Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-01-20 / 15. szám

ura iu fillér 1934 január 20 Szombat 61. évfolyam 15. szén* BEEESMEGYEII0ZL0NY POLITIKAI NAPILAP E8 őf izeSési dijak i Helyben és vidéken postán küldve ne­gyedévre 6 pengő, egy hónapra 2 pengő. Példónyonkint- 10 fillér Főszerkesztő: Dr. Reisz József Szerkesztőség és kiadóhivatal i Békéscsaba : Ferenc József-tér 20. Telefon 176. Hirdetések díjszabás szerint. Munkát, munkát, munkát! Ezt kiáltjuk most valameny­nyien. Ezt kiáltottuk ezelőtt egy évvel és ezelőtt két évvel is, de ilyen erősen és ilyen türelmetlenül még sose kiál­tottuk. Javul a gazdasági helyzet — állapítottuk meg már hóna­pokkal ezelőtt, de nem csak mi tettük ezt a megállapítást, mert ezt mondta Ty er is és ezt igazolják a rideg statisztikai számok is. N; jp-nap után az é'et ujabb és ujabb terű etein jelentkez­nek a fellendülés csirái, ame­lyeknek mindegyike bizonyítéka a magyar gazdisági élet el­pusztíthatatlan vitalitásának. A tőzsde, a gazdasági élet intézményeinek legérzékenyebb instrumentuma is fölfigyel a javulásra s a közelmuit napok áremelkedései azt látszanak bizonyítani, hogy a tőzsde bi­zik ennek a javulásnak tartós­ságában. Mindég a gabonatőzsde felé tekintett félve az ország népe, amelynek az árfolyamalaku ás­ban Kifejezésre jutó hangulat­változása sokszor szenvtdelyes viharOKat és támadásokat pro­vokált. Most ugy lats>ik, hogy ezek a gyors es sürü változá­sok megszűnnek, mert a tőzsde bizik a buzaban és a magyar exportpolitika eredményessegé­ben. A magyar buza döntő sikert aratott a külföldi piacon s ma már egyáltalán nem okoz gon­dot, hogy hogyan és hol he­lyezzük el buzafeleslegünket. A magyar búzát nem keil kí­nálni, a magyar búzát keresi a külföld. A javulásnak ezek az első, szemmellátható momentumai bizalommal töltenek el min­denkit. Ez a javulás azonban nem­csak bizalomra serkent, de fo­kozott munkára és tevékeny­ségre is int. Örülünk a javulásnak, de nem szabad mege.égedni vele, hanem, hogy ugymondjuk, ad­dig kell ütni a vasat, amíg me­leg s n gfcis/itett erővel arra keit törek cinünk, hogy ez a csepp életc 0;ra komoly, terebé­lyes gazdasági életet hajtson. Ebben a munkaban termé­szetesen elsősorban is a ma­gyar kormányra hárulnak nagy és magasztos feladatok, A ma­gyar kormányra, mely eddig is megfesziteít erővel dolgozott, melynek oroszlánrésze van ab­ban, hogy ez a csepp életcsira kisarjadt. Számtalan feladat vár itt megoldásra s ezeknek megol­dásától semilyen körülmé­^O. Ktg OKH * ! W l' MM t f -(HMM nyek között sem szabad visz­szatántorodnia a kormánynak. Munkát kell biztosítani a dologra vágyó kezeknek, mert a munka kenyér s ha kenyér van, van egészséges élet. Munkát kell teremteni min­denáron, ami végeredményben nem is olyan nehéz. Hiszen annyi az elvégezendő feladat. Itt van például a folyók hajóz­hatóvá tételének problémája, a Duna—Tisza csatorna terve, az utak rendbehozása és uj utak építése s még számtalan más. A vállalkozási kedv most ébren van, a lelkekben kikelt a legszebb virág, a hit, biza­lom tölti el az embereket, most, most kell megragadni és erősen fogni a kátyúba ju­tott szekér rúdját s kilendíteni a kátyúból a szekeret, amit csak munkaalkalmak teremté­sével lehet elérni. Portugáliában forradalmi mozgalom tört ki A kommunistáik rohamot intéztek a lisszaboni laktanyák ellen Péris : A Matín madridi jelen­tése szerint Lisszabot bön és az ország löbb helyén tegnap forra­dalmi mozgalom tört ki. A kor­mány mindenütt elnyomta a meg mozdulásokat. A kommunisták és a szakszervezetek Lisszabonban rohammal akarták elfoglalni a lak­tanyát s el akarták szigetelni a fő­várost. A kormány azonban tu­dott ezekről a tervekről és reggel két őrekor kihirdette az ostrom­állapotot. Lisszabonban sikerült teljesen elfojtani a mozgalmat. Hivatalos jelentés szerint az ország terüle­tén több száz letartóztatás történt. Havanna nagy elnökké kiáltotta ki ezredest Havannai jelentés szerint Men­diata ezredest tegnap ragy lelke­sedéssel uj cubei elrökké kiáltot­ták ki, annak ellenire, hngy Ha vani.