Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám
1934-01-17 / 12. szám
2 DUKLbMOJYEll I\OZ.LÜlNY A ?fcTT jUXIUUl A i ját vérükkel írott cikkekkel: egy ilyen lap önmaga felett mondaná ki a megbélyegező ítéletet. Önmaga ismerné el, hogy szakitott a mult hagyományaival s az újságban nem az igazságot, a szépet, a nemzetet védő fegyvert látja, hanem azt C3ak olyan eladandó portékának tekinti, mint akár a pamutot, akár a mozije gyet, amelynél csak egy a fontos, hoey vevője akadjon. Nagy oka van annak, hogy most ezt a kérdést tollúnk hegyére vesszük. Mind a magyar újságírás, mind a magyar közönség érdeke követeli tőlünk, hogy nyíltan beszéljünk. Elismerjük, hogy az élet egyre nagyobb nehézségeket támaszt mindtn hivatással szemben, igy az újságírásnál is. A verseny óriási. Egyrészt küzdelem, élet-halál harc, másrészt az erkölcsi válságban vergődő tömegek mindig izgalmat kereső igénye nehéz válaszútra vezetik az ujségvállalatokat. Minden nap uj borzalmak és elképzelhetetlen szövevényü bűntények csábítgatják hálás és „kifizető" témáikkal az újság szerkesztőit és főként kiadóit Minden nap kell valaminek történnie, ami ezzel a jelzővel kezdődjék: „borzalmas".. Hogy aztán e „borzalmas" után mi következik? a tizennégy éve* Déneske bünee, avagy az asz szonyé, aki ugy cipeli a szatyorban ura belső részét, akárcsak a vásárról hazatérő szakácsné a zöldséget: olyan mindegy. Fő dolog, hogy a közönség megkapja a maga napi narkotikumát, mint ahogy megkapja a dohányos a nikotinját. De vájjon mehet ez igy tovább? Vájjon az az újság, amely a rideg „haszon" szempontjából nézi az életet: nem kap e halaloa Ítéletet annak a dunavecsti ti zennégy éves parasztfiunak a sza vaiban, aki meggyilkolván anyját, a biró kérdésére azzal feleli „Zemplén Dénesről annyi szépet olvastam az újságban, hogy tálén nekem sem lesz nagyobb büntetésem, mint neki" . . . Á magyar sajtó mindig a nép, a nemzeti érdekében munkálkodott. Ezzel a nemes hagyománnyal ma nem szakithat, amikor a népnek, a nemzetnek sohsem volt annyi szüksége a lelki vezetésre, mint éppen ma, a lelki válságok és harcok idejében. Benes és Titulescu Genfbe utaznak Prága; Benes külügyminiszter ismét hosszabb külföldi útra indul. Holnap Genfbe utazik, hol részt vesz a Népszövetség tanácsülésén, onnan Zágrábba megy a kisantant külügyminisztereinek értekezletére. Bukaresti jelentés szerint Titu lescu is útnak indult Genfbe. Titu lescu Genfből szintén Zágrábba megy a 22 én kezdődő kisantant külügyminisztereinek értekezletére. Budapest: Titulescu román külügyminiszter ma dóiban háromnegyed 12-kor átutazóban Budapestre érkezeit. A keleti pályaudvaron a román követ vezetésévei megjelent a román követség egész személyzete üdvözlésére. Hir szerint Tatarescu román miniszterelnök meghívást kapott Párisba. A meghívást elfogadta, de utazásának idejut még nem tudta meghatározni. I gyulai Szeretet házban helirezikel az Ausztriából átmenekült horogkereszteseket Egyik gyulai laptársunk, a Békésmegyei Hírlap azt az érdekes hírt közli, hogy a belügyminiszter az Ausztriából átmenekült és j9lenleg Pinkamindszenten tartózkodó osztrák horogkereszteseket a most üresen álló gyulai Szeretetházban akarja elhelyezni. A hir Gyulán természetesen általános és igen nagy feltűnést keltett. Gyulai laptársunk érdeklődött ez ügyben Korossy Gvörgy főispánnál, aki kijelentette, hogy ezeknek a híreknek komoly alapjuk van és a belügyminiszter tényleg tervbevette, hoey az osztrák poli tikai menekülteket Gyulára küldi s részükre átmeneti tartózkodási helyül a gyulai Szerele'ház épületét jelöli ki. Alátámasztja ennek a hirnek valóságát az a tény is, hogy Gyula város hozzáfjgott a Sseretetház rendbehozatásához, lakhatóvá tételéhez. Páris türelmetlenül várja a német válasz-jegyzéket Páris : A francia külügyminisztériumban érdeklődéssel, türelmetlenséggel várják Németország válaszát a január 1-én átadott francia emlékiratra. Franciaországban remélik, hogy a német válaszjegyzék átadása lehetővé teszi, hogy a francia—angol és olasz bizottság tovább folytassa a megkezdett tárgyalásokat. Illetékes helyen ugy tudják, hogy a berlini francia nagykövet holnap és holnapután csak a függőben !evő francia-német kereskedelmi kérdésekről tárgyalt Nsurath német külügyminiszterrel. A Malin berlini jelentései szerint a német kormány még nem foglalt áldást az Avenol népszövetségi főtitkár utján hozzá intézett meghívás ügyében. Meghalt Hermann Bahn f hires osztrák költő Bécs: Hosszas szenvedés után, 71 éves korában, meghalt Hermann Bahn, a hires osztrák költő. Árvizveszedelem