Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) szeptember-december • 208-294. szám

1934-10-18 / 235. szám

2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1934 október 18 Jí/íi történt régen? 1924 október. Uj áramfejlesztő gépet vett a város a Semmerin­gen, Mürzuschlag egyik ipar­telepén. — A Békésmegyei Ál­talános Takarékpénztár rendkí­vüli közgyűlésén egymilliárd koronára emelték fel az alap­tőkét. — Az asztalosok tánc­mulatságán a Vigadóban éjfél­tájban hirtelen elaludt a villany s a közönség kénytelen volt hazamenni. — Engel Iván, a csabai származású világhírű zongoraművész Kairóban hang­versenyezett s felkereste Tutan­kamen király sírját is. — Pick­ler J. Gyula, statisztikus és köz­gazdasági író a Kereskedelmi Csarnok meghívására érdekes e lőadást tartott a városháza nagytermében. — A békéscsabai hadfelszerelési raktár még a békevilágban a vármegye egyik épületében kapott helyet évi 5604 koronáért. Közben 1924­ben annyira elértéktelenedett a pénz, hogy a megye elhatá­rozta: nem veszi fel az össze­get, mindaddig mia a bért fel nem emelik. — Békéscsabán már párisi hangversenyeket le het hallgatni, de egyelőre csak titokban, mert az MTI mono­polizálta a magyar rádió hall­gatását. Ily cimü cikkünkben a következő is olvasható: Ma Bí késcsabán — bármily hihetet­lennek és csodálatosnak látszik — már szintén lehet párisi vagy londoni koncerteket, parlamenti vitákat, élve7eles tudományos előadásokat hallgatni. AlOl-esek emlékkönuvetakar' tak kiadni Az adatgyűjtő­bizottság felhívást intézett a közönséghez és támoaatását kérte. — A város 1925. évi költséavetése elkészült, a pót­adó 50 százalék. — A pénz­ügyigazgató havi jelentése sze­rint tíz megyebeli község adó­zói annyira hátralékban van­nak, hogy 50 százalékra rug tartozásuk. — Hofimann Lajos és társai megfellebbezték a vá­rosiközgyüléshatározatát, amely elhatározta az Andrássy -uti be­tonjárda építését. Másodfokon a közgyűlési határozatot jóvá­hagyták. Diplomáciai íépést tett Szerbia az olasz rádió riasztó hirei miatt (A B. K. tudósítója jelenti Párisból.) Az Echo de Paris azt a feltűnő hírt közli, hogy a jugosz­láv kormány római követe utján ez olasz kormánynál a királygyilkossággal kapcsolatban diplomá­ciai lépést tett. A római jugoszláv követ felvilá­gosítást kért az olasz kormánytól, &miért a római rádió riesztó híre­ket terjesztett a jugoszláviai álla­potokról. Eltemették Kiss Menyhértet, a politikus költőt (A B. K. tudósítója jelenti Budapestről.) Kiss Menyhértet, az országos hirü költőt és politikust nagy részvét mellett tegnap temet­ték el. A koporsót a magyar iro­dalom, politika és társadalom szá­mos előkelősége kisérte. A teme­tési szertartást Zadravecz István püspök végezte fényes papi kisé­rettel . Hivatalos gyászt rendeltel Sándor király temetése napjára a kormányzó (A B. K. tudósítója jelenti Buda­pestről) Magyarország kormány­zója a miniszterelnök előterjesz­tésére elrendelte, hogy I. Sándor­nak, Jugoszlávia meggyilkolt kirá­lyának temetése napján, e hó 18-án valamennyi középületre és kaszárnyára kitűzzék a gyászlo­bogót. A macedón szervezet ismertetőjele a merénylő karján talált tetoválás (A B. K. tudósítója jelenti Marseílleből.) A királygyilkos me­rénylő bal karján lévő tetoválásból a jugoszláv szakkörök, amelyek azt behaió vizsgálat alá vették, egybehangzóan és határozottan megállapították, hogy a tetoválás, amely 7 vagy 8 éves lehet, a macedón szervezet tagjainak is­mertető jele. Páris is a vizsgálat ered­ményének bevárását javasolja Elsősorban nyugalomra van szükség (A B. K. tudósítója jelenti.) Az angol és olasz politikai körök nyugodt magatartásának eredmé­nye francia politikai körökben is észlelhető. Most már Párisban is hangoztatják annak czükségessé­gét, hogy a marseillei merénylet­tel kapcsolatos vizsgálat lezárása előtt kerülni kell a végleges állásfog­lalást és nem kell komolyan venni azo­kat a célzatos híreket, amelyek a zavarosban halászoktól származ­nék. A Petit Párisién azt írja, hogy csak a zavarosban halászó ked­vére dolgoznak azok, akik az ese­ményekből elsietett következmé­nyeket vonnak le. Az Oíuvre is szembefordul azokkal a körökkel, amelyek bizony os államokkal szem­ben kézzel foghstó bizonyítékok n^lkCil Bl«?pfalnn vadakat emelnek. •lenesnek nem sikerült rencBkiwüii tanácsülésre összehívni a Népszövetséget Laval meg akarja várni a vizsgálat eredményét (A B. K. tudósítója jelenti Pá­risból.) Az a diplomáciai akna­munka, amely a marseillei tragi­kus királygyilkosságot a kisantant külpolitikájának szolgálatába kí­vánta most állítani és a l^ckülön­félébb rágalmakkal illette Magyar­országot, Olaszországot, sőt a Petit Párisién bécsi tudósítóján keresz­tül Németországot is, hajótörést szenvedett az uj francia külügy miniszternek a középeurópai po­litikában elfoglalt álláspontján. Benesnek a kísérlete, hogy rendkívüli néps?