Békésmegyei közlöny, 1932 (59. évfolyam) április-június • 66-137. szám
1932-04-24 / 85. szám
Békéscsaba, 1932 április 19 BEKESMEGVEI KÖZLÖNY 395 Olcsó árajánlat * férfiszövetekben Teljes öltöny, 3 méter Ofi-^O npn Rs angol mintás pe n8° Teljes öltöny, 3 méter seviot kivitel Teljes öltöny, 3 méter __ angol divatminták >J\J pengő Fenti árak az összes hozzávaló bélésekkel együttesen értendők 3650-pengő KULPIN ARUHAZ Békéscsaba Alaptalan hírekkel sönséget Krónika Végre egyszer nagysokára Lágy, tavaszi, enyhe szellő Lengedez, S amerre a szemünk ellát, A természet lassan, bizton Ébredez. Tavasz jöttén, a csabai Esti korzó ismét szines, Eleven, Nevetgélő, kicsi lányok Férfiakkal sétálnak ott Elegen. Hercig, kedves kicsi lányok, Arcukon a fiatalság Varazsa, S szomorú, hogy mindegyiken Rajt' van újból a tavalyi Ruhája. Uj ruhára most nem telik, Mert a papa télen át nem Keresett, Kis cipőért, szép ruháért A mamájuk tartozik egy Keveset. S a boltoson — volt rá oka — Hitelt adni, erőt vesz a Félelem, Mert a boltos elvágódhat, Adóst menti az uj adósVédelem. Bárki mit mond, szép dolog ez: A fuldoklót végső percben Menteni, Veszni indult fáradt testbe Könnyű szerrel uj életet Lehelni. Pintér Böske próbálja igy, A társulat züllö útra Ne menjen, Kilincselget házról-házra Hogy panasza senkinek itt Ne tegyen. Mosolyogva magyarázza, Még pár hétig nálunk miért Maradnak, És — mint mondja Pintér Böske — Hiszékenyek fölös számmal Akadnak. Főként azok, akik eddig Nem tudni mért, a színházba Nem jártak, Noha olykor, kávéházban. Szemeikkel intettek a Magdának. Voltam egy helyt — mondja Pintér Ugy sajnálom, mert megjártam En csúful, Idegesen támadtak rám, Ne beszéljek szép magyarul, Csak tótul. erde. Hirdetmény Körösladány község parcellázó bizottsága közhirré teszi, hogy Körösladányban mintegy 350 magyar hold jóminőségü legelő vegyesen kaszálni is lehet, megfelelő itató kutakkal ellátva, a folyó évi nyári használatra kiadó, de örök áron is eladó akár egy tagban, akár parcellázva, kedvező fizetési feltételek mellett. Törlesztéses kölcsönnel vehető át egész értékében vétel esetén. Jelentkezni lehel dr. Török Ödön ügyvédnél Körösladány. (A Közlöny eredeti tudósitása.) A legutóbbi napokban politikai körökben hirek terjedtek el erról, mintha a kormánynak az egységespértben nehézségei lennérek a költségvetéssel, illetve a tisztviselői fizetéscsökkentéssel kapcsolatosan s vérmesebbek már arról is beszéltek, hogy kormányválság van küszöbön. Tápot edott ezeknek a híreszteléseknek az a körülmény is, hegy (A Közlöny eredeti tudósitása.) Az oroszországi állapotokról ezerféle hirek keringenek. Vannak, akik személyes tapasztalataikról számolnak be, akiket a szovjet urai kalauzoltak s el vannak „ragadtatva" a látottak felett. Olyan koponya, mint Bemard Shaw engedte magát félrevezettetni s a ravaszul előkészített fogadtatástól megszédülve Európában dicshimnuszokat zengett tapasztalatairól. Voltak azután olyanok is, akik elkerülték a vezetőket, akik végig kóborolták Oroszországot s bár fenatikus bolsevisták voltak, szöregyes lapok különböző kormányzói kihallgatásokról adtak hirt, amint hogy sokat kommentálták azt a hirt is, hogy Bethlen I&tván visszaérkezett Olaszországból és nyomban beható eszmecserét folytatott a kormánypárt vezető politikusaival. Megbízható helyről szerzett értesülésünk szerint mindezek a kombinációk teljesen alaptalanok, sok részben tévesek és nem felelnek meg a valóságnak. nyű rémségeket kürtöltek világgá, amikor hazájukba visszatértek. Ezekre azonban nem lehet se pro, se kontra sokat adni. A kultur ember sajátsága, hogy mindent a saját felfogása, tudása szerint ítél meg és belső szempontjaitól áthatva, elkerüli szeme a valóságot. Sokkal alaposabb véleményt tud adni az életről az egyszerű, a civilizációt meg nem fertőzött ember, akit nem problémák fűtenek, hanem érzékein keresztül fogja fel a világot. Most kapott egy vésztői család Oroszországból levelet, egy volt Ócska ruha nincsen többé. Fényes, foltos, vén ruhák ! Ujak lesztek, minden hibát Eltüntet a LUXOFAG 1 doboz 2 öltönyre 90 fillér Luxofag vezérképviselet: Budapest, l. Mérleg-utca 2. Gresham-palota tanyai gazdától, aki mint hadifogoly került orosz földre és már több mint egy évtizede eszi — ha fut neki — a kollektive termelő szovjet keserű kenyerét. A hadifogoly, aki természetesan nem tudta azt, hogy levelének tartalma nyilvánosságra is kerülhat, őszintén adja elő az oroszországi állapotokat. A levél igy szól : Kedves bátyám, Mihály ! Köszönöm, hogy legalább te nem felejtettél el. Én nagyon rosszul élek. Mostanában az egész falu közösen dolgozik. A megélhetés nagyon gyenge. Minden napra egy kiló lisztet kap egy ember. Haza szeretnék repülni, ha volna szárnyam. Sajnos nem ka* pok vízumot, mert már régen nincs Moszkvában magyar konzulátus. Feleségem beteg, én gyenge vagyok a sok munkától. Itt azt beszélik, hogy nemsokára nagyobb háború lesz, mini volt. (Talán orosz japán között ? Szerk.) Egy évi munkáért alig pár száz rubelt, egy pár cipőt, egy inget és két doboz gyufát kapok, A rádión értesülök az otthoni helyzetről. Ott nálatok még menyország az élet a miénkhez képest. Nálunk a napszámbér 50—75 krajcár. A nyáron még több itt raboskodó magyar testvéremmel elindulok gyalog, meri itt az életet birni már nem lehet. íme egy levél, amely hűen tükrözi vissza az oroszországi állapotokat. CSABA MOZGÓ Április 23-án és 24én, szombaton és vasárnap. Előadások kezdete fél 7 és fél 9 órakor. Vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor. Vasárnap a 3 órakor kezdődő előadás olcsó helyárakkal I Verebes Ern6, Arno Siegfried, Hans Junkermann főszereplésével szenzációs sikert aratott cimü 8 felvonásos bünügyi bohózat. ÍTovábbá: T"*? Liszt Ferenc és Bizet scenirozott zenefilmek. Alkalmi vétel! Raktáron levő árúimat, arany, ezüst ékszereket, órá- • kat, ezüst és alpakkaezüst ^ dísztárgyakat minden elfogad- • ható áron kell árusítanom • Weinberger Mór aranyműves, órás Békéscsabán, Andrássy-ut 2. szám Egy békésmegyei hadifogoly panaszos levele Oroszországból a szovjet emberpusztitó gazdálkodásáról