Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) szeptember-december • 208-294. szám

1934-10-14 / 232. szám

1934 október 14 BEKESMEGYEI ROZL0NV 5 Külügyi szemle Irta: Lusiíg Géza A spanyol ribillió egyre tart Mint játékrakéla. amellyel vá- | sott nebulók szórakoznak, hol fellángol, hol pedig sistereg anél­kül, hogy világot gyújtana. Szinte érthetetlen az egész, legalább is annak, aki nincs tisztába a lelki bipolaritással, amely Ortegay Gas­set véleménye szerint a spanyo­lokat mindenkitől, akár germán, akár latin, akár szláv törzsből sar­jadott légyen, elválasztja és meg­különbözteti. Ez a hódító nép, amelynek psychikai vetülete Mi­guel Cervantes da Saavedra ni­hilizmusától Santa Teresa de Jes­sus exláziaéig nyúlik és felöleli az összes hosszúsági és széles­ségi fokokat, különben is nem egyszer hökkentette meg a néző­ket olyan bakugrásokkal, ame­lyeknek hétterét a logika műsze­rével felkutatni eddig alig sikerűit valakinek s még egy olyan psy­chologus is, aminő Napoleon volt, ámult döbbenettel látta, hogyan vall csúfot számítása ott. ahol a józan ésü törvényeit avitikus gát­lások keresztezik. A kábultségá­ból felocsúdott Don Quijote ön­vádja — soy loco, őrült vagyok — pontosan illik mindenre, ami az ibériai félszigeten terem, ám mégis mindazáltal megpróbáljuk a lehetetlent éa igyekszünk fesze­getni a feszegelhetetient. Azzal a hátsó gondolattal, hogy ezúttal a cselédlépcsőn lopódzunk a törté­nelem műhelyébe. Abban a párbajban, amelyet a két Spanyolország az, amelyik a múltba néz és amelyik, a jövőbe tekint, egymással viv, bekövetkezett a döntő pillanat. Hiába fartatott Ricar­do Samper kormánya egyre ésegyre hátrább, arra, amerre az agrár­ketholikus párt vezére, Gil Robles ir tett, egy óvatlan pillanatban mégis csak zátonyra futott az egész rozoga alkotmány. A bas­zkok és a catalénok ugyanis — // akárhogy noszogatta őket a jám­bor külügyminiszter, Lerroux — a világ minden kincséért nem akar­tak tudni arról, hogy ez ugyneve­vezelt regionális jogokat, amelye­ket a köztársaság elismert, érvény­ben tartott, 8őt meg 18 erősített, csak egy fikarcnyival, csak egy paraszt hajszállal is megkurtítsa bárki. Ez őmbér, vagy talán ép­pen ezért, mert a nemzeti egy­ség megóvásának jelszava volt az a testudo, amelynek oltalma alatt a jobboldali pártok ellenük vonultak, a baskok és a catalá­lánok — tudva, hogy a resonális jogok feladáséval a nagybirtok járma alá kerülnek — nem en­gedtek a negyvennyolcból, kötöt­ték makacsul az ebet a karóhoz, sőt azzal fenyegetőztek, hogy amennyiben a jobboldali pártok tovább is gezemicéznek velük, kiválnak a spanyol államból, amelyhez amugyis csak az erőszak szálai fűzik őket. Ezekután Ri­cardo Samper, hacsak a bomlást nem akarta siettetni, takarodót fujt annak ellenére, hogy Gil Robles gyengeséggel vádolta meg és sze­mére lobbanloUa, hogy azt a vas abroncsot, amellyel a Habsbur­gok és a Bourbonok a spanyol állam szuette dongáit jól rosszul összetartották, szándékosan meg­lazítja s ezzel az anarchiának nyit kaput és utat. Emigyen sza­kadt ketté az a paktum, amelyet 1931. április 14-én a radikálisok az agráriusokkal kötöttek és emi gyen, ezen a hirtelen, de nem váratlanul támadott résen át vo­nult be Cid lovag földjére a pol­gárháború lámáinak és lemurjai­nak serege. A katholikus agrárpárt elvonta segitőkezét a polgári radi­kálisoktól akkor, amikor a szélső baloldal falanxai zárt sorokban megindultak annak a fellegvárnak a megvívására, ahol az állami lét újdonságaink megérkeztek. Mintákat szívesen küldünk. Kulpin Áruház mi a Lumen — a lényteljes itmény egysége. Jegyezze meg : 10 Lumen = 1 Dekalumen (Dlrn). Dekalumennel jelöljük az uj TUNGSRAM D lámpákat, hogy a duplaspirál (kétszer tekercselt izzószál) meg­növekedetl fényieljesitményét kis számokban is kifejezhessük. DUPLASPIRALLAMPA DEKAIUMEN Pallediuma őriztetik. A madridi Stadiumban lefolyt gyűlés, valamint az általános sztrájk szentesitelte azt a vérszer­ződést, amelyet a jobbra és balra töredezett maixisták kölöltek és a forradalmi erők taraját magasra duzzasztotta az is, hogy jó néhány tartomány szindikalistái, akik eddig nem annyira szocialista, mint in­kább anarchista elveknek hódoltak, fenntartás