ö­vetségi tanács össze hívását elrendeltesse — kudarcot vallott, mert Laval külügyminiszter véle­ménye szerint ez az intézkedés csak még jobban kiélezné a nem­zetközi helyzetet és egyáltalán nem szolgálná a kitűzött célt. a békét. Az Agenca Rádió értesülése szerint Benes külügyminiszter kénytelen volt elfogadni Laval érvelését és ezzel meghiusult a kisantnak az a törekvése, hogy Magyarországot a me­rénylettel kapcsolatban a Nép8zfivf>«fcég elé citálja. Beszélgetés a kereskedelmi iskolák országos tanulmányi versenyének csabai győztesével Az iskolaév befejeztétől a versenyig szorgalmasan tanul­tam, hogy szégyent ne hozzak az iskolára, mondja szerényen Murai András (A B. K. tudósítója jelenti.) Csendes, zárkózott természetű fia­talemberrel ülök szemben. Az öl­tő zködésében, mozdulataiban, mo­do réban megnyilvánuló szerénység már messziről elárulja a jeles diákot, a szolid ifjút. Az első benyomást igazolják a tények. Murai (Miklya) Andrés, a csabai kereskedelmi iskola tavaly végzett diákja — amint azt a B. K. tegnap már megírta — részt vett a nemzeti munkahét keretében rendezett országos tanulmányi ver­senyen és közgazdaságtanból a harmadik dijat nyerte. A jelentős siker után azért ke­restem most fel, hogy megtudjam, miként érte el a szép eredményt. Vontatottan indul a beszélgetés. Látszik, hogy a díjnyertes fiatal­ember nem szívesen dicsekszik sikerével. Nógatásomra mégis be­lemelegszik a beszélgetésbe. — Még a tavalyi iskolaév folya­mán — mondja — kiválasztott az igazgató ur hármunkat, Nemetz Károlyt, Bácskai Frigvest "és en­gem azzal, hogy mi fogunk részt­venni az idei tanulmányi verse­nyen. — Ugy terveztem, hogy az érett­ségi után erősen tanulni fogok, hogy kedvező kilátásokkal vehes­sek részt a versenyen, de bizony nem sokat tanulhattam, mert ha­marosan álláshoz jutottam. Igy le kellett mondanom minden szóra­kozásomról, hogy szabad időmet tanulmányaimnak szentelhessem. Tulajdonképen csak most fejező­dött be számomra az iskolaév. — A verseny elég izgalmas volt, nehéz kérdéseket kaptunk, viszont valamennyiünknek volt nagy gya­korlata, mert négy esztendő alatt nem egyszer próbáltuk ki erőnket az iskolában. — Azt a közgazdasági tételt, melynek kidolgozásával harmadik lettem, vagy negyvenen kaptuk meg. — Mi a jutalom? — kérdem. — 100 pengő, — feleli — pén­teken osztják ki Budapesten, ün­nepélyes keretek között. Barátja, Nemetz Károly felől érdeklődünk, aki a közgazdasági villámkérdésekre kitűzött első di­jat hozta el és most Orosházán tisztviselősködik. — Karcai már a verseny után mondotta, hogy ugy érzi, sikerült a dolog. El is vártuk tőle, hogy elhozza az elsőséget, mert na­gyon kitűnő fiu, ismerjük jól a képességeit. — Hány versenyen vett részt eddig a kereskedelmi? — Most indult az iskola má­sodszor. Tavaly Herpai Ferenc lett az első. * i Azzal az érzéssel búcsúzom az országos verseny fiatal csabai győztesétől, hogy a mi fiataljaink megteszik kötelességüket. Hamar megtanulják, hogy az életben, a mai verekedős világban csak az boldogul, aki többet tud másnál. Érkeznek az előkelő­ségek a belgrádi ki­rályi temetésre (A B. K. tudósítója jelenti Belg­rádból.) Sándor király temetésén berlini jelentés szerint Göring vesz részt Hitler kancellár és vezér külön meghatalmazásával. A ma­gyar kormányt a temetésen báró Alt Waldemár belgrádi magyar követ képviseli. A bécsi kormányt a temetésen a belgrádi osztrák követ képviseli, az osztrák szövet­ségi elnök személyében Karwin­szky államtitkár vesz részt a te­metésen, aki már meg is érkezett Belgrádba. I. Sándor király temetésére egymásután érkeznek Belgrádba azok az előkelőségek és megbí­zottak, akik hivatalos kiküldetés­ben vesznek részt a gyászszertar­táson. Az éjjel megérkezett a török és görög küldöttség, Rüsdi és Maximos külügyminiszterekkel az élen. Lebrun francia köztársasági elnök Petain tábornagy kíséretében érkezett. Ugyancsak ma érkezett meg az olasz küldöttség, valamint a bolgár előkelőségek, Cirili her­ceggel az élükön.

Next

/
Oldalképek
Tartalom