Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) július-szeptember • 139-214. szám

1932-08-14 / 177. szám

Békéscsaba, 1932 augusztus 14 ÖEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 Krónika Az Apolló jóvoltából Afrikában jártunk mi a Napokban, Qyönyörködtünk a tavakban Es a fodros, hullámzó hüs Habokban. A vad törzsek könnyű, lenge Ruházata egyenesen Megkapó, Férfiaknak tetszett szörnyen. Ámde a mi szalónunkba Nem való. Megcsodáltuk az ellopott Szép fehérnőt, ki odakint Megvadult, Ki egy forró csók után már Vadságától igen könnyen Szabadult. Fehér nő, vagy fekete nő, Keserű mind! Olyan mint az Orvosság, Örvendünk, ha nincs rá szükség, De nélkülük nem teljes a Boldogság. Boldogságról jut eszembe Panaszkodni minekünk most Nincs okunk, Annyi ezer pengőt kaptunk Elkölteni annyi pénzt mi Nem tudunk. Kikövezzük a járdákat, Megfuratunk tiz-tizenkét Uj kutat, Hálátlannak ne mondjanak, Budapestig rendbe hozzuk Az utat. Építtetünk egy uj otthont, Hol napközben, télidején Melegszünk, Elfogyasztjuk ebédünket S igy talán még a télen is Megleszünk. A megmaradt fölösleget Nem tudom én hangsúlyozni Eleget, Adják annák, hí hirtelen Drágította mindennapi Kenyeret. Egy-két fillér több kiadást Sovány bukszánk még tán ma is Megenged, Es hogyha nem, hát koplalunk! Koplalástól meghalni még Nem lehet. Lemondunk a Riviéráról Es ezentúl mindig Csabán Nyaralunk, Ahol nyáron — elárulom — Kalandokra igen bőven Akadunk, M. urnck is volt kalandja, Ámde szegény egy kicsikét Megjárta, Pálbajra ment és a vad férj Orra hegyét szabályosan Levágta. Kerülöm is én a párbajt, Messze futnék, ha erre vón Alkalom, Mert hát'sokszor, hiszik vagy nem, Éjszakákat eltöprengek Egy bajon. erde wwwwwwwwwwwwwwww Hirdetéseket déli 12 óráig vesz fel a kiadó­hivatal. Cint nélkül. • • Az egyik közeli városban igen megszaporodott a házasságkötések szárna, ami örvendetes esemény gya nánt könyvelhető el, annál is inkább, mert mostanában Békéscsaba nem dicsekedhet a sok házassággal. A jelzett városban naponta átlag négy-öt jegyespár kér diszpen­zációt a polgármesteri hivatalban. A vőlegények nagyon érdekesen és tartalmasan indokolják meg, hogy miért türgős a házasság, Az egyik tisztviselő kérvényében a következőket írja : „Sajnos cégem feloszlás előtt áll s mivel mennyasszonyomat nagyon szeretem, nélküle nem tudok élni, ezért kérem a sürgős házasságot. Ugyanis, ha megtudják, hogy állásnélkülivé leszek, nem adják hoz­zám a lányt. Akkor pedig öngyilkos leszek . . ." A fiu kérelmét teljesítették. Hagy verekedés votf a mult vasárnap a CsAK-pályán. Ökölvívók jöttek Pestről. Jöttek, láttak, győztek. De hogyan? Vé­res nyomokat hagytak a csabai versenyzők testén. — Utálatos sport ez a boxolás, ugye szerkesztő ur? — Hát bizony, én még soha­sem néztem meg bcxviedalt. In­kább elmegyek az „A Sport" ping-pong-versenyére a Nádorba. Ott csak ütőkkel hadakoznak s nem ököllel. — Mi van a stiandszépség­versennyel ? — Holnap lezárjuk. Hagyjuk már az idegeket pihenni. Öthétig sok hölgyike nem aludt,, mint kémeim ezt jelenlelték. Én azt hiszem, hogy az első hely csak vasárnap dől el a strandon. Töb­ben szerelték volna, ha még hosszafcbitunk. Különösen azok ez élelmes fiatalemberek, akik sok szelvényt összeszedtek és öt­fillérért árusítják. — Mós nincs a strandról ? — De \an. Az egyik szép asz­szony válik. — Ne mondja. — De igaz 1 A hirt mór nepok óta kolportáljék, pedig csak a bíró­ság mondja ki a végszót. Képzelje barátom, tegnap postán a követ­kező tartalmú édes gyereksoroket kaptam pirosceruzával írva : „Szer­kesztő bácsi, 13 szavazólapot küldürk Szabados Elzára, hogy ne Doliné legyen az első. Ica." Ennivaló lehet ez a gyerek, bór már is „bácsinak" titulál. — Hailotta, hogy készülődnek az izr. leány egylet tagjai? — Van róla tudomásom. Nem is hiszem, hogy sok hely lesz a Kereskedelmi Csarnok kerthelyi­ségében. A mulatság sikeresnek ígérkezik, mert sok csinos leány felvonul. Ezt onnét tudom, mert sok leányos papa panaszkodott megcsappant tartalmú pénztárcája miatt. A férfiak könnyen vannak. Utcai ruhában kell felvonulniok. Ugyanúgy a CsAK-bankettra is. — Arról mit tud? — Sok érdekes dolgot. Tegnap Vas dr. bácsi magyarázott nekem sokat. Hogy ő és társai* az akkori polgármesterrel az élen, kimentek ásókkal és kapákkal egy dombot lebontani a Réthy-utcában. Itt született meg a CsAK-pálya. Az atléták egyesületét nyolcan hívták életre 1910-ben. Tizenegyben már játszottak a kék-fehérek futballt s plántálták a megyében a futball­sportot. Tizenkeltőben kaptak jóvá­hagyott alapszabályt. Bizony, bi­zony szép emlékek. — Nem tudja, millyen össze­állításban lépnek pályára az old­boyok a vasárnapi jubiláris napon rendezendő versenyek keretében ? — Dehogy nem Itt van. CsAK: Fekete Imre — Bedő Pál, Veress Imre — Boross Pál, Filipinyi La­jos, Kovács György — Marcs De­zső, Huszár László, Filipinyi Pál. Patay András, v. Lukács György. Tartalékok: Veress Árpád, Mol­nár József és a Schwézner test­vérek. BSC : Wahl - Eyler, Ro­mán II. — Pataj, Román I., Gábor — dr. Bazsó, Schalkovszki, Jánosi, Nejedli, Klein. — Csupa „öreg" rutinée. Jó móka lesz s a CsAK egyéb nagyszabású programja, amely tegnap jelent meg lapunkban. Igazén örül az ember, ha nevet­het egyszer igazán . . . — Tud egy érdekes házassági hírről ? — Hogyne. Egy csabai urileány apróhirdetést tett közzé a lapok­ban, hogy férjhez menne. Per hecc. Jött az apróhirdetésre egy levél San Pauloból, melyre a leány, mitsem sejtve, amatőr kép kísére­tében válaszolt. Rövidesen ilt volt a távirat, melynek ez volt a szövege: „Nagyon tetszik, stop. Feleségül veszem, stop. Jövök magáért, stop." A leány egészen kétségbeesett, mert volt egy vő­legénye két év óta, de nincs állása. Bevallotta a levelezést s a táviratot szüleinek, akik várták a fiut. Meg is jött. Brazíliai ültet­vényes. Szóval gazdag. A leány eleinte nem akart arról tudni, hogy itlhagyja a szülőföldet, de I most megy .. . — Egy másik vőlegény esetéről nem tud ? — Hallottam valamit. Egy uri házban tolvaj utón nyomoztak s végül a menyasszony rájött, hogy vőlegénye a tolvaj. — Szép eset. Meséljen még valamit. — Készülnek a dalosversenyre. Tegnap a város vezetősége a serlegeket vizsgálgatta, amelyeket a dalosok kapnak. 43 serleget és 4 koszorút számoltam össze. 30 serleget Sipka, 13-at és a koszo­rúkat Takács mester szállította FIDOL LÉGYHALÁL MZ. --- 'á művészi kivitelben. Talán eldől a dalosok étkezési ügye is valahogy, mert a vendéglősök kapitulálnak ez olcsó érak előtt. . . Közlöm most a dalosversenyen résztvevő koszorusleónyok névsorát. Jól fi­gyeljen : Ademk Jolánka. Andrej Ilonka, Áchim Jucika, Áchim Marcika, Berényi Emmi, Boskó Ilonka, Facsinay Boriska, Gabnai Irma, Hrabovszky Jucika, Kiss Helén, Kiiment Mária. Klinghem­mer Ella, Kmelykó Ilonka, Ko­cziazky Bőzsike, Koppányi Éva, Linder Ida, Matuley Mária, Pallér Bözsike. Rammacher Mária, Soós Mária, Sztankó Dóri, Timkó Terike, Valkusz Mancika, Varga Zsófia, Zahorán Mencika. Én már csak a sok szép leány kedvéért is elmegyek a versenyre . . . — Mi van az Előre túrájával ? — Ma reggel eluíazott a mun­káicsapat Tokaji, Szák és Viczián vezetőségi tagokkal hőrom jugo­szláviai meccsére. Egyet Újvidéken kedden este villanyfény mellett játszanak le. Az első magyar arratőrcsapat az Előre, amelyik villanyfény mellett fog játszani. — Ugye most sok esemény van ? — Bizony, azt sem tudjuk, hogy hová menjünk. Ma este a BSC bankettal kezdődik a sok. móka, amely CsAK-éknál, leény­egyletnél végződik. No meg még sakkverseny is lesz a jövő héten, Kirschbaum bácsi a sakkozók között tölti sok idejét. Szereti a sakkot. — Lesz itt valami repülőverseny is? — Lesz. Szeptemben a Dél­vidéki Aero Club néhány gépje jön Csabára. Repülhet maga is, ha akar, még előbb .. . — Csak még azt akarom el­mondani, hogy a Trader Horn premierje szépen sikerült az Apol­lóban. Azt mondja a helyes, szőke mozis kisasszony, Nemcsók Erzsike, hogy mindig jó lenne ilyen zsúfolt ház ... Ott voltak még az egyik elbocsátott vállalat hivatalnokai is, akiket leépítettek, mert nem volt rájuk szükség, de azért — ujakat vettek helyükbe... — Na elég volt már a sok pletykából. Megyek. A viszont­látásra vasárnap a strandon. — A viszontlátásra „Búvár" ur.. Beretvás pasztilla alegmakacsabb fejfájást is elmulassza

Next

/
Oldalképek
Tartalom