ában általános sztrájk ural­kodik, amely megbénította a for­galmat. A Ház elfogadta a ügyvédi kamarák közgyűléséről a kamarai választójogról törvényjavaslatot ves'atát éppen az autonómia vé­delmében terjesztette be. El^nk napirendi vita volt, amely­ben Eckhardi Tibor, Malasits Géza, Vay László báró és Zsindely Fe­renc vett részt, majd elhatározták, hogy a legközelebbi ülést ma délután 5 órakor tartják. A képviselőház tesnapi ülésén letárgyalta és elfogadta a nagy­taglétszómu ügyvédi kemerék köz 8yüleséről és a kamarai választó jogról szóló igazságügyminiszteri törvényjavaslatokat. Lázár Andor igazságügy miniszter hangoztatta, hogy nincs meggyőződésesebb hive az autonómiának, mint ő es ja­A Saar-kerdésben megegyezés jött létre Anglia és Francia­ország Péris: A Maiin genfi tudósítója ugy értesült, hogy Franciaország és Anglia megegyezett egymással a Saer-kérdés kezelésének ügyé­ben. Paul Boncour a danzigi kér­déssel kapcsolatba) a következő bejelentést tette: Teljes elismeréssel fi gadem Simon Külügyminiszter ja­\ t illatát, annak a'apfeltételei ezon­ban nem csak Danzig szabadvá­roséra vonatkoznak, hanem mind­azokra a területekre, amelyek a Népszövetség ellenőrzése alatt álla­nak. Beavatottak azonnal megértet­ték e kijelentésekből, hogv a Saar­kerdésben megegyezés jött létre Anglia es Franciaország fediött. E megegyezem hámbroaan hatéro zott utasításokban jut kifejezésre* A Petit Parisienne genfi külpo­litikai szerkesztője szerint a S .ar­vidék szavazó bizottságának ösz­szetétele valószínűleg a követ­kező lesz: A bizottság elnökéül Aicisi bárót nevezte ki, tagjai lesznek Európán kívüli állam Ausztrália és Argentína és két semleges európai állam, Spanyol­ország és Dánia képviselője. Gazdasági háború készül Franciaország és Németország között Ptiris: A Haves iroda tegnapi közlése szerint a francia kormány végérvényesen elhalározta, hogy az 1927 évi német—francia keres­kedelmi szerződést felmondja. Franciaország berlini nagykövete utasítást kapott, hogy a birodalmi kormánnyal közölje ezt az elhatá­rozást. Páris- Minthogy a francia—német kereskedelmi szerződes egyoldalú megszüntetése a szerződés rendel­kezései értelmeben 3 havi előzetes felmondáshoz van kötve, a szer­ződesnek a frarcia kormány által elhatározott felmondása 3 hónap mul\a válhatik hatályossá. A francia és nemet kormányok között haladéktalanul tárgyalások indulnak meg a kérdés rendezé­sére. A francia kormánynak az a szilárd szándéka, hogy a hátralevő 3 hónapon belül biztositsa az ujabb megállapodás megkötését. Tettleges inzultus tör­tént a francia kamará­ban a Staviszky­panama miatt Páris: A Slaviszky-féle panama ügye viharos botrányt okozott a francia kamara csütörtöki ülésén. Henriot jobboldal} kér viselő éle­sen támadta az ügyben bzereplőket s közben sértő kifejezéssal illette De Monzie közoktatásügyi minisz­tert. De Monzie a Kamara folyó'ó­ján rátámadt Henriotra, mellbe­vágta s leköpte. A továi .-. botrány t a jelenlevő képviselők akadályozták mjg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom