Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) szeptember-december • 208-294. szám

1934-10-20 / 237. szám

Ára 6 fillér Békéscsaba, 0334 október 26. szombat 61. éwfoByam 237. szám ígi) gondoljuk Soroksárpéteriben a bűvész le­szúrta az oroszlánszelídilőt. A kis vándorcirkusz bűvésze ezúttal nem C8inólt semmi hókusz-pokuszt, nem bűvölt, hogy utána mosolyog­va lépjen ki az átszúrt és kardok­kal teletűzdelt ládából a balettru­hés partnernő. A bűvész ezúttal valóban szúrt és bűvölés nélkül megsebesítette az oroszlónszeli­ditőt. A szerencsétlen oroszlánszeliditő most a kórházi ágyakon gondol­kodik, hogy milyen könnyű az oroszlánokkal és más vadállatok­kal jóba lenni, milyen könnyű vil­logó szemekkel és egy szói pálcá­val fékentarlani a mormogó fene­vadakat és milyen nehéz még egy vakmerő orosziánszelidilőnek is békességesen kijönni az ember­rel, aki neki kenyeres társa is. Az oroszlán oktalan állat, az egyetlen szempillantásból megérti, hogy a ketrecben nyugodtan kell marad­nia, de az ember az más, annak nem használt sem mágikus tekin­tet, sem a ketrec vasrácsa. Az ember csak a díszelőadás pár órájára bűvész és csak erre a pór órára rettenhetetleu oroszlán szeliditő, a nep többi idején a legritkább tulajdonságok birtokosa is ugyanugy viselkedik, mintha sohasem tudná ugy átszúrni a bűvös lédét, hogy a benne lévő ember sértetlen maradjon. Vadál­latok etetéséhez vásárolt pár kiló nyershus elég volt ahhoz, hogy a bűvész elfelejtsen bűvölni, a szeli­ditő elfelejtsen szelídíteni. Van e remény arra, hogy az ember egy­szer bűvölés és szelidités nélkül is békességben élhet-e a földön ? Eddig csak a mezőgazdasági ter­ményeket dobták a tengerbe axzal m ba.hiíteJ, hogy ettől emelkedni fognak a nyersanyagok árai. A gaz­dasági józanság hisztérikus élvezé­sének a jele az, hogy most a leál­lított, munitanélküi a kikötőben pi­henő tízezer tengeri hajó harmad­részét «1 akarják sülyeszteni. Ettől a hajózási tarifa emelkedését remélik. Hát ezzel valóban megoldódnék minden kéröés. El kell pusztítani a hajókat, a vasutat, mindent, amit az ember a maga kényelmére, köny­nyebbségére, megélhetésére kitalált. Mikor az első gőzhajók nekivágtak a tengernek, az ember méltán hi­hette magát a föld és a világ ará­nak. Ugy látszik, földi hatalmában is tévedett. Mindent rosszul csinált és csinál még ma is a hajépusztitó szemlélet szeiint. Miért épitenek még ma is ujabb és ujabb mamut­hajékat,miért versengenek az óceáni derbiért, amikor tízezer hajó áll tét­lenül a tengeri kikötSben s amikor háromezer hajót pusztulásra Ítéltek. Megzavarodik az ember, ha azt látja, hogy az egyik oldalon speciá­lis gépeket és elmés szerkezeteket konstruálnak arra a célra, hogy «I­sfilyedt hajókat hiemeljenek a ten­gerből, ka azt látja, hogy egy em­beréletet nem is kívánó tengeri sze­rencsétlenség világdermesztő szen­záció tud lenni, a másik oldalon pe­dig az egész vonalon egy szóval je­lölik meg a válság győzelmét: pusz­títani ! A józanságnak felül kell kereked­nie az ideges zavaron. Falton és a többiek, a nagy építők előre válaszoltak a gép és vi­lágpusztitoknak. Nem a hajóban, nem agépben van a hiba, hanem az ember és a gép viszonyá­ban. Ezt a viszonyt javítsák meg a világ tudósai. Hogy az üres hajók ne sülyedjenek a tengerbe, az e'm". rüit kajak matrózai pedig ne sülyed­jenek a munkátlanság halálos ingo­ványába. Pesti ruhaszalonokban dolgoz­tatnak a csabai nők, panaszolják a nőiszabók. Bizonyéra nem olyan sok a Pestre küldött rendelés, hogy jelentékeny sérelme lenne a csabai nőiruha készítőknek. Hi­szen női szabóiparunk egyenrangú versenytársa a fővárosinak, igy a megrendelőknek nincs okuk arra, bo«v re itihon dolgoztassanak. Nyugodtan hagyom el az országot, mert tudom, hogy az ellenünk vezetett rágalomhadjárat az igaz­ság keresésében összeomlik — mondotta a Varsóba utazó Gömbös Gyula A magyar kormány lépéseket tett, hogy a büniigyi vizsgálatot itt is a legerélyesebben lefolytassák — Gömbös Gyula ma reggel elutazott Varsóba — A lengyel—magyar