fenyegeti Jassit Bukarest: A hegyes vidéken hirUltn beállolt olvadás következtében katasztrofális érvizveszedelem f -nveget. Jassi külvárosát elöntés fenyegeti. A dunamenti községeket a csendőrség kiüríti. A kolozsvári hadbíróság 3 hónapi fogházra itélt egy magyar plébánost Kolozsvár: A kolozsvári hadbíróság most tárgyalta Bolyáki Zsigmond Szilágy-megyei plébános ügyét, akit egy beszéde miatt államellenes izgatással és a román nép méltóságának megsértésevei vádolnak. A tárgyalásról semmit sem lehet tudni, mert teljesen zárt volt és a sajtónak is megtiltották a közlést. A plébánost 3 hónapi fogházra ítélte a hadbíróság. Bolyáki felebbezett. Bazilidesz Mária hangversenye holnap, szerdán este fél 9-kor lesz a Városi Színházban. Műsorán, melyet az Aurora vezetőségével karöltve állított össze, Ha .idei, Bach, Beethoven, Schubert müvein kivül olasz, orosz és magyar népdalok szerepelnek. A kíséretet Kósa György látja el, ki ezenkívül Scarlatti müveiből játszik. Bérelni még lehet a hátralévő 8 hangversenyre. Bérlők jegyeiket kedd estig szíveskedjenek kiváltani. A színház fütőszerkezete teljesen rendbe van. hozva ugy, hogy a hangversenyen nyugodtan lehet estélyi ruhában is megjelenni. Aki le akarja ülni büntetését... A járásbíróságon törtéit. Éppen javában folyt a tárgyalás, a biró nagyban fáradozott, hogy megtudja a vádlottól, volt-e papírpénz az eltulajdonított erszényben vagy sem, mikor egyszer csak nyílik az ajtó és — ahogy máskor is szokott lenni — belép a jól táplált fo*házőr és annak rendje és módja szerint, katonásan jelenti ; — Járésbiró ur kérem, két ember jelentkezett, hogy le akarja ülni a büntetését. — Küldje ciak be őket. Az elsővel hamar rendben van a biró. Mikor a nevet megtudja, már emlékszik az ügyre és az elkönyvelés után Gábor bátyánk viszi is az ipsét. — Hát magának mi a neve ? — Zsunkán István. — Zsunkán ? — I*en. — Nem emlékszem a nevére. Kinéz a szemüvege mögül, látszik rajta, hogy minden áron az emlékezetébe akarja idézni, de nem sikerül. — Én ítéltem el magát? — kérdi hitetlenkedve. — Nem a. Szolnokon kaptam négy napot. — Hát akkor mért jött ide ? — Tessék, itt az irás. Odaad egy ív papirost, jó sűrűn telegéoelve. — De hiszen ebben nem áll, hogy magénak itt kell ülni I — Nem ? És most ő hitetlenkedik. Én azt hittem . . . Oszt most rá is érnék . . . — Nem olyan egyszerű dolog az, hallja. Menjen csak haza, majd aztán értesitik. — Igen ? Megcsóválja a fejét és egy csendes „Isten áldja meg"-gel kimegy. ... A biró még utánamosolyog és folytatja a tárgyalást. Minket támogat, ha hirdetőinknél vásárol Megmentettek a halál torkából egy csabai gépészt (A Közlöny eredeti tudósítása.) Különös öngyilkossági kísérlet történt hétfőn délután a Levente utca 25. szám alatt. Pécs József 58 éves Bohn-gyári gépész lakásán szíjjal átkötötte a nyakát, bogy elállítsa a lélegzetét s Így vessen véget életének. Szerencsére azonban, mielőtt a tragédia bekövetkezett volna, fia felfedezte tettét s az utolsó pillanatban elvágta a szijat. Pécs József ekkor már a halál torkában volt, nem volt eszméletnél. Fia tiz percig tartó mesterséges lélegzéssel életrekeltatte elalélt apját, akit a mentők beszállítottak a kórházba. Mivel a Bohn-gyáti gépésznek semmi baja sem történt, még ma elhagyja a kórházat. Tettét családi okok miatt követte el. Négyszobás, modern villalakás teljes komforttal, srvümölcsös és virágoíWtlel a város legszebb helyén május l-re kiadó. Érdsklődni Vámos Jánosnál, Takarék Egyesület Kedvező a legújabb vetésjelentés A földmivelésügyi minisztérium jelentése szerint az őszi vetések közül a koraiak jól megerősödve és bokrosodva mentek a télnek. A nagy hidegek platt az egész ország területén jelentékeny vastagságú hótakaró védte a vetéseket a kifagyás ellen Jelenleg csak a Dunántul nyugati része áll vékony hótakaró alatt, vagy anélkül. A késői vetések általában gyengék voltak és sok helyen ki sem keltek a tél beállta előtt, a hótakaró alatt azonban kikeltek és a legtöbb helyen meg is erősödtek. Fagykárokról ezideig nem érkezett jelentés. A mezei egerek kártétele szünőben van. A takarmánykészletek, kellő beosztással, a kiteleltetéshez elegendők lesznek, sőt helyenként felesleg is mutatkozik. A jószágok egészségi állapota, a helyenként szórványosan fellépett sertésvésztől, sertésorbánctól és baromfikolerától eltekintve, általában kielégítő. CSÍLLAPITtf KÖHÖGÉSÉT kilünő hatású vitaminos gyógycukorka Ne mulassza el zimankós, influenzás idó'ben szopogatni. 20 fillérért bárhol kapható Csukottkéra&stó, ^SS^JSSSir Suhajda-garázsban, telefon 93.