Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) október-december • 223-294. szám

1928-11-21 / 264. szám

Békéscsaba 1928 november 21 A gyomai izr. hit­egy gyűlölködő vezércikkre A „Körösvidék" 1928. október 21-iki számában M. aláírással „Szombat vagy vasárnap ?" címmel f vezércikk jelent meg. A vezércikk­ben M. ur a gyomai izr. hitköz­ségnek a szombati országos vásá­rok és heti piacok tartására vonat­.. kozólag adott válaszával és az ennek kapcsán a gyomai izr. ke­reskedők által beadott felebbezés­sel foglalkozva párhuzamot von a csabai és gyomai zsidó kereske­dők mentalitása között. Azt a konklúziót vonja le, hogy a zsidó kereskedők a keresztény kereske­dőket is el akarják zárni a szom­bati árusítástól, azzal, hogy a szombati vásár és piac tartások beszüntetését követelik. Nem kí­vánunk foglalkozni a fejetetejére állított következtetéssel, de hiszen - mindenki tudja, hogy szombaton ha nincs is vásár, vagy hetipiac, a keresztény kereskedők nyugodtan árusíthatnak, amint az egészen természetes is. A gyomai állás­foglalás kizárólag a vásárok és hetipiacok tartására vonatkozik. Erre az állásfoglalásra is tulajdon­képen felhívásra kényszerült s nem a gyomai izr. hitközség volt az indítványozó. A vezércikk valótlanságai és gyűlölködő, elfogult hangja arra indította a gyomai izr. hitközséget, hogy a sajtótörvényben biztosított joga folytán helyreigazító nyilat­kozatra kérje fel a „Körösvidék"-et. Miután a nyilatkozat közlését a Körösvidék" megtagadta a hit­község azt nekünk küldte be. A 1 nyilatkozat szószerint igy hangzik : A „Körösvidék" Tekintetes Szer­kesztőségének Békéscsaba. B. lapjuk ez évi október 21-iki számában vezércikk foglalkozik a gyomai izr. hitközségnek Békés­vármegye legutóbbi törvényható­sági bizottságában tárgyalt feleb­bezésével, amely cikk nem egé­szen jóindulatu megvilágításban párhuzamot von a gyomai és békéscsabai kereskedők magatar­tása közt a vasárnapi munkaszü­net kérdésében. Addig, mig az ellenkezőről meg nem győződünk, íel kell tételeznünk Önökben a jóhiszeműséget és igazságszerete­tet és egyelőre ezekre hivatkozva kérjük, szíveskedjenek b. közle­ményüket a valóságnak megfele­lően a következőkben helyreiga­zítani : A gyomai izr. hitközség nem önálló beadványban fordult az elöljárósághoz, hanem a m. kir. kereskedelmi minisztérium 74895— 928. sz. rendelete értelmében az elöljáróság hivta fel nyilatkozat­tételre, hogy milyen álláspontot foglal el az országos és hetivásá­roknak a szombat napjáról más napra való áthelyezése tekinteté­ben. A gyomai izr. hitközség mint ilyen nem mondhatott mást, mint hogy a szombat az izraeliták meg­szentelt napja, melyen munkát végezniök vallásuk parancsa sze­rint tilos és ezért a vásárok át­helyezését kérik más napra. Ezt a hitközség annál is inkább meg­tehette, mert az ország igen sok helyén az országos és hetivásárok különben sem esnek szombatra és ezzel már eleve bizonyított volt, hogy a vásároknak szombatról más napra való áthelyezése a gaz­dasági élet semminemű sérelmé­vel nem jár. A gyomai izr. hitköz­ségnek eszébe sem jutott volna ilyen önálló kérelmet előterjeszteni, de ha már megkérdezték, akkor tartozott válaszát őszintén előadni. Igy kell értelmezni a hitközség állásfoglalását. Őszintén megvallva nem értem, mi célja volt a hitközségek nyilat­kozatát kérni ebben a kérdésben. Valamint nem akadhat egyetlen keresztény vallásos közület sem, amely, ha a vasárnapra vonatkozó­lag kérik állásfoglalását, mást vall­hatna, mint hogy a vasárnap az ő szent ünnepe, melyen munkát végezni nem szabad, ugy egyet­len izraelita hitközség sem akad­hat, mely mást mondhasson a szombatra nézve. Ha pedig a kér­dést nem vallási, hanem abból a célból tették fel, hogy az izra­elita vallású kereskedők foglalja­nak állást az érintett kérdésben, akkor helytelen címhez fordultak. A hitközség, mint ilyen, olyan kérdésekben, melyekben kardiná­lis vallási parancs van, csakis ennek a parancsnak értelmében foglalhat állást. A párhuzamnak arra a részére, mely a csabai kereskedők állás­foglalását aposztrofálja a vasár­napi munkaszünet kérdésében, nem tartom magamat hivatva reflektálni már azért sem, mert e pillanatban nem ismerem az állás­foglalás előzményeit és indokait és nem tartom helyesnek, ha bárki, bármely kérdésben a tárgy kellő és alapos ismerete nélkül nyilatkozzék. Hogy mi a kereske­delem egyetemes álláspontja a vasárnapi munkaszünet tekinteté­ben, arranézve kizárólagos illeté­kességgel foglalt állást a Székes­fehérvárott tartott VII. kereskedelmi kongresszus, mely határozati ja­vaslatot fogadott el a teljes- és 36 óráig tartó vasárnapi munkaszünet érdekében. A fentiekből kitünőleg sehol sem lehet felfedezni azt a célza­tot, melyet a sérelmezett vezér­cikk a zsidóságnak imputál, hogy tudniillik saját ünnepét akarja más felekezetekre oktrojálni. Mind­össze az" történt, hogy egy izr. hitközség a feltett kérdésre vallá­sának parancsa értelmében vála­szolt, mint ahogy tőle más választ várni nem is lehetett. Ezért nem tartom sem jóindulatúnak, sem szerencsés dolognak, hogy ha ily ügyeket ugy állítanak be, hogy a kölcsönös meg nem értés, a val­lási és társadalmi ellentétek úrrá legyenek felettünk. Hazánknak tel­jes belső nyugalomra van szük­sége, hogy minden gazdasági, tár­sadalmi és kulturális erejét egye­síthesse a mindnyájunk előtt leg­szentebb cél elérésének szolgála­tában. Az ehhez szükséges békés és megértő atmoszféra megerősí­tése érdekében újból kérem jelen helyreigazító sorok közlését. Gyoma, 1928 november 1-én. Teljes tiszteléttel Grósz Zoltán hitközségi elnök. Elfogták a nőMiiiii betörőt Letartóztattak egy elegáns, uri gonosztevőt (A Közlöny eredeti tudósítása.) A mult hónap folyamán vakmerő betörés történt Mezőberényben. Ismeretlen tettes éjszakának ide­jén behatolt a mezőberényi állami polgári iskola épületébe, ahol az igazgatói irodát feltörve, a szobá­ban különféle értékeket szedett össze, az Íróasztal fiókjából pedig némi készpénzt. A nyomozás során csakhamar kézrekerült a tettes, egy uri betörő, Péterfy Jenő személyében, akit a mezőberényi csendőrség letartóz­tatott. Péterfy Jenő, aki igen jó csa­ládnak elzüllött, lejtőre jutott tagja, állandóan válogatott ízléssel öltöz­ködött, elegánsan járt, jó ruhái voltak, ugy hogy senki sem gon­dolhatta volna, hogy milyen vesze­delmes életpályán működik A letartóztatott uri betörőt a csendőrség megvasalva szállította be a gyulai ügyészségi fogházba. Később helyszini szemle tartása végett visszavitték Mezőberénybe, ahol főpróbát tartottak a betörés­ből. Ezután újra Gyulára kisérték Péterfy Jenőt, akit — mig a vas­úti csatlakozást bevárták — a rendőrségi fogházban helyeztek el. A békéscsabai utcákon nagy fel­tűnést keltett az elegáns, jóruháju betörő, akit megbilincselve kisértek a csendőrök, végig az Andrássy­uton és a Szent István-téren. Mi­után Péterfynek termete is, ruhá­zata is, arca is meglepően hasonlít Péter Jenőhöz, a békéscsabai ál­lami polgári fiúiskola sikkasztó, szö­késben levő igazgatójához — ennek alapján terjedt el a város­ban és a megyében az a hir, hogy a Nyíregyházáról megszökött Péter Jenő került kézre. Péter Jenőt azon­j ban még mindig nem fogták el s a nyomozás változatlanul folyik a kézrekeritése iránt. — Divat kötöttkabátok, pulló­! verek, gyapjuharisnyák a legna­j gyobb választékban kaphatók a Hauer nagybazárban. Ifjúsági irodalmi pályázat $ t x • • Az iskolákban közhirrré tett ifjúsági irodalmi pályázat könyvei és pedig; Jókai Mór meséskönyve Magyar mesék rózsáskertje Hákosi Viktor: Bobby és Csiba Csengery Gusztáv: Mocsarak királya Mikszáth Kálmán: A két koldusdiák Mikszáth Kálmán : Magyarország lovagvárai Mayne-Reid : Fiatal utazók Gail: Utazás a holdrakétán Kötete diszkötésben 3*80 P, nagy albumalaku diszkiadásban 7*80 P Kapható: X X X X X Jó reggelt! Mayer János földmivelésügyi mi­niszter kijelentette, hogy sem a Futura, sem a Hangya nem része­sülnek többé kedvezményben. Töb­bek állítása szerint a földmivelés­ügyi miniszter ezt a megvont ked­vezményt a fajvédő lapok által meg támadott gabonakereskedőknek óhajtja adni. * A lapok jelentése szerint a pusz­tító orkán Német és Franciaorszá­gon keresztül kelet felé húzódik. A gyengébb idegzetüek már előre remegnek, valószínűleg azért, mert tudják, hogy itt is akadna elsö­pörni való. HÍREK időjárás A békéscsabai felsőmezőgazdasági iskola meteorologiai megfigyelő-állomásának je­lentése 1928 november hó 20-án délben Hőminimum + 0'2 C Hőmaximum + 74 C A föld felszínén 81 C 5 cm. a földben 73 C 20 „ „ 72 C 50 „ „ „ 100 C 1 m. a földben 125 C 2 m „ 138 C Légnyomás 767' 5 mm. Borultság 100°/o Levegő nedvessége 85°/. Csapadék 0 mm Szélerő és irány : ^ dr. Gyöngyösi könyvkereskedésében Békéscsaba ^ Időprognózis este 10 órakor: Inkább derült idő, helyenként éj­jeli faggyal. Ezen a héten a Debreczeny és Lőrinczy gyógyszertárak tar­tanak éjjeli szolgálatot. — A polgármestert visszatartó közgyűlés referádájából tegnap véletlenül kimaradt Kovács Mihály ipartestületi elnök neve, ki a békés­csabai iparosok szeretetét és ra­gaszkodását tolmácsolva járult hozzá a visszatartást kérő indít­ványhoz. — Békéscsaba kifizette Geren­dást. Békéscsaba városból kivált és önálló községgé alakult Geren­dás községnek Békéscsaba város­sal szemben fennálló vagyonjogi igényeinek rendezése éveken ke­resztül húzódott s végre is egyez­séggel fejeződött be. Az egyezség szerint Békéscsaba város Geren­dás községgel fennálló tartozásá­nak kiegyenlítéséül 20.000 pengőt tartozik fizetni, amelyet nemrégen Gerendás községnek meg is kül­dött. — Százhúsz csabai választót töröltek a választói listából. Dai­mel Sándor dr. alispán ma meg­küldte a polgármesteri hivatalnak azoknak a békéscsabai választók­nak névjegyzékét, akiket a várme­gye központi választmánya az 1929. évre szóló valasztói névjegyzékből törölt. Ezeknek törlése amiatt tör­tént, hogy az illetők kisebb-nagyobb bűncselekmények miatt szabadság­vesztéssel voltak büntetve, ami a törvény értelmében kizárja őket választói jogok gyakorlásából. A 120 békéscsabai törölt választó a vármegyei központi választmány döntése ellen felebbezéssel élhet a közigazgatási bírósághoz, mihelyt a töröltetésükről szóló alispáni ha­tározatot kézhezkapják. — Az asztalosmesterek szak­osztálya ma este fél 8 órakor fontos ügyben értekezletet tart, amelyre kéretnek pontosan és teljes számban megjelenni az Ipartestü­let Székházába az Elnökség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom