Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) október-december • 223-294. szám
1928-10-26 / 244. szám
B'ft-oan*. i fX 8 október 26 ijKlí ib $ *««* *!tt\v nris W 5 Egy asszony, aki holta után sem tud megpihenni A csabacsiádi autókatasztrófa áldozatát visszavitték a vasútról a kórházba. Még most sem szállították el Csabáról, mert az amerikai konzulátus ragaszkodik a bebalzsamozáshoz (A Közlöny eredeti tudósitása.) A romantikus kor regényíróinak tollára való témákat ime még ma is produkál az élet. Egy asszony, özvegy, dúsgazdag átjön Amerikából az európai kontinensre nagyszabású utitervekkel s amerikai módra beleveti magát az élet gyönyörűségeinek forgatagába. Ámde alig fogott hozzá programjának végrehajtásához, jön egy szörnyű véletlen és vége van a tervezgetéseknek, nagyszerű reménységeknek, vége az életnek. Ha vége az életnek a halál végtelen pihenőjének kell jönnie, Hermann Gyuláné Fodor Katalinnál azonban — mert ő rólla van szó — a halál után csak folytatódik a regény. Ismételten foglalkoztunk már a halálos szerencsétlenséggel, megírtuk, hogy bebalzsamozva szállítják Amerikába, majdmeg, hogy egy bécsi krematoriumban elégetik, sőt hiteles értesülések alapján már azt is megírtuk, hogy elszállították leolmozott érckoporsóját s ime : Hermann Gyuláné Fodor Katalin koporsója megint vissza került a csabai kórház hullaházába. A szomorúan regényes dologról az alábbi értesüléseket szereztük: Az autószerencsétlenség áldozatát, Hermann Gyuláné Fodor Katalint október 6-án hozták be Csabára. Október 10-én jött le először Békéscsabára a Schenker szállítócég megbízottja a koporsó elszállításának előkészítése céljából. A halottat Tomka Pál temetkezési vállalkozó helyezte érckoporsóba és a törvényes rendelkezéseknek megfelelően tökéletes szakértelemmel leólmozta. Ugyancsak ő szerezte meg az elszállításhoz szükséges iratokat is. Október 14-éri újra lejött Schenkerék megbízottja, aki most már az elszállítást akarta eszközölni, azonban kiderült, hogy a család, illetőleg a szállítással megbízott cég a különböző vízumokat, szállítási engedélyeket még mindig nem tudta megszerezni. Ismét elmúlt tiz nap s azalatt a koporsó néma csendben állott továbbra is a közkórház hullaházában, míg végre szerdán délelőtt Tomka Pál Schenkeréktől táviratot kapott, hogy a francia konzul és egyik tisztviselője érkezik a déli vonattal, azok le fogják a koporsót pecsételni s azután nyomban el fogják szállítani, megvannak az összes iratok: Cherbourgig szabad az ut. A temetkezési vállalkozó gondoskodott vaggonról, megvárta a francia konzult, lepecsételték a koporsót kocsira tették a nagy ládát és a vásárban teljesen feltűnés nélkül kivitték a vonatra. Ekkor érkezett az ujabb távirat ismét Schenkeréktől, hogy a koporsót ne szállítsák a vasútra, vigyék vissza, a kórházba. Estefele jött aztán a telefon jelentés, hogy az amerikai konzulátus ragaszkodik a bebalzsamozáshoz, sőt kikötötte, hogy csak Kenyeres Balázs dr. balzsamozását fogadja el. Az elhunyt íia ugyan Pesten van intézkedni még sem tud, miután az Amerikába való szállítással a Cunard bízatott meg, ez pedig Schenkeréknek adta tovább megbízatását. Most aztán az elhunyt fia és rokonsága kell, hogy elhatározza, bebalzsamozzák-e a halottat, vagy elégetik? Addig azonban míg az élők gondolkoznak, a halott csendesen vár és némán a csabai kórház hullaházában. Jó reggeit! Azzal a híradásunkkal kapcsolatban, hogy a városháza udvaráról elloptak négy kocsi homokot, sokan élénken helyeselnék, hogyha