Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-02-04 / 27. szám

61. évfolyam 27. szén? Ara IU fillér 1934 február 4 Vasárnap BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP IxMpM EI0fizetés3 tKjaks Holvbcn és vidéken postán küldve ne­gjecitivK; 6 pengő. egy hónapra 2 pongfi. „ P»ldányí>pkinl- 10 f>llér § 1 Hirdetések díjszabás szerint. Főszerkesztő: Dr. Reiaz József Szerkesztőség és kiadóhivatal i Békéscsaba : Ferenc József-tér 20. Telefon 176. Imrédy Béla (S) Horthy Miklés kormányzó Gömbös Gyula miniszterelnök elő­terjesztésére Imrédy Béla dr, pénz­ügyminiszternek a hazának kiváló odaadással és fáradhetatlen ügy­buzgalommal tett értékes és ered­ményes szolgálatai elismeréséül az I. osztályú érdemkeresztet ado­mányozta. Már a kormányzói kéziratból kicsendülő elismerés meleg hangja és a kitüntetett ferfiu érdemeinek arős ki domborítása jelzi, hogy ez a legfelsőbb kitüntetés olyan fér­fiúnak szól, aki rendkívüli időkben rendkivüü szolgálatokat tett az or­szágnak. Imrédy Béla éjjelt nap­pallá tévő szorgalmával, nagyszerű tehetségével, páratlan munkaere­jével dolgozik a közért, a nem­zetért. Dolgozik pedig a legnehe­zebb poszton, amely a mai ál­iaméleíben miniszternek kijut. A világválság delelőpontján vette át téviskoszorus hi ve tálát : a magyar pénzügyminisztérium vezetését. Aki tudja, hogy az állami gépezet egész működése, de egyben az egész gazdasági élet legfőbb irá­nyítása ma a pénzügyminiszter kezébe fut össze, az tisztában van vele, hogy milyen messzire elágazó,szövevényes, minden rész­letre kiterjedő munkakör hárul minden ország mai pénzügymi­niszterére, de különösen a mi kincstárnokunkra. A nagy gazdasági szervezet mű­ködésbentartésa, tul az államház­tartás egymagában is nagy gond­jain, szüntelen gazdaságpolitikai aktivitást parancsol az állami pénz­ügyek intézőjének. A nagy agrár­problémák, a külkereskedelem, az egész hitelélet, az »ipari termelés ma megszűnt egymástól különálló feladatkör lenni, amelyet külön­külön hozzáértők intéznek, egy­mástól függetlenül, egymást nem zavarva. A ma pénzügyminisztere már nem az a finánc, aki annak­előtte lehetett. Az óriási gépezet, amelyet gazdasági szervezetnek nevezünk, csak egy olyan gépész keze alatt tud mozgásban maradni, aki minden részecskéjét, a sok csavart és kereket egyformán ala­posan ismeri és szünetnélkül, szakadatlan üzemben gondozza. Es ez a gépész, ilyen szolgája az országnak Imrédy Béla. Ma már szinte történelmi tár­gyilagossággal meg lehet látni, mi nagyot és hasznosat produkált Imrédy Béla. Bármily állásponton legyen is a közélet kritikusa a va­lutapolitika alapvető kérdéseiben, azt feltétlenül el kell ismernie, hogy Imrédy Béla tántoríthatatlan őre és megőrzője a magyar pénz ér­tékének. Hogy egyedül az ő meg­a'kuvást nem tűrő eltökéltsége óvta meg a magyar pengőt a gaz­dálkodás biztos kalkulációs bázi­sául, hogy a dolgozók keresete, a munka ellenértéke nem ingadozik pillanatról pillanatra, mert vásár­lóerejében meg nem fogyatkozott. Ha a gazdat&rtozások rettenetes kamatterhe lényegesen enyhült, ha a gazdák ffj« f«!ől elháru't az ár­verés és földönfutás veszedelme: abban i» köztudomásúlag nagy ré­sze van Imrédy Bélának. Külföldi hitelező ;nk a transzfermoratórium folytán velünk szemben támadt ellenszenve és rossü hangulata az ő külföldi tárgyalásainak eredmé­nyeként lényegesen enyhült és a transzferpénzek belföldi gazdasági célokra v«:ó felhasználásának le­hetőségét, ami igen nagy ered­beléptetett enyhítések hatásaként mindinkább enyhültek és az ő pénzügypolitikái zsenialitásának kö­szönheti a magyar gazda, hogy búzájával olyan távolabbi nyu­gati országokba eljuthat, ahova a háború kitörése óta alig alig tud­tunk exportálni. E«y f ngol szólásmód a legna­gyobb dicséretet azzal fejezi ki, hogy arrttvalé férfiú az arravaló helyen. Imrédy Béia legtalálóbb jellemzését is ezzel az angol szó­lásmóddal lehat adni. Arravalóbb, külömb férfi még nem állott az ő helyén. Ezt pártkülönbség nélkül mindenki csodálatos egyértelmű­— ...— seggei hiszi és vallja. Még ritkán mény az ország lőkeszükaége mel- ] adatolt aktiv államférfinak az egész lett, az 5 legszemélyesebb sikeré- j közélet részéről ilyen egyhangú kitüntetéses bizonyítvány. Nagy erények, nagy érdemek ékesen szóló jutalma a Ifigfelsőbb kitün­tetés, amely örömteljes visszhangot keltett mindenfelé. MFWWMWWMM«IMWWIMIMM> A kedvezőtlen német válasz miatt Ausztria hamarosan a Népszövetség elé viszi a német—osztrák viszály ügyét e'uíesitó választ adott. Osztrák kor­mánykörökben hangoztatják, hogy mér a csütörtöki minisztertanácsi határozat megmutatja Ausztria to­vábbi útját és valószínű, hogy a kormány a legközelebbi napokban megteszi a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy a német— osztrák viszály ügyét most mér a Népszövetség tárgyalja. f nek kell elkönyvelni az igazsá­gos krónikásnak. Az ő érdema az is, hogy a kötött devizagazdélko dás szükségszerűen előálló köz­gazdasági kárai a fokozatosan élet­Béc3: A berlini osztrák követ tegnap Bécsben tájékoztatta a kor­mányt azokról a diplomáciai ese­ményekről, amelyek az osztrák psnaszjegyzékre adott német vá­laszjegyzéket megelőzték. Az osztrák kormány hamarosan rend­kívüli minisztertanácsot tért és ha léroz arról, hogy milyen lépéseket tesz most mér, hogy Németország Mussolini korporációs állama „A forradalom olyan, mint az iszap. Talán elszaporodnak benne az ázalagok s a kukacok, a nyü­vek s a pondrók, de kibújhat be­lőle olyan növény, aminő ritkán s elvétve terem: egy nagy állam­férfiú". Ezt olasz mondotta olasz­nak, nem kisebb legény, mint Bonaperte Napoleon, nem kisebb legénynek, mint Consalvi bíboros­nak. És ebben a tömör aforizmá­ban benne foglaltatik mindaz, ami az utolsó tizenkét év alatt az adriai s tirréni tenger partjai közén lejátszódott. Az iszapban, amely a diadalmas háború nyomán Olasz­országot elöntötte, bőven megter­mettek s elsokasodtak a véglények, ámde kinőtt belőle egy olyan tölgy, amely lombjaival — mint Acca Larentia cserfája — évszázadokat fog árnyékba takarni. A nagy ál­lamférfiak sorát, amely a Scipiok, a Gracchusok, a Sullák, a Julius Caesarok-íól Alberoni, Napoleon, Cavourig, mint televényből az ál­dás, buján sarjadt a; itáliai föld­ből, méltán zárja le a Djce s a tizenkét saskeselyű, amelyek Ro> mulusnak megjelentek, ismét el­húzhat az Aesquilinus s a Palatí­nus felett s viheti az üzenetet Jupiter Statornak : Urbs recondita est, a Város újból megalapittatott. És mikor ezt leirjuk, nem arra a Mussoiinire gondolunk aki a