nélkül csatlakoztak hoz­zájuk, mint holmi partjától elsodort áradvány. És a rengeteg lőszer, amely imitt-amott a rendőrség ke­zére jutott, eleve bizonyította, hogy a csata, melyre a forradalom ké­szül, nem marad platonikus. Im­máron szó se lehet arról, hogv a szocialisták ezokkal a pártokkal, amelyek radikálisoknak számíta­nak ugyan, de a kapitalizmussal egy sikon mozognak, ugyanazon gyékényen megéruljanak. A köz­ségi tanácsok erőszakos feloszla­tása, amelyet Sa'azar volt belügy­Közben pedig a Szovjetunió, a a kakukfióka. bevelte magét abba a puha fészekbe, amely a Nem­zetek Szövetségének firmája alatt jegyzi cégét. Női nido del antano j non cantan los pajaros gondolják ' az oroszok és felejtik azt, milyen J jelszóval hívták fel, nem is régi­ben, 1926 áprilisában, a harmadik Internacionálé kiáltványában a vi­lág dolgozóit a népszövetség elleni küzdelemre. „Fogjatok ösaze a genfi urak ellen" — rikoltotta ez a hírhedett írásmű. Az a pacifista legenda, hogy a Népszövetség a világbékét biztosíthatja és biztosí­tani fogja, összedől. De elfelejtet­ték az oroszok a2t is, amit 1919 tavaszén Uljsnov — Lenin har­sogott a fülükbe. „Minden orszá­gok munkásai védekezzetek, egye­süljetek,fegyverkezzetek" mondotta a vörös diktátor annakidején — a rab'ók é* gyilkosok cinkos tár­sasága, a Népszövetség ellen. Ez persze régen történt és azóta — megváltozott a helyzet. A Szovjet­unió közeledett Európához vagy Európa a Szovjetunióhoz. Eíég, ha Franciaországra utalunk, amely őliandóan a leszerelést sürgeti, de maga őrülten fegyverkezik. A Szov­jet sem tesz mást. Hadiköltségve­tését 1928 Jól 1934-ig 744 millió arany rubellről 1640 millióra emelte, de emellett az első pjatiietka idő­szakában külön nem kevesebb, mint hatmilliárd srany rubellt for­dított a hadi felszerelési gyárak berendezésére, tankokét, páncél autókat és egyéb herei eszközöket miniszter, a polgári radikálisok se­reghajtója, irgalmatlanul vet foga natba, szerte az egész országban gyökerestől kicsavarja a hitet, me­lyet sokan a demokratikus intéz­mények szabad játékába vetettek és kikerülhetetlennek tűnik, hogy a két Spanyolország — annyi vér­ontás után ismét összecsapjon, mint ahogy elkerülhetetlennek lát­szik az is, hogy ebből az ütközet­ből feltétlenül valami uj kereked­jék elő, caput mortuum gyanőnt: vagy a fasiszta diktatúra vagy a szocialista köztársaság, édes test­vére. közeli rokona annak, mely Szovjetunió néven zaklatja az embe­riséget. Annyi bizonyos, hogy a búsképű lovag, ama hires-neve­zetes Don Quijote nem tévedett, amikor utolsó órájában csatlósát, Sanchó Pansát figyelmeztette az igazsőgra: Nel nido del antano non cantan los pajaros, a mult fészkében nem énekelnek a ma­darak. gyért csüstül ugy, hogy amig 1929­ben minden egyes katonőra 2.6 lóerőnyi géperő jutott, 1933-ban 7.74, vagyis pontosan háromszor akkora. Légi flottáját, mozgó ka­tonaierejét 2500repülőgépre emelte, elannyira, hogy a rninapában bát­ran eldicsekedhetett Vorosilov az­zal, miszerint a Szovjetunió éven­kénti hadianyagszaporulata a két­száz százalékot is megüti. Nincs semmi baj. Litvinov ugyan a Nép­szövetség gyűlésén tartott beszé­dében erősen kiemelte, hegy a Szovjetunió a kisebbségi kérdést helyiérzéktelenités utján sikeresen megoldotta. Ugyan I Ebben is kö­zeledett a Szovjetunió Európához. Mert igaz ugyan, hogy Lenin az­zal a programmal jött, hogy a cőri uralom alatt elnyomott és russifi­káit népek egyszer és mindenkorra felszabadulnak, de ez nem gátolta meg as-t, ami nemrégiben történt. Skribniket, Lenin hűséges fegyver­társát, ezért, mert az ukrán nyel­vet védelmezni merészelte, öngyil­kosságba kergette Stalin és Posz­ticsev, kit helyébe iktatott, azzal az utasítással érkezett Kievbe, hogy a legkisebb megmozdulást, amely az ukrán nemzeti önállóság hely­reállítását célozza, könyörtelenül tiporja szét. Kár, hogy mindezt Cervantes meg nem érte . * A bútorvásárlás bizalom dolga. Csak megbízható cégnél nyerhetünk igazán jó és olcsó kiszolgálást. Kopstein butoráruház Békéscsaba, Andrássy-ut 25. Olcsóbb lett a ló vasalás | p^tkÓ gyors pontos kiszolgálás 80 fillér SUHAJDA kocsigyárban Jobb mint bárhof, győződjön meg róla

Next

/
Oldalképek
Tartalom