Békésmegyei közlöny, 1929 (56. évfolyam) január-március • 1-73. szám
1929-01-06 / 5. szám
2 JMMÖYM MíMiTt Békéscsaba ; 1929 január 6 rost, más vasúttársaság pályája kösse össze. Éppen ezért minden eszközzel, még a vasút megépítésével is, lehetetlenné akarja tenni az AEGV ajánlatának megvalósítását. Bennünket ebben az egész kérdésben csak egy szempont érdekel : Minél előbb fütyöljön a kondorosi vonat. De ha már egyszer felszínre került ez a közgazdaságilag Csabára rendkívül fontos kérdés, nem fogjuk engedni újból elmenteni. Vagy-vagy. Egész bizonyos, hogy a dologgal a januári közgyűlés is foglalkozni fog. LAKATOS PENSIO Budapest, Hold-utca 29. (Alkotmány-u. sarok) Újonnan megnyitott családi otthon. Elegáns szobák, hideg-meleg folyóvizzel, központi fűtéssel, kiváló házikonyha. Polgári árak Ebédbérlet házonkivül Telefon Aut. 990—38. A szegedi kamara főtitkárától a következő sorokat kaptuk: Igen tisztelt Szerkesztő Ur! B. lapjának január 3-i számában „Békéscsaba iparosságát mélységesen elkeserítette a miniszter leirata" címmel egy közlemény jelent meg, amely a kézmüiparosság központi szervének felállításával foglalkozik. Magának a cikknek érdemi részére nem kívánok reflektálni, minden esetre azonban szükségesnek látom, hogy egy pontját, amely a kereskedelmi és iparkamarára vonatkozik, megfelelően helyesbitsem. A cikk ugyanis egyik passzusában szórói-szóra a következőket mondja : „A csabai iparosság egyébként is azon az állásponton van, hogy a kereskedelmi és iparkamara fenntartásához jelentékeny mérvben hozzájárult hosszú éveken át 10 százalék kamarai illetékkel, melyet a miniszter szállított le a közelmúltban 5 százalékra." Nem tudom, hogy a cikkiró honnan kapta ezt az adatot, de ez egyáltalán nem felel meg a valóságnak. Az inflációs években ugyanis a kamara a kormány által adott kölcsönökből és egyes nagyobb vállalatok hozzájárulásából tartotta fenn magát. A 10 százalék illetékkulcsot a kereskedelemügyi és pénzügyminisztérium 1924. év végén engedélyezték, mikor az uj adóztatási rendszer életbelépett, de még annak várható hozadékát nem lehetett megállapítani. A leszállítás nem a minisztériumból indult ki, hanem azt 1925 végén maga a kamara kérte, mikor látta, hogy az adókivetések eredménye olyan, hogy alacsonyabb kulcs mellett is fedezni lehet a kamara fenntartásának költségeit. Ezt azért láttam szükségesnek elmondani, hogy véget vessek annak a mesének, hogy hosszú éveken át volt a 10 százalék illetékkulcs érvényben és azt a miniszter volt kénytelen leszállítani. Kiváló tisztelettel Tonelli Sándor Zürichben a magyar pengőt 90.55.5-el jegyezték. Népszerű pedagógiai előadások szili részére Imre Sándor professzor Békéscsabán (A Közlöny eredeti tudósítása.) Mint már megírtuk, az iskolánkivüli népművelési bizottság felkérésére Imre Sándor dr. pécsi egyetemi tanár január 12-én, szombaton délután 6 órakor a Kultúrpalotában népszerű pedagógiai előadást tartanak tanárok, tanítók, szülők és a serdültebb ifjúság számára. Imre professzor legkiválóbb képviselője nálunk annak a haladó iránynak, mely az báró Eötvös Józseffel nagy ivben megindult, nemes veretű, liberális, nemzeti pedagógiát mindig összhangba hozta a fejlődés eszméivel, a nyugatról átvett, hazai viszonyok szerint szükségszerűen átformált keretek szerint. Imre professzor tanításaiban mindig hangsúlyozta, hogy a családi élet nem elkülönült része a társadalomnak, hanem a szervezetnek a nemzetnek szerves összefüggésben kialakult egyéni megnyilvánulása. Az előadás, amely iránt érthető érdeklődés nyilvánult meg, díjtalan. Husz év anyaköip statisztikája Biscsaü Legkisebb voll a szaporulat 1918-ban, legnagyobb 1926-ban (A Közlöny eredeti tudósítása.) Sok szó esett a lakásínséggel kapcsolatban Békéscsaba város lakosságának szaporodásáról. A lakásínséget nem minden alap nélkül sokan éppen annak a nagy szaporulatnak tulajdonították, mely a háborús esztendők óta kétségtelenül megállapítható. A legutolsó 10 év szaporulatát hozzávetőleges számítás szerint mintegy 8 ezer főre becsülték az illetékesek, akik mindjárt meg is állapították, hogy ez nem természetes szaporulat, hanem a tekintélyes számnak körülbelül kétharmad része beköltözés utján állott elő. Az anyakönyvi hivatal adatai kétségtelenül be is igazolják ennek a megállapításnak helyességét. Az anyakönyvek bejegyzései szerint ugyanis a város évi átlagos szaporulata évi 250—300 fő. Egy város fejlődésének egészségességét tulajdonképpen ez a természetes szaporulat jelenti. Mennél állandóbban növekedik évről-évre a születések száma a halálozásokéval szemben, annál életerősebb a társadalom. Meg kell állapitanunk, hogy ez az erősödési folyamat egészen 1914-ig igen erőteljes volt s azután következett a világháború rémes vérvesztesége, nemcsak a halottak, hanem a meg nem született életek révén is, amikor csak a halál aratott a harctereken is, itthon is. Ezt a roppant veszteséget csak éppen hogy kezdjük kiheverni s az anyakönyvi statisztika éppen arról a lassú, de immár biztos erősödésről tanúskodik, mely ennek az egészséges népnek elpusztíthatatlan életerejét jelenti. Szemléltetésül alább adjuk 20 év statisztikáját az anyakönyvi hivatal vezetőjének. Maján Gyulának hiteles adatai alapján. Ebből a statisztikából látható, hogy a legrosszabb esztendő volt 1918., amikor 544 emberrel több halt meg, mint amennyi születelt s ezzel szemben a legjobb az 1926-ik év, melyben a születések száma 709-el haladja tul a halálozásokét. A statisztika a következő: év cn '•B :3 N ú 3 N ^ 1 • m x « s co <S 8:2 1908 1525 369 992 533 1909 1590 333 1043 547 1910 1451 371 975 476 1911 1443 376 1032 411 1912 1491 319 859 632 1913 1409 327 896 513 1914 1507 212 910 597 1915 938 123 1015 —77 1916 801 114 944 —143 1917 711 140 1062 -351 1918 681 237 1225 -544 1919 1046 591 832 214 1920 1095 517 818 277 1921 1262 552 944 318 1922 1164 387 920 244 1923 1097 386 741 356 1924 1045 374 751 294 1925 1106 434 658 448 1926 1129 408 620 709 1927 1048 355 702 346 1928 1054 371 707 347 i nyulai HÍM iiegességei (A Közlöny eredeti tudósítása.) A gyulai városi muzeum régiségei között az egykori muzeumi igazgató, id. Mogyoróssy Jánosnak 1885-ben megjelent Képes kalauza nyomán lapunk munkatársa, jellemzésül a régi, elavult katalógusok jámbor jóhiszeműségére vonatkozólag, több olyan furcsaságszámba menő tételt talált, melyek felsorolását sine ira et stúdió, kommentár nélkül is érdemesnek találta. Erre az igazén célzat nélküli, rövid kis ismertetésre a muzeum jelenlegi érdemes őre, Implom József tanár ur hosszabb levelet irt szerkesztőségünknek, melyben közli, hogy a cikkben felsorolt antikvitások jelenleg nem léteznek, legalább nem oly cimek alatt, amint azt a cikk említi s a tanár ur nagyon helyesen sejti, hogy a szóban forgó cikkünkben szereplő megjelölések igenis a Mogyoróssyféle „délibábos, elárvult" Képes kalauzból vétettek ki szószerint, jellemzéséül az akkori idők archeológusi fantáziájára s merész hazafias képzeletjátékára. Maga a tanár ur is elismeri, hogy cikkünkben nem volt célzatosság, bár eleinte ilyesfélére gondolt, mivel saját szavai szerint : „A két város légvonalban alig 15 kilométerre van egymástól, de vonzalomban és megértésben messzebb van, mint Makó Jeruzsálemtől." A magunk részéről különben ki kell jelentenünk, hogy mindig a békés együttmunkálkodás hivei voltunk s maradunk a jövőben is. Igen sok esetben, amikor itt és ott éretlen nyelvöltögetéssel támadtak és piszkáltak bennünket, visszavágás helyett inkább a józanabb fél fölényével tértünk napirendre a csipkedések felett. Mikor azonban a közérdek feltétlen megkívánja, kötelességszerűen a kardot mi sem félünk felvenni. Gyula városával szemben azonban semmi okunk a legcsekélyebb aggresszivitásra sem s feltétlen hivei vagyunk a legteljesebb jó viszony ápolásának. — Szép divatos cipők érkeztek Kürthy cipőáruházába Békéscsaba, Luther-utca 8. szám. 4 miniszterinél verssnytermsiési programja (A Közlöny eredeti tudósítása.) A földmivelésügyi minisztérium versenytermelési programmjáról a következőket irja dr. Schandl Károly ny. földmivelésügyi államtitkár a Versenytermelési Útmutatóban. A versenytermelési programm legfontosabb része, a gabona és növénytermelési programm, már el is indult a megvalósulás utján. Arra irányul, hogy a talaj előkészítése minél tökéletesebb legyen, a talaj jobb és több táperőt nyerjen, minél jobb és megfelelőbb vetőmagot használjanak a gazdák és az eddig termelt mezőgazdasági növényeken kivül olyan ujabb ipari növények is termeltessenek, melyekkel a külföldi behozatalt kiszorítjuk. Ezeknek a céloknak elérésére a földmivelésügyi miniszter évente mintegy 200 traktor és kisebb szántógép jutányos beszerzését teszi lehetővé a gazdáknak azzal, hogy a gépek vételárának egy kisebb részét maga fedezi. Ezáltal lehetővé válik a föld jobb megművelése. A kisebb gazdák földjüknek megfelelő műtrágyát rendelhetnek olykép, hogy annak árát csak az uj, tehát a többtermelésből kell kifizetniök. A műtrágya órának egy évi kamatait a földmivelésügyi minisztérium fizeti. Mivel azonban a műtrágya mellett jó istállótrágyára is szükség van, egyrészt csak azok a gazdák kapnak kedvezményt, akik istállótrágya gödreiket ugy hozzák rendbe, hogy a trágyaérlelő trágyáié lefolyhasson, másrészt cement trágyagödrök építéséhez is nyújt a minisztérium segítséget. E réven már az idén 5000 vagonnal növekedett az ország mütrágyafogyasztása. Legfontosabb része a programnak, hogy a nemesitett vetőmagtermelést a földmivelésügyi minisztérium irányítja, Hogy mindegyik vidéknek meg legyen a saját klímájának megfelelő vetőmagja, az országot 200 klimakörzetre osztva, fokozatosan 200 gazdaságban honosítják meg a nemesitett vetőmagvak kísérleti termelését. A vetőmagvakat a miniszter a mezőgazdasági kamarák utján osztja szét. Az országban 600.000 hold mészszegény szikes terület van, amelyet meszezéssel kiván a földmivelésügyi kormány megjavítani, évente 10—20 ezer holdat. Jó reggelt! A soproni határőrség őrizetbe vett egy 17 éves fiút és egy 15 éves leányt, akik útlevél nélkül átakartak szökni Ausztriába, ho gy ott okmányok nélkül házzasságot kössenek. A határőrség azért akadályozta meg a szökést, mert a szökevényeknél nem talált elég zsebkendőt. * Külföldi híradások szerint több helyen járvány tört ki, melyről még nem tudják megállapítani, vájjon spanyolnátháról van-e szó, de azért a szükséges óvintézkedést megtették. Nálunk már régen járja a zseb- és váltóláz, de azért semmi óvintézkedés nincs folyamatban.