i az ismeretlen tettes egyszer a vá' rosházáról ellopná az — adókivető I bizotiságot. i * • A parlament két heti pihenőre j ment. Valóban: itt az ideje, hogy , ; az ország végre pihenhessen . . . . időjárás A békéscsabai felsőmezőgazdasági iskola I meteorologiai megfigyelő-állomásának jelentése 1928 október hó 25-én délben Déli hőmérséklet + 18 8 C Minimum -f- 51 C Maximum + 20 0 C Levegő relatív nedvessége 61 "<'. Borultság 0° o Légnyomás reggel 767'3 mm Légnyomás délben 767'0 mm Csapadék 0 mm Időprognózis este 10 órakor: Az időjárásban lényeges változás nem várható. Ezen a héten a Badics és Radó gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. — Kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a békési ref. reálgimnázium látogatására és az állami felügyelet gyakorlására az 1928—29. tanévben Kaufmann György állami reálgimnáziumi igazgatót nevezte ki. — Kérelem és felhívás a nyűg- j dijasokhoz. Felkérjük azon nyűg- • dijasokat, akik a vasárnapi orszá- j gos nagygyűlésen meg akarnak I jelenni, hogy szándékukat szives- j kedjenek bejelenteni Tóth László ny. városi jegyzőnél (Klein bőrkereskedő cég, Kossuth-tér). Tekintettel az ügy rendkívüli fontosságára, kívánatos volna, hogy a csabai nyugdijasok minél nagyobb számDan vegyenek részt a buda- j pesti országos gyűlésen. * A kis Próféta reggel 4 órától j nyitva. Bab- és korhelyleves. — A MTI vezetőinek kitüntetése. A kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére vitéz leveldi Kozma Miklós miniszteri tanácsosnak, a Magyar Távirati Iroda vezető-igazgatójának közhasznú, érdemes tevékenysége elismeréséül a másodosztályú, Wünscher Frigyesnek, a MTI igazgatójának buzgó és eredményes működése elismeréséül pedig a harmadosztályú magyar érdemkeresztet, végül Zimmer Ferencnek, a MTI felelős szerkesztőjének közhasznú érdemes tevékenysége elismeréséül a m. kir. kormányfőtanácsosi címet adományozta. — Hivatalvizsgálat a városházán- Horti Béla vármegyei számvevőségi főtanácsos, a vármegyei számvevőség vezetője, az alája rendelt bizottsággal csütörtökön délelőtt a békéscsabai városi főpénztárban és a számvevőségben hivatalvizsgálatot tartott. A főtanácsos mindkét hivatalban mindent a legteljesebb rendben talált és a pedánsul pontos és lelkiismeretes munka miatt legőszintébb elismerését fejezte ki a hivatalvezetők előtt. — Elmarad a szombati teaesíély. Megírtuk, hogy a Békéscsabai Nőegylet, a József kir. herceg Szanatórium Egyesület, a Stefánia Szövetség és a Vöröskereszt Egyesület teaestélyek rendezését határozták el, hogy a tiszta jövedelmet a nyomorgók téli felsegélyezésére fordíthassák. Az első teaestély már ki is volt tűzve szombatra, október 27-ére. Mint értesülünk, ez az első teaestély közbejött akadályok miatt elmarad és későbbi időpontban lesz megtartva. Az ujabb időpontot annakidején majd közölni fogjuk. — Versenytárgyalás élelmiszerek szállítására. A szegedi honvédgyalogezred közétkezési bizottsága versenytárgyalást hirdet a részére 1929. évben szükséges élelmicikkek szállítására. A versenytárgyalás napja november hó l-e. Részletes felvilágosítással 12773. számra való hivatkozásnál a szegedi kereskedelmi és iparkamara szolgál. — Tizhavi börtönre ítélte a törvényszék a gyújtogató orosházai téglagyárost. Ez év február 28-án nagy tűz támadt Szikora Lajos orosházai téglagyárában s a tűz elhamvasztotta a száritót a benne levő kész anyagokkal és felszerelésekkel együtt. A nyomozás során az a gyanú merült fel, hogy a tüzet maga a tulajdonos okozta, hogy ezáltal a nagy biztosítási összeghez hozzájuthasson. Szikora eleinte tagadta, de később töredelmes vallomást tett. A bünügyben most tartotta meg a törvényszék a tárgyalást Orosházán. Szikora eleinte határozottan tagadta a terhére rótt cselekményt, de később — a terhelő tanúvallomások hatása alatt — mégis töredelmes vallomást tett. Számos tanú arról tett vallomást, hogy Szikora szenvedélyes alkoholista volt. Major Simon dr. védőbeszéde után a törvényszék bűnösnek mondotta ki Szikorát csalás bűntettében és ezért tizhónapi börtönre és 4000 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Az ítélet ellen az ügyész súlyosbításért felebbezett. — Hat pár indul a MOVE SE ökölvivóversenyén. A szombaton este fél 9 órakor kezdődő ökölvivóversenyen a Kocsis-Széles páron kivül még 5 pár indul. Bár a verseny fénypontját mindenesetre a Kocsis—Széles-mérkőzés fogja képezni, a többi párok küzdelme is rendkivül érdekesnek Ígérkezik, hiszen az FTC többi boxolói is kiváló erőt képviselnek. Jegyek elővételben kaphatók a „Körösvidék" és Belenta Albert könyvkereskedésében. — Meglopott turkevei asszony. Nicociu Zsuzsánna turkevei aszszony bejelentette a rendőrségen, hogy a csabai vásár harmadik napjának estéjén, mialatt árussátrában aludt, ismeretlen tettes ellopta a kislánya tulajdonát képező világoskék gyermekruhát egy gyerrnekpáplannal együtt. A rendőrség még ugyanazon éjjel kinyomozta a tolvajt egy fiatalkorú személyében, akinél az összes holmik. hiánytalanul megvoltak. A tolvaj ellen az eljárás megindult. —Személyfuvarozás.Uj, kényelmes autóval fuvarozást vállal Farkas Antal Andrássy-ut 48. szám. Telefon 149. Razzia, 21 előállítással. A vásárt megelőző estén, valamint kedden éjjel a békéscsabai rendőrség bünügyi osztálya két razziát tartott a város területén. A szigorú emberrostálásnak várakozáson felüli eredménye volt. Öszszesen 21 gyanús egyént fogdostak össze a detektívek s a 21-bői 9 egyént, szabályszerű igazolás után, szabadonbocsátottak, ^gyanús embert viszont lopás vétsége és büntette, valamint zsebtolvajlás és csalás miatt őrizetbe vett a rendőrség. A 12 egyén között néhány olyan is akadt, akit az ország egyik-másik rendőrsége, vagy ügyészsége különböző bűncselekmények miatt már régóta körözött. * A Kis Próféta újonnan épült helyiségei minden nap reggel 4 órától nyitva. Bab- és korhelyleves. Mindenféle vendéglői és kávéházi meleg és hideg étel és ital. Váci püspöki és jászberényi fajborok. Vigyázat! Jön a jászberényi kar cos. — Megölte az öröm. Olcsvay Zsolt 44 éves mezőhegyesi cukorgyári tisztviselő barátai látogatására Földeákra utazott. Késő este érkezett a községbe és nem akarván barátainál alkalmatlankodni, egy vendéglőbe tért éjjeli szállásra. A vendéglősné azonban mégis üzent Olcsvay egyik barátjának, Mandel Dezső vasúti tisztviselőnek, aki azonnal a barátja felkeresésére indult. Amikor Mandel benyitott a vendéglőbe, Olcsvay kitörő örömmel sietett régi barátja üdvözlésére. Alig tett pár lépést, ölelésre tárt karokkal, amikor hirtelen a szivéhez kapott s a következő pillanatban egész testével végigvágódott a szoba padozatán. A megrémült vendéglősné azonnal orvosért küldött, míg Mandel az eszméletét vesztett barátja életrekeltésén fáradozott. Hiábavalónak bizonyult azonban minden törekvés, mert a nyomban megérkező orvos má^ csak a beállott halált tudta megállapítani. A halál oka szívszélhűdés. Férfi-, fiu- és gyermekruha csak akkor jó, Ha Váradi Bélától való Békéim,,*mdrá,« y.ut> 2. 97,