Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám
1934-01-04 / 2. szám
8 BEKESMEGVEI KÖZLÖNY 1 1934 január 3 — A serdülő ifjúságnak reggel felkeléskor egy-egy kis pohárnji természetes „Ferenc József" keserüvizet kell adni, mert gyomor-, bél- és vértisztitó hatásának fiuknál és leányoknál igen fontos eredményeket köszönhetünk. A gyermekklinikákon a Ferenc József vizet mér a kicsinyek makacs szorulásakor kitűnő sikerrel alkalmazzák. * Az Árpád-fürdőben leszállított árak. Csabai piaci árak Buza 6.20-6.50 Mák 40.00-42.00 Rozs 4.00 Ó tengeri 5.80— Árpa 5.10-5.20 Uj tengeri 4.10-4.30 Tökma g 21.c0-23.00 Hirdetmény Békéscsaba megyei városnál a bolgárkertészet! állás elhalálozás folytén megüresedett. Felhívom a pályázni szándékozókat, hogy kérvényeiket, kertészeti szakképzettséget igazoló bizonyítvány másolatokkal felszerelve f. évi január hó 10-ig a városi iktatói hivatalhoz adják be. Békéscsaba, 1934 január 2. Jánossy Gyula polgármester Rádió műsor Január 4, csütörtök 6.45 Torna. Utána gramofonlemezek. 9.45 Hirek. 10 1. Magyar városok. 2. Téli versek. (Felolvasás ) Közben gramofonlemezek. 11.10 Nemzetközi vizjetzőszolgálat. 12 Déli harangszó az Egyetemi-templomból, idöjarásjelentés. 11.05 Országos Pos tászenckar. 12.30 Hirek. 1.15 Pontos időj elzés, időjárás- és vízállásjelentés. 1.30 Szmirnov Szergej balalajka-zenekara. 2.40 CSABA MOZGO Hétköznap 4 órai, vasárnap a 3 órai előadás zóna Január 3-4-én, szerda-csütörtök fél 7, fél 9 órakor. Szerdán 4-kor zónaelőadás 16 éven felUlieknek! A ma asszonyának szerelmi élete egy kulcslyokon keresztül: HAWANNAI ÉJSZAKÁK KAY FRHNCI5 Rendezte : KERTÉSZ IMIHÁLY Hirek, élelmiszerárak, piaci árak. árfoiyainhirek. 4 Thury Mária mesél. 445 Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hrrek. 5 A m. kir. földművelésügyi minisztérium rádicelőedássorozate. Budapest 11. 5—5.30 Gramofonlemezek. 5.30 Urbán Lajos dr. magyar nótákat énekel, Kurina Simi cigányzenekarának kíséretével. 6.30 Angol nyelvoktatás. 7 Kernács Pál hegedül, zongorán kiséri Polgár Tibor. 7.4Ü .Szoborkalandok". Lyka Károly előadása. 8.15 Gramofonlemezek. 9 Hirek, ügetőversenyeredménytk. 9 20 Kis Színpad. „Az újévi ebéd". Vígjáték egy felvonásban. 10.10 Idő járásjelentés. Majd Magyari Imre és cigány^ enekara a Hungária-szállóból. 11.15 Giovanni del l'Agnola zongorázik. Színház Elcserélt embér Kedden este Bónyi Adorján 3 felvonásos szín játékát, az Elcserélt embert mutatta be a Magyar Komédia, meglehetősen kis számú közönség előtt. A nagyjelenetekben bővelkedő, komoly tartalmú darab, melynek egyetlen, de végzetes hibája az, hogy a felvetett mázsós probiéma megoldatlan marad, szép sikert hozott vitéz Bánky Róbert nagyszerű társulatának. A címszerepet Zemplényi Zoltán kitűnően alakította. Mimikája, hanghordozása, mozdu'atai kifogástalanok voltak. Tökéleteset, százszázalékig művészit nyújtott ez a nagyszerű művész, aki tegnap este eddigi sikereire feltette a koronát. Méltó partnere volt a mindig kitűnő Irsay Nóra, aki a legnehezebb feladatokat is játszi könynyedséggei és hibátlanul oldotta meg. Vitéz Bánky Róbert Tamáska szerepében remekelt. A kevésszámú, de annál lelkesebb közönség többször nyiliszini tapssal adott kifejezést elragadtatásának. Gabányi Böske, Serfőzy Ilona, Orbán Viola, Gáspár Amélia, Sasshegyi József, Kovács Árpád és Szántó Ernő jók voltak. A rendezés hibátlanságáért Zemplényi Zoltánt illeti dicséret. Heti műsor: Szerdán : Ábris rózsája. Csütörtökön : Pygmalion. Pénteken: Tűzmadár. Szombaton délután: Torockói menyasszony. Este : Ember, éliat és az erény. Vasárnap délután: Töltőtoll. Este: A Noszty-fiu eseíe Tóth Marival. MAMMAMAAAAMtMMWIMMMMMIffMMIMMMIMfWMMMfl Madonna vagy primadonna? 19 Regény Irta: Dósay M. Aladár Az autóját, amelyet a világ az ő tulajdonának hitt, rendelkezésére bocséjtja, mert külföldi útját részben az uj csodálójától kapott autón, vagy repülőgépen teszi meg . . . Mekkora volt a csodálkozása, amikor terveit, mér mint befejezelt tényt közölték vele mindenünnen. Miután gróf Dömötörrel ismételt próbálkozása ellenére se tudott beszélni, a titkárjával akarta tud tóra adatni, amit kitervelt. Ez azonban nemcsak nem hallgatta meg, de ridegen, minden kimentő ok nélkül közölte vele, hogy grófja utasításéra a luxuskocsi nem éli többé rendelkezésére. — Nyomorult, kétszinü arisztokrata í — csapta le a hallgatót. Mintha csak olvasna a gondolataimban 1 Még megérem, hogy a lakásból is kitetet . . . Megteheti 1 Az övé . . . Csak a világ gondolja az én tulajdonomnak. Milyen elfogult lett velem szemben . . . S mindez egy nyomorúságos kolduskölyök miatt ... De várj csak te elbizakodott Dömigyuszi, keserűen meglakolsz még ezért l . . . Mert én valóra váltom, amit csupán ugratésodra gondoltam ki az imént . . . Azután futhatsz utánam kis angyalom I Komoly elhatározással nyúlt az éppen most jelző készülék felé, hogy felhívja az Operettszínházat, amelynek igazgatója sajnálattal közölte, hogy gazdasági okok miatt nem ujitja meg a szerződést. Evelyn halotthalványan, de legyűrve dühét, felelt az igazgatónak: — Egy akaraton vagyunk, igazgató ur . . . Nagyon örülök, hogy megelőzött, mert az ilyenkor keletkező pletykákat az ön kötelessége lesz visszaverni. Minthogy hosszabb időre külföldre utazom, kérem, a lakásomat ne csengettessék fel a központtal. E?t kérrm a hirdetőtáblára is kifüggeszteni . . . Határtalen bosszútól eltelve hajította tűzbe a hírlapokat, amelyek nagyon tartózkodóan irtek s a néhány sorban, mint a színdarab szerzőjéről, meg se emlékeztek. Dél felé már tetőfokra hágott az izgatottsága. Az enymésutén jelentksző hitelezőket egyszerűen gróf Dömötörhöz utasította s csak a kisebb tételű számlákat egyenlítette ki. A hitelezők azonban nem voltak hajlandók a pénzük utón szaladgálni, hanem hangos fenyegetődzések közben kijelentették, hogy huszonnégy óránál tovább nem várnak. — Hol leszek én már akkor 1 — csapta be maga mögött Evelyn az ajtót és becsengette Júliát. — Senkit se fogadok ma 1 — mondta. Meg se kíséreljen valakit