Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) április-június • 74-114. szám

1929-05-05 / 98. szám

4 iísMim ÉMFÍ Békéscsaba, 1929 május 5 abból, hogy a városi üzem, tehát hivatalos szerv például 90 fillérért adja a sóskát, az következik, hogy a többi piaci árus indíttatva érzi magát azonnal és szorosan alkal­mazkodni a hivatalos árakhoz. S aki esetleg 50 fillérért adta volna a sóskát, siet felemelni azt 90 fillérre, mert hát a hivatalos bolt is annyiért adja. Az pedig csak tudja, mit szabad. Valahogy nincs ez igy rendjén. Nincs pedig az, hogy altruizmusra és minimális haszonra alepitott városi üzem tul akarja licitálni az árak magassága tekintetében a legmohóbb árusokat is. A szovjet lovakat vásároltat Csabán Május hó 13-án lesznek a ló sorozások (A Közlöny eredeti tudósitása.) A Magyar Lótenyésztők Országos Szövetségétől kapott értesülés sze­rint az orosz szovjet lóvásárló bizottsága az Alföldön nagysza­bású lóvásárlásokat akar eszkö­zölni. A lósorozásokat a követ­kező helyeken és időben tartják meg: Békéscsabán május 13-án, Mezőkovácsházán május 12-én, Hódmezővásárhelyen május 31-én, Makón május 30-án és Orosházán junius 1-én. Az általános program a vármegyei gazdasági egyesület titkári hivatalában megtekinthető. A szállításokat a Viehexportge­sellschaft bécsi cég bonyolítja le a Lótenyésztők Szövetkezete ellen­őrzése mellett. A megállapodás értelmében köteles a bécsi cég az orosz sorozóbizottságnak azokat a lovakat is bemutatni, amely lova­kat a lótenyésztő bizottság, vagy a vármegyei gazdasági egyesüle­tek utján vezették elő. A bemuta­tott lovak kora 3—7 év lehet és magasságuk 150 cm. botmértéken alul ne legyen. A lovak árát a szállító megbízottai alkudják ki a szokásos módon a sorozás előtt. A szövetkezet kikötötte, hogy az alkalmas lóért bizonyos átlagárat fizessenek. A szövetkezet megbí­zottai Kórossy Albert ny. huszár­ezredes és Hodzsa Sándor ny. huszárkapitány, akik közül az egyik minden sorozásnál jelen lesz. HÍREK Időjárás A békéscsabai {elsőmezőgazdasági iskola meteoroiogiai megfigyelő-állomásának je­lentése 1929 május hó 5-én délben Hőminimum -f- 9'2 C Hőmaximum + 22'6 C A föld felszínén + 22'2 C 5 cm. a földben + 19'6 C 20 „ „ + 13"1 C 50 „ „ f 11*4 C 1 m. a földben + 8'3 C 2 m. „ •+• 7'2 C Légnyomás 760'6 mm. Borultság _ 90 °/e Levegő nedvessége */. Csapadék : nyom mm. Szélerő és irány: 2 m/mp. délnyugat. Időprognózis: Egyelőre még csa­padékrahajló, később száraz idő nappali felmelegedéssel. Ezen a héten a Debreczeny és Lőrinczy gyógyszertárak tarta­nak éjjeli szolgálatot. — A dandárparancsnok Bé­késcsabán. Szombaton délelőtt Szegedről autón Békéscsabára ér­kezett Kubinyi Sándor altábor­nagy, dandárparancsnok, szemle tartása céljából. TYFE WfrJfvSMZ^ ( ' > v­TEKINTSE MEG A NEMZETKÖZI VÁSÁRON (MOTORKERÉKPÁR­PAVILLON 752. HELYSZÁM) GYÁRI FIÓK: BUDAPEST VI., LISZT FERENC-TÉR 9. SZÁM Nincs többé limonádé ! — Limonádéval nem lehet kor­mányozni ! — jelentette ki néhány nappal ezelőtt a megfelebbezhe­tetlen szentenciát kultuszminiszte­rünk : Klebi. Aki csak felületesen, gondolkodás nélkül fut végig ezen a mondaton, nem is sejti, hogy a miniszteri kijelentés, amellett, hogy kétségtelenül bölcs és örök igazságokat takar, milyen mélyre­ható következményeket fog maga után vonni a közélet minden terén. Mert, tisztelt honleányok, hon­fiak és honalyák, mit jelent az, hogy „limonádéval nem lehet kor­mányozni" 1 Ez, szerény értelme­zésem szerint, annyit ielent, hogy nincs többé limonádéi Klebink kijelentése ugyanis nem marad csak pusztábakiáltott szó. Klebi mindjárt a kijelentést követő napon javaslatot terjesztett a mi­nisztertanács elé, amelynek az a célja, hogy a limonádénélküli kor­mányzást minden téren keresztül­vigye. Alkalmam volt a javaslatba suttyomban beletekinteni s igy né­hány jpontját azonnal el is árulom: 1. Államot, várost, községet nem lehet ezentúl limonádéval kormá­nyozni. A kormányzáshoz szük­séges anyagot ezentúl köteles min­den tisztviselő minden délelőtt 10 és 11 óra között a legközelebbi sörcsarnokból saját költségén be­szerezel:. Aki a rendeletet meg­szegi, annak fenti helyről a kor­mányzási anyagot állami, városi, községi költségen szerzik be. 2. Papucskormányt sem lehet ezentúl limonádéval kormányozni. Köteles minden nő, aki papucs­kormány élén áll, a kormányzása alatt álló férjet a régebbi limo­nádé helyett sörrel, borral, szilvó­riummal, rosztopcsinnal reggel, délben és este a saját költségén ellátni. 3. Mind az állami, mind a ma­gánszínházakban szigorúan tilos ezentúl a limonádé-darabok elő­adása s eleve kizárt a „Limonádé ezredes" c. régi operett felújítása, szigorúan tilos továbbá színdara­bok pezsgős jelenetében a mulató színészeknek pezsgő helyett limo­nádét adni. 4. Szigorúan tilos ezentúl éret­len kiskorúaknak rezesbanda előtt citromot szopni, mivel ilyen ese­tekben a zenészek szájában limo­nádé keletkezik. 5. Tilos ezentúl limonádé lírai költeményeket írni és női fülekbe limonádészerü érzelgős és szenti­mentális szavakat sugdosni. Ilyen esetekben ezentúl, a limonádé mel­lőzésével, azonnal a tárgyra kell térni. 6. Tilos ezentúl a lázas betegek belső forróságát limonádéval hű­teni. A hőmérséklet leszállítására ezentúl abszint és sligovica alkal­mazandó. Értesülésem szerint a COKI (Cit­romtermelők Országos Kartelljének Igazgatósága) már lépéseket tett a javaslat módosítására. Addig azon­ban, amíg a javaslat csak javas­lat, még szabad a limonádé. — A földmivesiskola uj igaz­gatója. A békéscsabai földmives­iskola főigazgatója, Tar Gyula nyug­díjba menvén, helyébe Benedek Pál gazdasági tanárt nevezték ki, aki a vármegye főispánjánál és al­ispánjánál a napokban bemutat­kozó látogatást tett. — Uj községi számvevő Béké­sen. Borbély László hirlapirókollé­gánkat, a helyi társadalom szélté­ben-hosszában becsült és szeretett tagját, Békés községben számve­vőül választották meg, 41 szava­zattal 3 ellenében. Borbély László megbecsült és tehetséges hírlapíró volt, akinek kiváló képességeit min­denütt méltányolták. — A békéscsabai asztalosmes­terek május 4-én, szombaton este fél 8 órakor az ipartestület szék­házában értekezletet tartanak a kö­vetkező tárgysorozattal: 1. Az aszta­losmesterek országos kongresszusa. 2. A társadalombiztosítás. Kérjük a t. tagokat és a nem tagokat, hogy saját érdekükben megjelenni szí­veskedjenek. A vezetőség. — Jéggyárunk megindult. Kér­jük a t. fogyasztóközönség becses rendeléseit. Háztartási és nagy hus­hütő jégszekrények dus választék­ban és kedvező fizetési feltételek mellett kaphatók. Werner Testvé­rek Rt. Telefon 105. (405) * Fizetési meghagyás blanket­ták állandóan kaphatók a Corvina­nyomdában. Féiáru utazásra jogosító igazolványok kaphatók dr. Gyöngyösi uj üzletében Andrássy­ut 5. szám alatt. (Volt Viski-féle vaskereskedés.) — Eljegyzés. Lischka Lipót és Paulicsek Gizella fia Frigyes, m. kir. felsőmezőgazdasági iskolai tanár (Békéscsaba) és schráckenfelsi Schauer Gyula és schárbergi báró Bedeus Bella leánya, Bella (Két­egyháza) jegyesek. — Emléktáblát kap Bartóky József. A szarvasi Öregdiákok Szö­vetsége május 29-én a szarvasi gimnázium ifjúságának szokásos majálisával kapcsolatban leplezi le volt elnökének, néhai Bartóky Jó­zsefnek emléktábláját. Bartóky Jó­zsef 1865-ben született Békéscsa­bán, középiskolai tanulmányait Szarvason végezte. Az ország köz­gazdasági életében mindenkor nagy szolgálatot tett, ezért v. b. t. t. ne­vezték ki és földmivelésügyi állam­titkár lett. Mint iró is feltűnt és modern fabuláival nagy sikert ara­tott. Az emléktéblaleleplezésre az egész országból összesereglenek Szarvasra az öreg diákok. Az ün­nepség az öreg gimnáziumi épület, a mostani tanítónőképző intézet előtt lesz. A megnyitó beszédet dr. Szontágh Tamás, az avató beszé­det pedig Raffay Sándor ev. püs­pök mondja. — Szakkönyviró igazgató. Csa­bay Kálmánt, a szarvasi Tessedik középfokú gazdasági iskola igaz­gatóját a földmivelésügyi miniszter egy szakkönyv írására kérte fel. A könyvet Csabay Kálmán most fe­jezte be, melynek „A kisgazda számvitele" a cime. A könyvet ki­nyomattatása után a népkönyvtá­rak rendelkezésére bocsátják és a gazdasági iskolákban mint tan­könyvet fogják bevezetni. FISK G08D PREB Citroen. Ford. Chevrolet alkatrészek, autófelszerelések NAGY JÓZSEF BUDAPEST VI. Andrássy-ut 34. Telefon 221-97, 285-62 B-9

Next

/
Oldalképek
Tartalom