baratség a középeurópai béke biztosítéka - Feltűnően hangsúlyozzák a lengyel lapok Gömbös politikamentes látogatását (A B. K. tudósítója jelenti.) Gömbös Gyula milniszterfilök ma reggel elutazott Varsóba. Elutazása ! előtt, mikor a szalonkocoijába szállt, fogadta az MTI munkatár­sát, akinc-k többek között a követ­kezőket mondotta: — Nyugodtan hagyom el az országot, hogy a baráti lengyel nemzetnél már régóla tervezett látogatásomat megvalósitsam. Tudom, hogy az európai köz­vélemény csak a tiszta igazsá­got keresi, amitől Magyaror­szágnak nem kell félnie. Az a nemzetközi rágalomhadjárat, amelyet a marseillei merénylet szomorú eseményeinek követ­kezményeképen ellenünk vezet­nek, az igazság keresésében úgyis össszeomlik, mert a ma­gyar kormány részéről megtet­tük a szükséges lépéseket, hogy a méltatlan és célzatos hadjá­ratot erélyesen visszautasítjuk és arra is, hogy a bünügyi vizsgálatot Magyarországon is a legerélyesebben lefolytassák. Természetes az, hogy Magyar­ország szerepe teljesen tisztá­zódik, mint ahogy nem is tör­ténhetik más, hiszen képtelenség annak feltételezése, hogy az el­vetemült gyilkosság előkészítése körül magyar hivatalos, vagy magános tényezőknek is része lehetett. Gömbös Gyula miniszterelnök ezután elbúcsúzott a miniszterel­nökség és a külügyminisztérium vezető tisztviselőitől. A miniszterelnököt, amikor a vonat elindult, a pályaudvaron megjelent előkelőségek lelkesen megéljenezték. A varsói látogatással kapcsolat­ban Gömbös Gula cikket irt a hi­vatalos Gazeita Polskában. A cik­ket, amely kiemeli n lengyelek és magyarok közös tulajdonságait, különösen a forró hazaszeretetet és a történelmi igaz­ság szentségébe vetett bitet, a lengyel kormány hivatalos lapja vezető helyen közli. A két ország barátságos kapcso­latainak kimélyitése — mondja Gömbös Gyula varsói cikke — nagy szolgálatot tehet a két nép érdekein tul az uj középeurópai helyzetnek, amelynek tisztázása, még pedig méllányos szellemben való tisztá­zása az európai béke egyik ál­landó biztositéka. Az egyik lengyel katonai lap a két ország között fenn­álló kulturális kapcso­latokkal foglalkozik és azt a reményt fejezi ki, hogy a magyar miniszterelnök látogatása a két nemzet közötti baráti viszonyt még jobban elmélyíti. Ez a látoga­tás, amelynek a célja baráti és kulturális együttműködés megerő­sítése, egyike azoknak a láncsze­meknek, amelyek a jelent a rég­múlttal összekötik. A lengyel köz­vélemény ezért a látogatást a legnagyobb örömmel üdvözli. Felakasztotta magát egy gyulai forgalmi adó főellenőr Somogyi Gyula, gyulai forgalmi adó főellenőr tegnap délután be­jött Békéscsabára. Este végignézte a színház megnyitó előadását. Ma reggelig a Csaba-szállóban volt és azután hazautazott. Gyulán a Komlóban vett ki szobát és ott felakasz­totta magát. Az öngyilkos búcsúlevelet nem hagyott hátra. Tettének okát nem tudják. Sven Hédin expedíciója visszavert egy bandita támadást s több mint száz rablót megölt (A B. K. tudósítója jelenti.) Pekingből jelentik, hogy a kinai kormánycsapatok Kasgartól 200 kilométerre felfegyvereztek egy fel­kelőbandát, amely azóta állandóan veszélyez­tette az utat. A kinai banditák többek között megtámadták Sven Hé­din, a hires svéd kutató expedíciójának tagjait is, itt azonban harcra került sor és ezeknek a harcoknak során több mint 100 felkelő vesztette életét. A szabadságon lévő külügyminisztermeg­látogatta Mussolinit ésSuvich államtitkárt (A B. K. tudósítója jelenti.) A szabadságon lévő magyar kül­ügyminiszter, aki tudvalevőleg San Remóben üdül, ma reggel Rómába érkezett. A külügyminiszter olasz­országi tartózkodását felhasználta arra, hogy Mussolininál, valamint Suvich államtitkárnál lá­togatásokat tegyen és ve­lük a külpolitika aktuá­lis kérdéseit megbeszélje A külügyminisztert, aki teljes egész­ségben fejezte be szabadságát, a római pályaudvaron a vatikáni és a szentségi követségek tisztviselői fogadták. A Békésmegyei Közlöny szerkesztőségének telefonszáma 242

Next

/
Oldalképek
Tartalom