Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) április-június • 74-114. szám
1929-06-09 / 108. szám
Ara 12 fillér Békéscsaba, 1929 junius 9. Vasárnap 56-ik évfolyam, 108-ik szám ff •• •• POLITIKAI LAP Előfizetési dijak i Helyben és vidékre postán küldve negyedévre 3 pengő, egy hónapra 1 pengő. — Példányonkint 12 fillér. Felelős szerkesztő : Péchy-Hopváth Rezső Telefonszám i 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba. II., Ferenc József-tér 20. szám alatt, — Hirdetés díjszabás szerint. A külföld és mi Egy képviselő a minap ráhibázott a valóságra. Bosszankodva jelentette ki, hogy a külföld éppen annyit tud rólunk, mint mi például Nicaraguáról vagy Hondurasról s csak mi vagyunk azok, akik azt hisszük, hogy a külföld ismer, becsül és szeret bennünket. Ez a képviselő azonban óriási tévedésbe esett. Vagyis inkább járatlanságról tett tanúságot. Tudniillik abban, hogy mi semmit sem tudnánk Hondurasról vagy Costaricáról. Mert az igazság az, hogy az átlag-magyar értelmiségi éppen eleget tud ezekről az egzotikus amerikai latin államokról, ezeknek azonban még magas intelligenciájú, egyetemet végzett müveit osztályai sem tudnak rólunk semmit. Ennek sok oka mellett két olyan oka lehet, amely legkönnyebben szembetűnő. Az első az, hogy a magyar ember az ősi nomádságból átöröklődött vándor-természeténél fogva elkerül a világ minden tájára; Kamcsatkától Tasmániáig, Fokvárostól Alaszkáig és Tokiótól Írországig. Amit aztán eközben lát és tapasztal, azt részint újságokban megirja, részint élőszóval elmeséli, de minden bizonnyal haláláig megőrzi elméjében és továbbadja környezetének. A nicaraguai vagy bolíviai ember ezzel szemben artigha mozdul ki a saját szűkebb pátriájából, hiszen azért spanyol a spanyol, hogy lusta és tanulatlan legyen. A másik ok már mélyrehatóbb. Hála a néhai fekete-sárga diplomáciának, Magyarországot erőszakkal és gondosan elsikkasztották mindig a külföld figyelme elől, hiszen Bécs gyarmata nem is érdemelt figyelmet a számottevő külföld előtt. A mai, magyar diplomácia — sajnos — hajszálnyira ezeken a csapásokon halad, ami érthető is, hiszen 99 százaléka a régi osztrák diplomatákból vedlett át. Ezeknek pedig ma is sokkal fontosabb és érdemesebb egy izgalmas teniszparti, egy diplomatabál vagy pedig egy gardenparty, mint annak az országnak, amelyet szolgálnak, amelynek fiai és amely eltartja őket (hogy milyen tékozló bőkezűséggel, arra tanu a külügyi költségvetés!) legalább a jóhirnevét, az európai nivón állását, a viszonyait és haladottságát ismertetnék és védenék, ha szükséges. Bizonyosan könnyebb és kellemesebb a társasági élet langyos fürdőjében kéjesen lubickolni, mint loholni, izzadni, lótni-futni újságszerkesztőkhöz és tankönyvirókhoz, hogy a magyarokról lenyomtatott temérdek tücsköt-bogarat a valóságnak megfelelően helyesbittessék. Könnyebb és élvezetesebb arisztokrata dámák udvarlásával tölteni az időt, mint propagandahadjáratot vezetni a magyarság igazi mivoltának beidegzése coljából. Csakhogy — ha nem csalódunk — a külképviseletek fejedelmi fizetésű urait nem az előbbi, hanem sz utóbbi érdekében tartják. De — ugy érezzük — ha nem volnának a magyar állam fizetéses alkalmazottai, ha csak egyszerű magánemberek lennének is, akik a külföldön élnek, akkor is joggal elvárhatná tőlük a magyar haza és a saját érdekük, hogy Magyarországot igyekezzenek minél szélesebb körben és minél alaposabban bemutatni és megismertetni. Amint teszi ezt évek óta itt-ott a saját jószántából és kezdeményezéséből néhány derék magyar tollforgató, aki a világ egy-egy nagyvárosában a nagy lapok szerkesztőségeibe került és állandóan cikkezik a magyar nemzet és műveltség helyes szinben való bemutatása érdekében. Ezt a munkát várjuk el a magyar külképviselet fejedelmien fizetett uraitól, mert ez kötelességük és mert furcsa, hogy egy-két magánember : szerény és szegény újságíró többet dolgozik és többet használ odakünn az ország jóhirneve érdekében, mint az egész diplomáciai testület. Teniszparti és bálok nélkül. (h. r.) Megígérték a város kulturtörekvéseinek anyagi segítségét A polgármester a miskolci kulturkongresszuson Ismertették az Aurora Kör 15 éves nagyvonalú kulturális tevékenységét — Jeszenszky Sándor államtitkár ígérete (A Közlöny eredeti tudósítása) Csütörtökön fejeződött be Miskolcon a Dunáninneni Városok Kulturális Szövetségének ülésezése, amelynek kiemelkedő mozzanata volt Klebelsberg Kunó kultuszminiszter nagyszabású kulturprogramja a vidéki városok fejlesztése és annak töredelmes beismerése, hogy a fővárost mindenkor a vidék rovására fejlesztették és duzzasztották. A legutolsó ülésen felszólalt Békéscsaba képviselője, Berthóty István dr. kormányfőtanácsos, polgármester is, aki Somogyi Szilveszter dr. szegedi polgármesternek a vidéki színházi élet bajairól tartott előadásához szólt hozzá. Somogyi nehézményezte, hogy mig a két fővárosi állami szinház 3 millió pengő évi államsegélyt kap, ugyanakkor az összes vidéki színházaknak mindössze 27000 pengő segélyt adnak. Szóba került ezzel kapcsolaíocan a vidéki színházi válság megoldása, amit akként is megkísérelnének, hogy az Operaház nem foglalkoztatott tagjaiból staggione-társulatot szerveznének, amely aztán egy-egy vidéki városban 20—25 napos szezont tartana. Berthóty István dr. a kérdéshez hozzászólt és leszögezte, hogy tapasztalatai alapján túlsóknak tartja az ilyen 20 napos előadássorozatokat, mivel a vidéki müveit közönség anyagi erőinek elégtelensége folytán az előadásokat üres ház előtt kellene megtartani. Mindössze 2—3 napos szezonról lehetne szó egy-egy városban, ugy hogy a staggione-társulatnak állandóan ilyen 2—3 napos sorozatok miatt vándorolnia kellene a városok között. A kongresszusnak egy, minket érdeklő eredménye az Aurora Körrel kapcsolatos. A kongresszuson jelenlevő városi delegátusokkal az Aurora Kör Miskolcon levő kiküldöttje érintkezést keresett és velük együtt közös beadványt intézett a kongresszus központjához. A beadvány kivánja, hogy a többi város pártfogásával lépések tétessenek az Aurora Kör által rendezendő hangversenyek és előadások vigalmi és forgalmiadójának eltörlése iránt, végül azt célozta, hogy a városok a zenei együttműködés mellett találják meg az irodalmi összemunkálás kiépítését is. Az Aurora Kör kiküldöttje ezután felkereste Jeszenszky Sándor h. államtitkárt, a kultuszminisztériumban a zenei ügyek referensét, akinek átadta az Aurora Kör 16 évi működése alatt lezajlott hangversenyek és előadások műsorait, ezenkivül azt a beszédet, amelyet Korniss Géza dr. városi kulturianácsos tartott az Aurora 15 éves jubileuma alkalmával, pontról-pontra felsorakoztatva a Kör munkáját. Az államtitkár nagy figyelemmel hallgatta az előadottakat, érdeklődéssel olvasgatta az iratokat, azután megígérte, hogy az Aurora Kör állami segélyezése iránt meg fogja tenni a lépéseket. Megemlítésre méltó még a kongresszussal kapcsolatosan az is, hogy a képzőművészeti kiállításon résztvett békéscsabai festők munkái általános tetszést arattak, ami az ujságkritikákból is megállapítható. Tanácsülés A f. hó 7-én tartott tanácsülésen a következő ügyeket intézték el: Iparengedélyt kaptak : Mihalik István cipész, Lokker Béláné női fodrász és manikűr, Balázs Kálmán férfi- és női szabó, Pataky Ferenc vendéglős, Papp Gábor vendéglős, Erdős Testvérek jégárusitási iparra. Elutasította a Vacuum Oil Comp. benzinkút felállítása iránt előterjesztett kérelmét. Bontási engedélyt kapott Vozár György, dr. Szalai Dezső és Bartóki Matild. Épitési engedélyt kaptak: Mácsok György, Szikora János, Ratay András, Bajusz György, Vozár Gábor, Szarvas János, Sztán Mihályné, Keller Mihály és Zsolnai Gábor. A Szociális Misszió Társulat kabaréja Vasárnap este lesz a Városi Színházban (A Közlöny eredeti tudósítása.) A békéscsabai Szociális Misszió Társulat vasárnap este a Városi Színházban bőséges müsoru kabaréelőadást rendez. Az előadás nem mindennapi eseményszámba fog menni és elejétől végig le fogja bilincselni a hallgatóságot. A jegyek már nagy tömegben fogynak. A műsor a következő: 1. Prológ. Elmondja Schwézner Klárika. 2. Éjjel az erdőn. Mesejelenet táncokkal. Tündérkirálynő: Hunyadi Manci. Szerepelnek benne: Virág-, Szent Jánosbogár-tánc, pillangótánc, denevértánc, tündértánc. Ez a szines revü, amelyben 80 szereplő vesz részt, felülmúl minden eddigi előadást. 3. Babona-paródia. Vidám jelenet. Előadják: A nagysága: Káplár Mihályné. Cseléd: Bleyer Katóka. 4. Holland tánc. Táncolják: Bleyer Katóka és dr. Heim Ferenc. 5. Spanyol tánc. Előadják: Schwézner Klári és Móricz Miklós. 6. A papa vizsgázik. Mulatságos történet. Szereplők: Papa: dr. Leizinger László, mama: Bleyer Annuska, fiuk, Laci: Láng Frigyes, lányuk, Sárika: Schwézner Klárika, házitanító: Móricz Miklós, házibarát: Láng Jani. 7. Élőképek. Szimbolikus jelenetek Magyarország történelméből : Tavasz (Szt. István), Nyár (Mátyás király), Ösz (1849), Tél (Trianon), Hungária feltámadása. Magyar küldöttség kiséri Bem hamvait (A Közlöny eredeti tudósítása.) A napokban közöltük a hírt, hogy Bem tábornok hamvait a szíriai Aleppóból e hónap végén hozzák Csonkamagyarországba, hogy innen végső nyugvóhelyére vigyék. A Magyar—Lengyel Egyesület a hamvak fogadtatásának előkészítése végett még 1925 októberében tette meg az első lépéseket, amikor először volt programba véve a Bem-hamvak hazahozatala. Az egyesület annak idején külön bizottságot alakított erre a célra. Egyéb akciót is indított meg, melyek mindegyike, közöttük a Bemszobor akció, a Bem-kultuszt szol-