Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) április-június • 66-137. szám
1932-04-27 / 87. szám
3ékéscsaba, 1932 április 27 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY A békésmegyei tanitók közgyűlése A Békésvármegyei Általános "Tanítóegyesület május hó 7-én, délelőtt Ö órai kezdettel Békéscsabán, a Városháza közgyűlési leimében tartja rendes évi közgyűlését, melynek tárgysorozata a "következő : Elnöki megnyitó és előterjesztések. A főjegyző évi jelentése. Előadó Lthótzky Igor. A beszéd jelentősége a tanításban. Előadó Wanitsek Rezső, az Orsz. Tanitószövetség főtitkára. Az 1931. évi zárszámadás és az 1932. évi költségvetés. Előadó Czapáty István pénztáros. „4 magyar tanító a csonkahazában". Előadó Tóth László csorvási áll. isk. igazgató. Egyéb indítványok, melyek a gyűlés előtt legalább 3 nappal az elnökhöz beküldendők. Közgyűlés után 1 órakor közebéd, amelyre vonatkozó bejelentések május hó 3 ig Líhótzky kor egyes, főjegyző (Békéscsaba, III., Sstraka-u. 14.) cimére küldendők, Á vetésnek nem ártott a kemény tél A földmivelésügyi minisztérium hivatalos vetésjelentése (A Közlöny eredeti tudósitása.) A legutóbbi hivatalos vetésjelentéé közzététele óta eltelt három hét időjárását alacsony hőmérséklet és gyakori csapadék jellemzi. Az éyeŰ lehűlések általában az ide szaknak megfelelőek voltak. A csapadék mennyisége az ország délny^igatjL részeit kivéve - mindenütt meghaladta a rendest A tavaszi gazdasági munkálatok teljes <sr&rel megindulhattak. A repce a -a téli. fagytól sokat szenvedett, a vetések általában gyenge .fejlődésiek és ritkák. Az őszi buza az erős és általában hótakaró nélküli telet várakozáson felül élte át Fagykár csak helyenként a késői vetésekben mutatkozik kisebb mértékben. A tavaszi buza most van kelőfélben. Az őszi rozs általában kibírta a telet. A korai vetések bokrosodnak és erősen fejlődnek. A tavaszi rozs most kél. Az osszi árpavetésekben a téli fagy helyenként számottevő kárt okozott. A tavaszi árpa- és zabvetések még folyamatban vannak. A korán vetettek most vannak kelőiéiben. A tengeri talajelőkészités munkálatai folynak, vetése egyes vidékeken már megkezdődött. A burgonya ültetése, valamint a cukorrépa és takarmányrépa vetémár folyik. A kender és len vetési munkálatait megkezdték. A dohánypalánták a melegágyban jól keltek és szépen fejlődtek. A mesterséges takarmánvok vetési munkálatai folynak. A lucerna és lóhere általában sokat szenvedett a téli fagy miatt. A rétek fü növése megindult. A korán virágzó gyümölcsfák közül mandula, mogyoró és a som már sokhelyen virágzik. A többi fa rügyfakadása is megindult. A szőlő teleléséről még nincs tiszta kép. A metszés lassan megindult Időjárásjelentés Várható időjárás a következő 24 órára : Száraz idő, a szél gyengülése, éjjel egyes helyeken talajmenti fagyok. nélkül. Néhány évtizeddel ezelőtt történt, hogy néhai Ugrón Gábor, a rabonbán, a magyar ellenzék egyik nagynevű és hajthatatlan vezére akkor lépett be a képviselőház üléstermébe, mikor épp névszerinti szavazás folyt. Már a jegyző az alfabetikus névsor vége felé tartott, mikor Ugrón nevét szólította. Ugrón nem is tudta, hogy mire szavaz a Ház — leadta a szavazatát igy: Nem. Ezt mindenki természetesnek tartotta, mert egy erős ellenzéki vezér nem fog a kormányjavaslata mellett igent mondani még akkor sem, ha mindjárt kerékbe törik. Ez az eset tegnap megismétlődött a városi közgyűlésen, de fordított alakban. Tamássy dr. olvasta a névsort a névszerinti szavazásnál, amikor elkésve a terembe lépett a képviselőtestület egyik igen rokonszenves tagja. Csak hogy épp helyet foglalt és hátrasimította a haját, már szólították névszerint. Igen válaszolta a városatya minden zavar nélkül. Végeredményben baj nem történt, mert nem egy szavazaton mult a döntés. Ei már azért sem esett baj, mert kétszer annyi volt a nem, mint az igen. A transzfernaratóriam niatt nagy károsodást szenvednek a városok (A Közlöny eredeti tudósitása A transzfermoratóriumról szóló rendelet értelmében a városoknak a Speyer-kölcsön annuitásait be kell fizetni a Nemzeti Bankhoz, de miután a magyar pengővel most nem lehet valutát vásárolni, ezek az összegek gyümölcsözetlenül havernek a Nemzeti Bankan. A városok ezáltal elvesztik az annuitások évi kamatát és ezáltal minden évben károsodást szenvednek. Most több város pénzügyi bizottsága azt javasolja, hogy írjon fel a megye a belügyminiszterhez és kérje fel, hogy a trans fer pénzek gyümölcsöző elhelyezéséről addig is gondoskodjék, amig ezeket az összegeket át lehat utálai a külföldi htelezőknek. HIREK Ttlagda, aki 22 éves Tegnap este bátorságot vettem magamnak és S. S. barátommal végig barangoltam a rügyező fáktól és virágzó bokroktól pompázó Petőfi ligetet. Az úthoz kell egy kis bátorság, mert az ember sok kis ligeti jasszal és egyebekkel találkozik s könnyen adódnak a végzetes féltékenységi jelenetek. Az egyik padon egy búskomor leány ült. Kezében egy pálcika és azzal rajzolgatott a porba. Porban játszott, mint a kis gyermekek. Kétszer-háromszor elmentünk mellette, de fel sem nézett. Azt hittem, hogy öngyilkossági terveket sző és — itt kellett a bátorság — megszólítottam. A párbeszéd itt következik: Én: Ugye kislány, maga nem csabai ? Ő: Dehogy is. Messziről jöttem Szekszárdról. Én: És mit csín ál itt, ebben az idegen városban ? 0: Állás után nézek. Már voltam az Andrássy-uti cselédszerzőnél. Azt mondta, hogy pincérlánynak elmehetnék ... Da Isten ments! De azért szobalány az szíves 3n lennék. Én: Hogy támadt olyan ötlete, hogy Csabára jön? 0: Amikor a vonatom Pestre érkezett a keletin éppen Csaba felé indult yonat, hát eljöttem ide. Én: Miért hagyta ott Szekszárdot? Ő: Hát a szüleim miatt. Tudja kérem, évek óta udvarol nekem H. Géza ottani villanyszerelő. Benső viszonyba kerültünk é3 ő elakart venni. Mivel azonban szegény fiu, a szüleim ellenezték s másik fiukat ajánlgattak Nekem más nem kellett, még, ha aranyból volnának, akkor sem. 22 éves vagyok, egyetlen s i?y ahoz megyek, akit 8seretek. Tudja, most amikor elutaztam is kikísért az állomásra s ugv sirt... Én : Helytelenül tette, hogy idegen városba jött ü: Pesten elromlok, talán itt nem. Kérem szerkesztő ur, szerezzen nekem egy állást, mert fogytán van a pénzem s nem akarok a ^halálba menekülni. jEn: Csak lelki klinikát tudok magának tartani, hogy mitévő legvék, da az állásszerzés nehéz. Megpróbálom. Legyék türelemmel s várakozzék... 0: Képzelje is. milyen rosszul esne 22-éves fejjel itthagyni ezt a nyomorult világot. Én: Na Isten vele. Bízzék a szebb jövőben és felemelt fővel járjék a világban. Közben egészen besötétedik és magára hagyjuk a kislányt. Körülötte denevérek röpködnek és Magda, aki 22 éves pirult arccal, cigaretta füstöt eregetve maga elé bámulja a kigyúló csillagokat, amelyek Szekszárd felett is ragyognak és ott Géza vizsgálgatja azokat... A Magda Prónay u. 30 alatt lakik, A szombaton elgázolt vak ember, Penyaska János anyósánál várja sorsának jobbra fordulását. Hejh, de sok ilyen Magda adódik manapság . .. G. Gy. — Baltazár püspök Gyulán. Baltazár Dezső dr. református püspök junius 5-én Gyulára érkezik, ahonnét Gyulaváriba megy ki. Mindkét helyen generális vizitációt tart, majd visszatér Debrecenbe. Ezen a héten Badics és Radó gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. — Filléres gyors Szegedről Budapestre. Vasárnap reggel filléres gyorsvonat indul Szegedről Budapestre. A menet dij tourretour 4 pengőbe kerül. Nemcsak Szegedről, hine-n más városokból is jelentkeztek eddig már az olcsó vonatra. — A vér fölfrissité8e céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József" keserű vizet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a bélmüködést, erősiti a gyomrot, javitja a vért, megnyugtatja az idegeket és azáltal uj életet teremt. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és tüszerüzfetekben kapható. — Bölcsészeti értekezlet. A középiikolai, tanitóképzőintézeti és a polgári iskolai tanárjelöltek ez évben Szegeden tartják meg második országos kongresszusukat május 5 8 ig. — A kultuszminiszter pótrendelete az iskolai vizsgákról. Most jelent meg a kultuszminiszter pótrendelete az iskolai vizsgákról, bizonyitványkiosztásról és szünidőről. A rendelet szerint az I., III.. VI. és VIII., osztályokban az öazszefoglalások, a IV és V. osztályokban a vizsgák junius 5. és 13. között tartandók meg. Junius 14 és 15 én beiratások lesznek, azért ilyen korán, hogy a tanulók mielőbb nyári szünetre mehessenek. A magánvizsgálatokat junius hó 15—29-e között kell tartani. — Betörtek egy üzletbe. Guttmann Sándor Bethlen utca 9 szám alalli lakós feljelentést tett a rendőrségen, hogy Pozsonyi utca 40 szám alatt levő üzletébe az előszoba ajtajának felfeszitése után betörtek és elvittek férfi és női harisnyákat, különböző cikkeket és 8 pengőt. A betörőt a rendőr' ség nyomozza. — Adatok a polgármester jelentéséből. Közgyűlési tudósításunkban közöljük a polgármester jelentését március haviról. Itt a következő adatokat hozzuk nyilvánosságra. Márciusban születés volt 10L halálozás 72. házasságot kötött 28 pár. A mentők ebben a hónapban 36-szor vonultak kL A városi közkórházakban ugyanebben a hónapban 259 beteget kezeltek. Az előfordult bűncselekmények száma 117 volt, a baleseteké 12. öngyilkosság 7 esetben fordult elő. — A MÁV a budapesti Nemzetközi Vásár alkalmával 50 százalékos menetdijkedvezményt engedélyezett. A felutazás f. évi május 2-án 0 órától május 16-án déli 12 óráig, a visszautazás padig május 7-én 16 órától május 21-én 24 óráig történhet. Az utazási kedvezményt a „Vásár igazolvány" bemutatása ellenében bárki igénybeveheti. A „Vásár igazolványok" a Békésmegyei Kereskedelmi Bankban, a Menetjegyiroda fiókjánál (Szent István tét 3. szj P 3.20 befizetése ellenében hétköznapokon délelőtt 8—l-ig és délután 3 -6 ig igényelhetők. — Baleset Dobi Sándor 4 éves sarkadi fiúcska magára rántotta édesapja kerékpárját és jobblábát eltörte. Sulyo3 állapotban került kórházba. — Kétezernégyszázötven ajándékot osztott ki eddig a rejtvénymegfejtők között a Tolnai Világlapja. —A népszerű képes hetilap uj számában ujjabb háromszáz ajándékot tűzött ki. —A pályázaton mindenki részvehet, aki 26 fillérért megveszi Tolnai Világlapja uj számát, amelyben rengeteg érdekesebbnél érdekesebb cikket, képit és két folytatásos regényt talál az olvasó.