bejelenteni, mert magéval együtt röpül ki az ajtón I — Igenis, kezétcsókolom — mosolygott ravaszul Júlia. Így hót küldjem el a gróf ur titkárját és azt a két urat is, akik feltétlen beszélni akarnak a művésznővel ? Evelyn elsápadt, a szeme veszedelmesen fellángolt, de amit Júlia bosszúálló haragnak nézett, nem volt más, mint megriadás és félelem, ami eddig ismeretlen fogalom volt úrnője életében. — Nem sejti Júlia, hogy mit akarhatnak tőlem? — kérdezte halkan. — Halvány dunsztom sincs, kezétcsókolom. Annyi bizonyos, hogy ugy viselkednek, mint egy végrehajtó, mert mindenhová bekukucskálnak s a titkár ezt mosolyogva tűri ... Én azt mondanám : né tessék fogadni őket. (Folytatása következik.) Verseny tárgy alási hirdetmény Versenytárgyalást hirdetek a városi Csaba szálló renoválási munkálataival kapcsolatos vízvezeték, vizfütés és melegvíz berendezés munkálataira Zárt írásbeli ajánlatok a várost polgármesteri hivatalhoz címezve legkésőbb 1934 január 25 én dél* előtt 11 óráig adandók be és a vállalati feltételek. Versenytárgyalási űrlapok a városi mérnöki hivatalban a hivatalos órák alatt szerezhetők be. Békéicsaba, 1934 jan. 2. Jánossy polgármester. MOZI Kairói kaland Zenés filmvígjáték, a főszerepekben a szép Renata Müllerreí és a mindig rokonszenves Wllly Fritsch csel, valamint Leopoldine Konstantinnal. Ez a három név magában véve is sikert jelentenea film száméra, de fokozza ezt a nagyszerű zene, a pompás figurák felsorakozése, a tropikus miliő s a jó rendezés. Mindez fűszerezve groteszk, mulatságos helyzetekkel, a burleszk határán mozgó jelenetekkel, egészséges, vidám humorral, ugy, hogy a nézőtéren állandó a derültség. A leányhoz egy életvidám papa, a fiúhoz eyy nam kevésbe kacér mama tartozik. A fiatalok üzleti érdekből elhatározzék, hogy a szülőket összeházasítják. Végzetes tévedés folytán azonban nekik masuknak kell házasságét kölniök. Az esküvő után ők is rájönnek arra, amit egyébként a nézőtéren még • film megkezdése előtt mindsnki tudott — hogy a happy endtt egyenesen az ő számukra talál ék ki. Ezt a szabályszerű zenés filmvígjátékot igen kellemessé és vonzóvá teszi az, hogy szinhelyéülKairót választották. A hires-neve:etes szfinksz — melynek rejtélves mosolyát semmiképpen sem üazolták a film fejleményei —, továbbá a piramisok, sivatagi képek §s beduin-táncok nyujtenek oly érdekes és élvezetes látnivalót, melyek kedvéért' a „Kairói kaland" o érdemes megnézni. Könyvek, folyóiratok, kereskedelmi nyimtatványok rendelésénél forduljoi bizalommal a Corvina nyomdához Békéscsaba, Ferencz József-tér 20 Telefonszám: 176. Apróhirdetések Cipésztanulét felvesz« fizetéssel, füredi József, Andréssy-ut4. Andrássy-ut 18. sz. datti cukrászda helysége egyben, vag kívánatra kettéosztva is bérbeadó. Flvilágositést nyújt Vass Tibor, Perényi uta 7. Keresek megvételre jforgalmu füszerüzletet esetleg ingatlanéi együtt. Cim mkiadóban. Szerkesztésért felel: DR BAZSÓIMRE Lapkiadásén felel: GJUBER DEZSŐ Nyomatja és kiadja a Corvna kö-yvnyomda