rivalda fényétől megvilágítva s eltorzítva — köztudatban él. Nem lehet ugyanis eléggé és elégszer hang­súlyozni azt, hogy a fasizmus je­lentősége nem azokban a külső­ségekben rejtőzik, amelyek min­denkinek szemel szúrnak s nem lehet elégszer hangsúlyozni azt sem, hogy a bengáliai tüz mögött, amely az olasz imperializmus ol­tárán lobog s amely csak azokat téveszti meg, akik vagy nem akar­nak, vagy nem merészelnek a láng­függöny mögé pillantani, ugyanaz a párbaj folyik, amely — más fegyverekkel — New-Yorkban s Moszkvában vivatik. Amint ezt — annak az előadásnak a során, amelyet a francia képviselők meg­híváséra tartott — Volpi gróf nyíl­tan meg is mondotta. „Itália — hangoztatta büszkén Mussolini pénzügyminisztere — nem kisebl fába vágta a szekercéjét, mint an nak a cruciélis dilemmának a meg oldéséba: ki legyen az ur a föl don, a tőke avagy a munka, a: államszocializmus avagy pedig i „szabad verseny" és Mussolini vai olyan ember a talpán, hogy ettő a dilemmától, amelynek több ( feje, mint a lernai Hydrának vissza ne riadjon, hanem torkor ragadja s megfojtsa. Annyival is inkább, mert ugy mint Napoleon, alulról jött s tör előre. Eleinte ugylátszott, hogj nem Caeser, hanem Catiiina pá lyáját futja be. Azonban mihamai elkövetkezett a világháború él Mussolini, Ja uras és Sorel tanít ványa, az osztályharc fanatikus katonája, megismerkedik a nem' zet fogalmával s annak élő való sálával. S amiker 1922 októberé­ben a feketeingesek élén elindu Rómát és a hatalmat birtokbe venni, már tudatéban van annak, hogy a forradalom, amelynek hiri­íámháta magasra emelte, csak akkor fog célt érni s megállni, he nem gazdasági, hanem erkölcsi megújhodást hoz. — A prius: az erkölcsi megújhodás, a posterius a gazdasági változás: ez volt az elkülönítési sarkpont, amelynek ütközőjén a fasizmus a hason­nemű mozgalmaktól elkanyarodott. A fasizmus kezdettől fogva erköl­csi forradalomnak indult s az is maradt mindmáig. Ezért nem dön­tötte fel a meglévő intézményeket, hanem az elkorhadt civilizációt egy ujjal cserélte fel s a liberális állam helyébe a korporativ államot ül­tette. Az uj társadalom, amely igy előállóit, megveti Bontham és Gui­zot utilitaismusát, de elveti Lasalle és Marx materializmusát is. Az egyének a az osztályok egymás elleni gyűlöletén » harcán tul van egv közös nevező, amely a szét­húzó erőket magasabb egységbe s összhangba foglalja — s ez a nemzeti munka szentsége, amely­nek látható burka — Mussolini szerint morális armatúrája — a korporációk összesége. Hogy pedig senki kétségbe ne legyen afelől, mi ezeknek a korporációknak lé­nyege és célja, a Duce csak nem­rég, 1933november 14 én, a fasiszta nagytanács gyűlésén imigyen ha­tározta meg: „A korporációk — mondotta — nem egyebek, mint eszközök, amelyek segítségével az állam a nemzet termelő erőinek egységes, szerves és teljes dis­ciplimájét megteremti az olasz nép gazdasági és politikai feladatainak megvalósítására. A kapitalizmus — folytatta Mussolini nyilatkozatát — ép ugy mint a szocializmus, mindent kiadott magából, amit csak kir. ihatott. Ami bennük még életre való, azt mi örököltük." És ehhez képest a Carta del Lavoro megalkotásával a politikai nép­képviseletet átgyúrta korporativ népképviseletté.

Next

/
Oldalképek
Tartalom