Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) január-március • 1-73. szám

1929-02-06 / 30. szám

2 Békéscsaba, 1929 február 10 Azt jelenti ugyanis ez a mon­dat, hogy február 9-én a Vigadó­ban boldog emberek önfeledt örö­me a gondsujtOtt szegények és nél­külözőknek is ünnepet jelent, a jótékonyság nemes fillérjeivel le­törölvén sok-sok fájó könnyet, amelyet az élettel való harc csal ki szomorulelkü anyák, örömet nem ismerő gyermekek könyörgő szeméből. „Farsangi összejövetel"-nek ne­vezi egyszerűen a meghivó ezt a mulatságot, bár minden joga meg volna hozzá, hogy válogasson a hangzatos cimek között, hiszen az összejövetelt rendező fáradhatat­lan hölgygárda oly meglepetéseket gyűjtött össze erre az estére, hogy eli az összejövetel az idei farsangi szezonnak kétségtelenül egyik leg­nagyobb sikerű mulatsága lesz. A Vigadó ezervillanyfényü, ked­vesen díszített termében Békés­csaba elismert jazz-bandje és egy kiváló cigányzenekar fogja szol­gáltatni a vörös reflektorok ragyogó fény pasztáiban táncoló közönség­nek a tánczenét, amíg a terem fehér asztalainál az örökzöld fe­nyőlombokkal díszített pezsgős sá­tor gyöngyöző, nemes italát, a büffé és cukrászda sok-sok finom eledelét s végül a Fiume-kávéház és étterem italait és ételeit fo­gyaszthatja az egybegyűlt közön­ség. Az összejövetel rendezői min­denre kiterjedő figyelemmel még arra is gondoltak, hogy a tánc­szünet alatt is jusson szórakozás az estély résztvevőinek. Ugyanis a jelenleg városunkban időző színtársulat művésznői és mű­vészei a tánc-szünet alatt egy ked­ves, nívós kabarészerü előadást fognak rögtönözni, amelynek ke­retében a félhomályba burkolt, vö­rös reflektorokkal megvilágított par­ketten különböző, szenzációs tánc­kreációkat fognak bemutatni, elő­reláthatólag tomboló siker mellett. Nem kétséges, hogy a békés­csabai Nőegylet és a József kir. herceg szanatórium farsangi ösz­szejövetele oly erkölcsi és anyagi siker jegyében fog lezajlani, amint azt az estélyt rendező fáradhatat­lan hölgygárda és a jótékony cél megérdemli. A leányliceum műsoros (A Közlöny eredeti tudósítása.) A békéscsabai m. kir. állami Lorántffy Zsuzsánna leányliceum f. hó 10-én, vasárnap este fél 8 órai kezdettel az iskola tornater­mében műsoros estét rendez. Be­lépődíj az 1—VI. sorokban 3 P, a VlI-XV-ig 2 P, a XVI. sortól 1 pengő. A tiszta jövedelemből jó­tékonycélu alapítványt létesítenek s erre a célra való tekintettel felül­fizetéseket hálás köszönettel vesz és hirlapilag nyugtáz az igazgató­ság. Az estély műsora a következő : 1. Wolff: Vízesés. Zongorán játssza Feldl A. I. o. t. 2. Mécs László: A szegény ember kertecskéje. Szavalja Faludi S. V. o. t. 3. a) Kacsóh : Késő, ősz van .. . b)Dienzl: Liliomszál. ÉnekliThiesz M. VIII. o. t. 4. a) Hubay: Cremonai hege­dűsből a szóló, b) Vecsey : Valse triste. Játsszák hegedűn Fiedler E. VIII., zongorán Jedlicska K, V. o. t. 5. Ritmikus tornagyakorlat. Be­mutatják Faludi S., Fiedler E.. Grabenhofer M., Kertész M. r Kop­pányi É., Krmeczky !., Laurovics N., Martincsek M„ Máté K„ Mátis L, Thiesz M„ Uhrin S. 6. Tordai Grail Erzsi . Együtt vagyunk . . . Irredenta színjáték. Szereplők: Margócsy M„ Holló Lázár I., Grabenhofer M., Endorffer L., Szommer I., Kovács P., Uhrin S., Szénássy 1., Padrah M„ Feld­mann M., Medovarszky M„ Rom­vári M„ Péterfy P., Veres A., Such M., Róna M., Szamek Zs., Gyémánt E:, Krmeczky I., Kop­pányi É„ Tóth I., Hollerbach M., Perneczky I., Mátis I., Szirtes Zs., ' Fischer M., Ádám I., Endorffer R., Révész M., Nagy M., Kovacsics M„ Csepregi E., Kertész M„ Thiesz M„ Schlesinger M„ Weisz M., Bízza P., Faludi S., Berényi E.. Rayka M., Ványa E„ Pallai M. t Schlesinger K., Eisier M., Le­hotzky G. 7. Májusfatánc. Lejtik: Deák E., Faludi S., Gárdonyi A., Keresztesi E., Koppányi E., Krmeczky I., Laurovics N., Martincsek M., Máté K., Padrah M., Sípos É., Szom­mer 1., Szotyori B., Uhrin S., Ve­res A., Zsíros I. Felépül a róm. kaik. plébánia A templom körül 2 kétemeletes bérház, külön plébá­nia, külön iskola és vele kapcsolatos kulturház építé­sét még e hónapban megkezdik — Egyszerre 67 lakás­sal és több üzlethelyiséggel enyhül a lakásinség — Az építkezéseket kizárólag csabai munkások és iparo­sok végzik (A Közlöny eredeti tudósítása.) Régi példabeszéd, hogy a leg­nagyobb szükségben van legköze­lebb a segítség. A mai kétségbe­ejtően rossz ipari és munkaviszo­nyok ideje valóban a legnagyobb szükséget jelentik s íme a sok munkanélküli számára feldereng már a segítség reménysugara. Mint örömteli szenzációt jelenthetjük, hogy a békéscsabai róm. kath. hitközség még ez évben felépíttet a plébániával és iskolával kapcsolat­ban két hatalmas bér­palotát a templom mel­letti telkekre. A régóta húzódó kérdés tehát végre megoldást nyert s csak két­szeres örömére szolgálhat minden­kinek, hogy éppen akkor, amikor az általa biztosított munkaalkal­makra valóban a legnagyobb szük­ség van­A róm. kath. hitközségnek ezzel az elhatározásával olyan tanújelét adta áldozatkészségének, amivel követendő példát is állit arra nézve, hogy hogyan kell halódó gazda­sági helyzetünkön segíteni. Nem­csak azt jelenti ez az elhatározás, hogy most már a főtér művészi kiképzéséhez egy nagy . lépéssel közelebb jutottunk, nemcsak azt, hogy a róm. kath. plébánia és iskolák végre megfelelő hajlékhoz jutottak, hanem a már említett áldásthozó munkaalkalmakon kívül jelentősen enyhít a lakásínségen is azzal a 67 lakással és több üzlethelyiséggel, melyekből a bér­házak állanak. Igaz, hogy nagy­áldozatot jelent az az 1 millió 200 ezer pengő, amibe az építkezések kerülnek, de ha meggondoljuk azt, hogy ennek a pénznek egy tekin­télyes része itthon marad és segiti felébreszteni dermedt közgazdasági életűnket, ugy az e réven várható haszonból mindannyian, tehát az áldozatot meghozók is részesülnek. Itt nem mulaszthatjuk el rámutatni arra, hogy másik, számbelileg és anyagilag jóval nagyobb hit­községünk is követhetné a példát, mely az építkezésekre érvényes adómentesség és a várható bér­jövedelmek következtében nem is olyan kibírhatatlan teher, mint amilyennek azt egy páran kép­zelik. A plébánia építkezések, mint mór fönnebb érintettük, négy pom­pás objektummal ajándékozzák meg a várost. A róm. kath. temp­lomnak a főtéri homlokvonalában épül a városházához csatlakozólag egy diszes kétemeletes bérház, míg a templom Széchenyi-utcai vona­lában épül a másik hasonlóan diszes kétemeletes bérház. A temp­lom és a bérházak között keskeny sikátor maradna szabadon, míg a templom mögötti területen épül lel Berthóty Istvánné született Thurzó Ilona a saját, valamint az alulirott és kiterjedt rokonság nevében is mélyen szomorodott szívvel jelenti, hogy édesanyja, özv. nosici Thurzó Cyrusné nemes Tikos Borbála áldásos és fáradhatatlan munkás életének 85-ik évében 1929. évi február hó 5-én délben, a halotti szentségek ájtatos felvétele utáh csendesen elhunyt. Drága halottunk földi maradványait folyó hó 7-én dél­után 3 órakor helyezzük a róm. kath. anyaszentegyház szer­tartása szerint a ligeti temetőben örök nyugalomra. Békéscsaba, 1929. évi február hó 5-én. Berthóty Istvánné Thurzó Ilona leánya Berthóty Magda és férje Dr. Donner László, Thurzó György és felesége Grunszky L.enke, Thurzó Tamás, Thurzó Béla, unokái, özv. Berthóty Gusztávné, özv. Margonyay Gyuláné nászai. Dr. Berthóty István, özv. Thurzó Béláné, Margonyay Eugénia menye és veje Donner Istvánka, Donner Sárika, dédunokái. Áldott emlékéi örökre szivünkbe zárjuk az emeletes plébania épület és külön a róm. kath. iskolák el­helyezésére a szintén emelete? iskolaépület, kultúrházzal kapcso­latban. Az épületek stílusát a róm. kath. templom adja meg, mely kecses méltóságában fog az épülettömbök közül artisztikusan kiemelkedni. Módunkban volt látni a Pittner és­Brauswetter budapesti építészek által készített terveket s mondhat­juk, hogy azok a templommal ki­egészítve oly monumentálisan, olyan nemes művészettel oldják meg a nem épen könnyű felada­tot, hogy főterünknek ez a sarké művészi kiképzésében párját fogja ritkítani egész hazánkban. Miután az épületek stílusát a templom szabja meg, azok föld­szintje a temploméhoz hasonló piros tégla, az emeletek vakolata fehéresszürke szempernóva, míg az ablakkeretek ismét piros téglá­ból készülnek. A kél bérházban helyei kap 12 egyszobás, 28 kétszobás, 21 három­szobás és 6 négyszobás lakás a legtökéletesebb komforttal beren­dezve, tehát lifttel, majolikacsem­pés fürdőszobákkal, cselédszobák­kal, angol klozetekkel s amit mindez megkövetel, vízvezetékkel. A laká­sok beosztása is a lehető legtöké­letesebb, amit csak a legmoder­nebb gazdasági, higiéniai és egész­ségügyi utasítások előírnak. Az építkezéseket még e hóban megkezdik, ugy, hogy fokozott tem­póban október—november l-re már teljesen el is készülnek, ami már azért is fontos körülmény, mert 8 bérházak lakásai, irodái, üzlet­helyiségei iránt már a kiszivárgott hírek következtében is értesülé­sünk szerint igen nagy az érdek­lődés. Véres szerelmi dráma Dévaványán Halál a visszaküldött jegy­gyűrűért (A Közlöny eredeti tudósítása.) Megrendítő szerelmi dráma történt Dévaványán most vasárnap, e hó 3-án. A véres esemény Dévaványa község békés közönségét óriási izgalomban tartja. Bányai József fiatal bucsatelepi cipészsegéd jegyben járt Kádár Katica cselédleón nyal, a dévavá­nyai plébános szobalányával. Hogy mi okból, még nem tudni, de a leány szombaton, e hó 2-án vissza­küldte a legénynek a jegygyűrűt. A rémes dráma ezután gyors egymásutánban pergett le. A fiu vasárnap délelőtt megjelent a le­ány szolgálati helyén. A plébános éppen nem volt odahaza. Bányai, amint belépett a konyhába, azon­nal bezárta az ajtót, majd revol­vert rántva elő, háromszor egymás­után a leányra sütötte. Mind a há­rom golyó talált és a leány súlyos sebekkel véresen esett össze. A fiatalember ekkor maga ellen fordította a fegyvert, halántékon lőtte magát és nyomban meghalt. A lövések zajára összefutottak a szomszédok, de zárt ajtóra ta­lálván, a rendőrségre siettek. A hi­vatalos közegek aztán betörték az ajtót és vérben úszva ott találták a szerelmi dráma két áldozatát. A leányban még volt élet, a fiu élet­telenül hevert a padlón' A leányt halálos sérülésével be­szállították a kórházba. • (ht.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom