8 6.45 Torna. Uiána hanglemezek. 10.00 Hitek. 10 20-10.45 Felolvasás. 11.10 Nem­zetközi vizjelzőszolgálat 12 Déli harang­szó. 12 05 Szalonzene. 1.20 Időjelzés. 1 30 balalajkazenekar. 2.40 Hirek. 4.10 A rá­dió diákíélórája. 4.45 Időjelzés. 5 Tánc­lemezek. 5.40 Körmendi András előadása. 6.10 Pestszenterzsébeti Iparos Dalkör. 6.50 D/. Miklós Elemér előadása. 8.45 Cigány­zene. 9-40 Hirek. 10 Az Operaház tágjá ­ból alakult zenekar, 11.10 Dr. Ottlik György olasznyelvü előadása. 11.35 Hanglemezek. 12.05 Hirek . Műhelyemet színházzal szemben, Andrássy-út 4. sz. alá (udvarban) helyeztem ót Bálint Imre bőröndős. FARKAS kárpitos Olcsó Megbízható Apróhirdetések Eladó csukott áramvonalas kisautó, évi adója 40 pengő Smkajda garage­ban. Frodt* kisasszony jó fizetéssel felvéte­tik dr. Ellmann Endre ügyvédnél Békés­csabán, Bánszky ucca 1. Csukott fűthető bérautók éjjel-nappal megren­delhetők Snbajda garageban Telefonszám : 93. A Békésmegyei Közlöny regénye: fialtó Berlin Irta: Szántó György (5) A fecskendő most iu ott volt a srsebében. Borzasztó küzdelem volt a szégyenérzet, a kritika ma­radékaival, hogy elő ne vegye. — Ön nem is eszik. Én mea ne>^ kínálom. Mire gondol most ? Összerezzent, amikor a nő te­kintete éríe. — Most megbocsát, frlvételre kell mennem Babelsbergbe. Csü­törtök este azonban okvetlenül el­várom. Akkor hosszasabban el­beszélgetünk majd az én gyógy­módomról. — Ha nincs ellene kifogása, ki fogom vinni gépkocsimon. Adoré tudta, mit jelent ez. Arih­rőder 100 PS es fehérsárga Cadil­lecját ismerték Neubabelsbergben. A kccsi viszonyuk hivatalos be­jelentője lesz. — Nagyon kedves. U^yis ki­fogytam az időből. Nekem az UFA bőkezűségéből eddig mindössze Citroenre tellett, az ön Cedijlancja tiz perc nyereséget jelent. Öt per­cet kérek az átöltözésre, azután mehetünk. Amikor a magas, karcsú női alek eltűnt a háló ajtaja mögött, Ahnrőder körüljártatta rövidlátó szemeit a szobában. Aztán fel­tolta kézelőjét és a fecskendő megvillant a kezében. Kurta lábai kimeredtek és semmitmondó, el­mosódott arcvonásai megeleve­nedtek. III. A Cenlraihall versenypólya egy óriási méhkasként nyüzsgött és zúgott. A Sechstaggerennen egyik ciklusénak ötödik napja volt, az izgalmak tetőpontja közeledett. — Nézze csak azokat a hiszté­riákat, Trude kisasszony. Nem pompás ? Erdlheim arcán nérói mosoly játszott, egy kegyellen szemlélődő cinikus mosolya. Getrude Bollwitz a jelzeit irányba nézett. Néhány gyanús külsejű nő sür­gölődött a kerékpárosok körül, akik ötödik napja rótták már az aréna köreit, energiájuk végső megfeszítésével. A nők kivették a trénerek kezéből a nedves törül­közőt és szesszel dörzsölték az elzsibbadt tagokat, egy-egy csókol lopva az inas karokra, mig a ke­rékpárosok partnereiket figyelték, számítgatva a roundokat, a pon­tokat és az esélyeket. Zenekarok harsogtak és időn­ként bőgve recsegtek bele a me­gafónok a roppant térbe, eredmé­nyeket és az újból kitűzőit dija­kat hirdetve. A nézőtér tribünjein pedig húszezer ember fecsegett, evett, ordítozott, handabandázott, fogadott, lökdösődött, pofozkodott. A kijáratok irányában szakadatla­nul hömpölygött az emberáradat. Végleg kimerült nézők vonszolták magukat a lépcsőn, nem egy most hagyta ott öi nap óta először az arénát, a tribünön aludva ívlám­pák fényében, a büffében étkezve, izzadva, fehérneműt sem váltva. Mások már huszadszor tértek oda vissza, egyenesen iderohanva hi­vatalokból, bankokból, áruházak­ból, kórházakból, kártyabarlan­gokból. Voltak olyanok is, akik csak a finishez jöttek idegei­ket játszva az agyonhajszolt bi­ciklistapárok utolsó zihólá*ain, erőfeszítésein. — Lolite Be:n is olt agái, per­sze, mondotta Erdtheim, triederbi­nokliját a pihenő kerékpárosok e&/ csoportjára irányítva. Minden lecsúszott nő ezekre a sporifiukra utazik. — Nem csoda, hiszen amint ön mondja, ezek az urak roppant összegeket keresnek. Átnyujtotla a festőnek a binok­lit. Es a lencsék közelhozták a halálfejü nőt, aki egy nedves­szürkeszemü, albinószőkeségü, ba­romi butaarcu férfi mészároskezét csókolgatta. k Gös'.a Felsen ásilógörcsöt ab » pott a kimerültségtől és a verejték kiült a homlokóra, valahányszor társa lankadt roundjait. nézte. A kerékpár valósággal tántorgott partnera alatt és a megafon hasz­talanul bömbölt ujabb dijkitüzé* seket. A dán összeszorította ha­telmas fogsorát, amely belecsikor­dult az álkapocs nyomásába. — Győzni fogok — sziszegte és ebben a pillanatban nem értette, mit nyaldossa ez a nő, miért or­dit az embertömeg, miért játsza­nak a zenekarok. Csak számje­gyek cikáztak öntudatában, ame* lyek újra erőt öntenek fájó csont­jaiba, zsibbadt izmaiba és a ke­rékpárok roundjaiba. — Végy te is, végy te is — suttogta Lolita Bern. — Még nem, még nincs itt az ideje. Majd a finisnél. Gösta Felsen jól ismerte a csil­logó, fehér port, amit ez a nő mértéktelen adagokban szippan­tott remegő orrcimpái alá. A ko­koördögöt. Egyideig ő is annak az árusításából élt és nem is olyan rosszul. — Majd holnap. Akkor besze­dem a porciómat alaposan, ne félj. Észrevette, hogy partnere int 8 kerékpárról és ment, hogy leváltsa' az amerikait. Jacky Hooboken támolyogva engedte ét magát masszőrjének, — Lolita, hozzál ennivalót. So­kat. Nekem hiába mondják, hogy aki koplal, jobb formában van. Nekem ugyan hi.. . Szavát kettévágta az álom, ér­telmetlen motyogéssé változtatva mondókója bennrekedt felét. — Nem tudom, Felsen, hogyan fogja birni a holnapi napot, dör­mögött a masszőr, aki erőBen uszoü a fogadósban. Hiszen ez az amerikai trotli készen van. Még borotválkoznia kellene, ezzel a háromnapos szakállal olyan, mint egy madárijesztő. És még enni sem tud. (Folytatjuk.) Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Ferenc József-tér 20. Telefon: 176. Előfizetési éra: i hóra 1.50, li t évi' 150 F. Vidékre postán küldve 1 hó/a 1.80, */« évre 5.40 P. ÉKESMEQYEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP Szerkesztik : ERDÉLYI GYÖRGY dr„ .«§€H2R FERENC dr. Szerkesztésért felel Erdélyi György dr. Kiadótulajdonos: GKUBEií DE£S<3> A Corvina-nyomda nyomása Hirdetési dijak : milliméter soronkém 5 fill.. vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, minden további szó 3 fillér, vastagon szedeti szavak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom