Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-03-04 / 51. szám

2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1934 március 6 Ny i Ittéi* (E rovatban közöltekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal.) Nyilatkozat .Az Ipartestület Tekintetes Elnök­ségének, Békéscsabán. Külföldről való hazatérésem után, csak most, utólagLértesültem arról, hogy az Ipartestület leg­utóbbi évi rendes közgyűlése al­isalmával a testület nemzetközi szociáldemokrata párti tagjai el­lenem, — mint a testület egyhan­gúlag választott ügyésze ellen — bizalmatlansági indítványt terjesz­tettek elő azért, mert a januári városi közgyűlés alkalmával az Ipartestület által az iparostanonc­iskola felügyelőbizottságéba aján­lott s a nemzetközi szociáldemok­ratákkal túlzsúfolt listát megbuk­tattam s a felügyelőbizottságba tiszta polgári listát választtattam. A közgyűlés többsége ugyan el­vetette a bizalmatlansági indít­ványt, de én még is ugy érzem, hogy egy bizalmi állás betöltésé­hez nem elég a megosztott biza­lom, még ha az többséget képvi­selne is. Ezért önmagammal szem­ben érzett kötelességet tsljesitek, mi­dőn a tekintetes Elnökségnek ez­úton bejelentem, hogy a testület­ben eddig viselt ügyészi tisztsé­gemről lemondok. Ettől eltekintve, indokolja le­mondásomat ama körülmény is, hogy az utóbbi időben már nem tudtam a régi odaadással foglal­kozni a testület belső ügyeivel, mert a testület belső életében az egyeduralomra törő szociáldemok­rata frakció a vezetőséggel s a testület komoly értéket képviselő polgári tagjaival szemben olyan durva, útszéli hangot honosított meg, amit felháborodás nélkül soha nem tudtam hallgatni s ami végül is indokolttá tette a testületi gyűlésekről való távolmaradá­somat. — Tehát semmit nem fogad el tőlem?... — De igen. Mielőtt elmegy, csó­koljon meg. Bodor terdre szeretett volna esni a leány előtt. Megcsókolta őt, de nagyon esetlenül. Es másnap el­indult a harctérre. Dréga meséket álmodott és egy nevet mondogatott ezerszer, lágyan, halkan : Ilona. Ismeretlen téiak mellett rohant vele a vonat. Ö csak egy piros ajkú, karcsú tesiü leány alakját létta lelki szemei előtt. Fárasztó menetelések közben, mikor mór majdnem az ut porába szédült, akkor ugy érezte, hogy Ilona fehér kezével végigsimít kócos hajén és ment tovább. A lövészárokban, a pokeli ro­bajok, halálhörgések, borzalmas sikolyok között is hallotta Ilona hangjót: Csókoljon meg. Mig szántott a halál, ő ott állt azzal a rendületlen hittel, hogy egyszer jön az a megváltó golyó, mely hazasegíti Ilonához. Itt talál­kozott egykori őrmesterével. A vaderejü, félelmet nem ismerő ember egy társat keresstt, ki ön­ként elkísérné éjszakai járőrként. Bodor jelentkezett. Amint leszállt az éj, a két ember elindult. Mér messze jártak a lövészároktól, mikor váratlanul lecsapott előttük egy gránát. Az őrmester a földre vetette magát. A felcsapódó föld félig betemette és karját is eltörte, Bodor a fején sebesült meg és j eszméletét vesztette. Az őrmester, mikor kiásta magát, Bodcrt szó­lítgatta. Nem kapott választ. Ke­resni kezdte. Egy grőnátősta töl­csér mélyén találta meg. Kiemelte onnan és elindult vele vissza a lövészárokba. Azon az éjszakén két sebesül­tet szállítottak a front mögötti kö­tözőhelyre, onnan pedig tovább a legközelebbi kórházba. Olt az őr­mester egy pillanatra sem moz­dult el Bodor mellől. Mintha va­lami oda kötötte volna a sápadt, eszméletlen bajtárs mellé, ki idő­közönként szaggatott hangon be­szélt Ilonéról. Az orvos tanácsta­lanul állt az élő-halott mellett. — Bodor — szólt ró erős han­gon — figyeljen rám. Bodor felnézett. — Ilona — nyögte — eljöttem. Itt a gyürü... Hosszú sétára megyünk... — Ki ez az Ilona — kérdezte az orvos az őrmestertől. — Nem tudom, alásan jelentem. — Akár kicsoda az a nő, en­nek a szegény embernek a meg­váltást jelentené, ha itt volna — szólt elgondolkozva ez orvos. Egy fiatal ápolónő lépett a kórterembe. — A főorvos urat várják a mű­tőben — jelentette halkan. A hang hallatára Bodor ember­feletti erővel felült az ágyon. Láz­tól kisebzett ajkán egy piros vér­csepp buggyant ki. Fénytelen sze­mei kutattak valaki' ulán. Mikor meglátta a nővért, felkiáltott: — Ilona . . . Eljöttem . . . Hoz­zád jöttem . . . A visszaemlékezések pirosra festetlék sápadt arcát. Szétnyitotla inge gnllérját. Egy vékonv zsinó­ron függő kis tokot húzott elő. Kinyitolta. A tokból egy gyürü esett ki. A rővér felvette és visz­sza akarta adni. — Hót most sem fogadod el?... — ült ki a rémület Bodor sápadt arcán. Az ápolónő tanácstalanul nézett az orvosra. — Menjen csak oda nővér — biz'atta az — és fogadjon el tőle mindent. Hátha ez visszahozza őt közénk. Bodor ajkán különös mosoly vibrált. Huzd az ujjedra a gyürüt . . . A fehér kezed még szebb lesz ... — a nővér engedelmeskedett — Ugy . . . Ugy . . . Most mér me­hetünk . . . Hosszú séta lesz . . . A mi nászúnk . . . A kis katonát elhagyta az ereje. Visszaesett a párnákra. Megkín­zott arcán elsimultak a redők, Szaggatott lépése egy sóhaj íután megszűnt. Az ápolónő hangosan felzokogott. Az őrmester szemé­ből is kiesett egy könnycsepp. Gyorsan letörölte. Talán szégyelte attól a kis katonától a gyengesé­gét. Másnap eltemették Bodort. Az őrmester és az ápolónő kisérték ki utolsó útjára. Egy másik nő, nem Hona. De hiszen az egy ha­lottnak olyan míndogy. Értesítem igen tisztelt hölgyven­dégeimet, hogy női fodrász üzle­tembe elsőrendű szakmunkást ál­lítottam be s igy abban a hely­zetben vagyok, hogy a hölgykö­zönség legkényesebb igényeit is kielégíthetem. Tisztelett e,. Tábor Ferenc borbély és nőifodrász Baross-utca !• Bécs: Az osztrák minisztertanács elhatározta, hogy egységes szer­vezetbe tömöriti a tisztviselőket, munkásokat és alkalmazottakat, a 14—18 év közötti ifjúság nevelé­séről és sportképzéséről pedig a magyar levente intézményhez ha­sonlóan fognak gondoskodni. GRAND HOTEL NAGYSZÁLLODA BU DAPEST 1 perc a Keleíi pályaudvartól. Rendkívül olcsó uj idényárak Teljes penzió : szcba, napi háromszori étlapszerinti étkezéssel, fűtéssel és bor­ravalóval heti 50 P. 1 ágyas szoba fűtéssel és borravalóval heti 30 P 2 ágyas szoba fűtéssel és borravaló­val heti 45 pengő. Átutazóknak is re n d k i v ü 1 m ér s é k e 11 árak I Ismét Lerroux a dezignált spanyol kormányeinök Madrid : A spanyol köztársaság elnöke ismét Lerroux radikális párti vezetőt bízta meg a kormány­alakítással. Erdélyben nagy károkat okozott az árviz Bukarest: Erdélyben az árviz nagy károkat okozott. Torda és Ábrudbánya közölt a vasúti, Szi­lágy megye területén a teherfor­galmat kellett beszüntetni. Kiskunhalasi saját ter­mésű édeskés uj- és ó­borokat a legjutányosabban a Csirke-piacon lévő Schneider-féle borpincében lehet minden mennyiségben bevásárolni Egyébként is politikai működé­semben senkitől, semmi körülmé­nyek között, semmiféle befolyá­solást el nem tűrök s így lemon­dásommal eleve utjét kívánom vágri annak, hogy a szociálde­mokrata párt a jövőben politikai szereplésemet ipartestületi határo­zatokkal kísérelje meg befolyásolni. Kérem a tekiníetes Elnökséget, méltóztassék lemondásomat tudo­másul "venni s az ügyészi teendők méssal való ellétésa irént a szük­séges inlézkedéseket foganatosí­tani. Békéscsaba, 1934 március 3. Kiváló tisztelettel : Dr. Forray Lajos ügyvéd­— Közalkalmazottak részére külön rendkívüli kedvezménye­ket nyujtunk, vidékre díjmentesen szállítunk. Kopstein bútoráruház, Békéscsaba, Ardrássy ut 25. Csak penzióban talál csa­olcsó, kényelmes és ládi otthont! Szobák ellátás nélkül is l Budapesti penziók: Elité Penzió, V., Bálvány-utca 24, Telefon: 14-2-55. Gizella Penzió, iV„ Haris-köz 6. Telffon : 87-3-09. Grimm Penzió, V, Vigadó-ucca 2. Telefon: 83—3—14, 81-^5—35. Győrfí-Modern Penzió, V., Har­mincad-u, 3. Telefon: 84—0—09. Kristóf Penzió, IV., Kristóf-tér 2. Telefon : 80—1—90. Salcn Penzió (Seress) IV., Váci­utca 56. Telefon: 87—0—89. Splendid Penzió, V., Zoltán-utca 8. Telefon : 25-6-88. Szabadság Penzió, V., Aulich-u. 8. Telefon : 14-1-61. Uri Leányok Belvárosi Ottbora IV., Apponyi-tér 1. 111. 2. Ezt a hirdetést feladta Erdős József hirdetési irodája, Budapest, VI., Te­rézkörut 35. Teleton : 12—5—58. CSABA NIOZGO Március 3—4-én, 4, fél 7, fél 9, szombaton fél 7, fél 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor KÁPOLYI A világ első tenoristájának csoda­szép filmje a „Nápolyi szerenád". A néző elé tárul Velence örök szépsége, Róma fenséges pompája, Nápoly tavaszi .hangulata, Capri napsugaras fénye, Verona lenyűgöző varázsa. Ebben a festői keretben bonyoló­dik két fiatal szere'mes vidám és romantikus szerelmi története. A szí­nek, szépséges és bűbájos melódiák szimfóniája a „Nápolyi szerenád", amelynek szivhez szóló muzsikáját P1ETRO MASIAGNI és GU1SEPPE BECCE szerezték. Mindenki megtalálja gyönyörűsé­gét ebben a nagyszabású filmben, mert a „Nápolyi szerenád" valóban a milliók filmje : A fülnek: Lauri Volpi isteni tenorja A szemnek: Itália csodás tájai A szivnek: Két ifjú forró szerelme. A nőknek: A hóditó VittoriodeSicca A férfiaknak: A ragyogó LillianDietz Külön eseménye a „Nápolyi sze­renád"-nak a veronai ünnepi játé­kok, ahol ötvenezer ember előtt csendül fel LAURI VOLPI csodá­latos hangja. A filmet a világhírű MAX NAUFELD rendezte. Hétfőn és kedden RASPUTIN Szervezetbe tömöritik az osztrák tisztviselőket

Next

/
Oldalképek
Tartalom